Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 130 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Menschenhasser
Это роДОверие.

Какая к чёрту разница, одинаково глупо.

Ссылка на комментарий

Забавно слышать об авторском праве на пиратском сайте.

Привет, как я понял различные гербы для язычников, это фича твоего перевода, есть одно замечание, по поводу славянских гербов, они уж слишком не историчные и на мой взгляд нелепые, почему бы не поставить вместо них исторически достоверные символы, я занимаюсь ранятной реконструкцией, могу помочь тебе в этом, или даже сам сделать, если обьясниш что да как.

Вот эти гербы я имел ввидуMhJmA.jpg

Ссылка на комментарий

SShredy
Какая к чёрту разница, одинаково глупо.

Вы так говорить,будто я вас заставляю скачивать перевод. Любой пользователей может склепать свою версию перевода и выложить тут,это не запрещено.

Ссылка на комментарий

Какая к чёрту разница, одинаково глупо.

Родоверие, а вообще, я например переименовал нереформированное в Славянское язычество))

Изменено пользователем tusk282
Ссылка на комментарий

SShredy
Привет, как я понял различные гербы для язычников, это фича твоего перевода, есть одно замечание, по поводу славянских гербов, они уж слишком не историчные и на мой взгляд нелепые, почему бы не поставить вместо них исторически достоверные символы, я занимаюсь ранятной реконструкцией, могу помочь тебе в этом, или даже сам сделать, если обьясниш что да как.

Вот эти гербы я имел ввидуMhJmA.jpg

Файл pattern в gfx/coat_of_arms

Ссылка на комментарий

Falcssonn
Вы так говорить,будто я вас заставляю скачивать перевод.

Мы тонко намекаем что перевод кал.

Ссылка на комментарий

Falcssonn

Нет зачем. Есть же английск..

Ссылка на комментарий

Ар-Фаразон

Все тоже самое :020:

Изменено пользователем Ар-Фаразон
Ссылка на комментарий

Электрический Пьосъ

В общем, путём проб-ошибок установлено, что игра не запускается с лайт-переводом Шредди при включённых ДЛС с финно-угорскими юнитами и юнитами религиозных орденов. Сегодня закупал ДЛС, и вот с этими двумя обнаружил такую "несовместимость". Патч последний, перевод последний.

Ну это так, вдруг заинтересует. Извините, если было. Может, там строчку какую поправить?

Ссылка на комментарий

Knight_doty

А обьязательно ли выделить extended...mod? и что оно дает? пожалуйста ответьте

Ссылка на комментарий

А обьязательно ли выделить extended...mod? и что оно дает? пожалуйста ответьте

extendedtitles даёт новые титулы правителям различных культур. Выделять необязательно, но тогда в игре вместо князей, царей и прочих будут стандартные герцоги да короли.

Ссылка на комментарий

Патч 2.1.5.5 и перевод full 2.15 прекрасно работают со всеми DLC, вчера запускал.

Ссылка на комментарий

Электрический Пьосъ
Патч 2.1.5.5 и перевод full 2.15 прекрасно работают со всеми DLC, вчера запускал.

Проблема только с lite.

Ссылка на комментарий

Проблема только с lite.

А у меня проблема и с full, падает игра при попытке начать игру и все. Лицензия стимовская.

Ссылка на комментарий

Primusalone
А у меня проблема и с full, падает игра при попытке начать игру и все. Лицензия стимовская.

+1

Ссылка на комментарий

BloodShades
+1

Такая же фигня, причем пре верся что была до работала хорошо, зачем только удалил.

Ссылка на комментарий

BloodShades

Такс прошу прощения скачал перевод по ссылке из темы Ссылка, а там ссылка на версию 2.04, думаю не я один такой, а этот все нормально работает.

P.s. Не ту ссылку дал, поправил.

Изменено пользователем BloodShades
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3397308

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Скачать игру | Патчи | Скачать русификатор | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ | Дневники разработчиков | Предложения по развитию раздела     !

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...