Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 67 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

Тоже обновил, ссылка прежняя:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Предлагаю для всех членов совета изменить формулировку с такой:

post-65622-1365328018_thumb.jpg

На такую, которая сейчас имеется только у управляющего:

post-65622-1365328068_thumb.jpg

Тогда удастся уйти от формулировки "считается отличный канцлером/капелланом" и т.п.

А тут что-то странное с закладкой навоза в виде взрывчатки в гостинице. Речь часом не о маскировке в куче навоза взрывчатки?

post-65622-1365329894_thumb.jpg

Изменено пользователем Trex
Ссылка на комментарий

Red Khan
Тоже обновил, ссылка прежняя:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылку в шапке попросили бы подправить.

А тут что-то странное с закладкой навоза в виде взрывчатки в гостинице. Речь часом не о маскировке в куче навоза взрывчатки?

Нет, это такая средневековая взрывчатка.

Наблюдая за животными в дали от [Root.Location.GetName] я придумал, что нужно делать с [Root.PlotTarget.GetTitledName]. Концентрированное удобрение может быть очень неустойчивым веществом, и если собрать его в достаточном количестве и поджечь, то взрыв может оказаться смертельным.

Почему только manure перевели как удобрение непонятно. :)

P.S. Это нормально что у вышеприведённой строки в английском варианте и в русском разные строчки? 852-я в английской версии, 847-я в русской, файл v1_06.csv.

Watching the animal pens outside [Root.Location.GetName] gave me an idea in how to deal with [Root.PlotTarget.GetTitledName]. Concentrated manure can be a very explosive substance, and if enough is gathered in a single place and ignited, the blast could prove lethal...

Да и перевод не очень удачен. Я бы предложил так:

Наблюдение за загоном для скота за стенами [Root.Location.GetName] дало мне идею как [Root.PlotTarget.GetTitledName] может быть устранён. Сосредоточенное в одном месте большое количество навоза может быть очень взрывоопасно и если собрать его в достаточном количестве и поджечь, то взрыв может оказаться смертельным.
Изменено пользователем MaKaPoH
Ссылка на комментарий

post-65622-1365337933_thumb.jpg

Формулировки кривые. Может что-нибудь типа осаждающие и осажденные?

Ссылка на комментарий

Тоже всё внес, спасибо всем :)

Ссылка прежняя:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

MaKaPoH
Ссылку в шапке попросили бы подправить.
Тоже всё внес, спасибо всем

Ссылка прежняя:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Внес поправки.


 i 

Ссылку и дата в шапке заменены на более новые. Исправлены мелкие ошибки заголовка.
 


 i 

Для ускорения обновления шапки темы, и более оперативной реакции на происходящие события, вы можете обращаться в раздел Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , либо в Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .
 
Изменено пользователем MaKaPoH
Ссылка на комментарий

MaKaPoH
Обновите ссылку в переводе.

Новая версия от 14 апреля 2013.


 i 

Шапка темы обновлена.
 

Будьте бдительны, и новые переводы настигнут вас первыми ;)

Ссылка на комментарий

SShredy

Обновил перевод:

Перевел truce_breaker как "Нарушитель перемирия",также перевел ацтекские имена.

UPD Исправил мелкие недочеты в описании крестовых походах и монгольских эвентах.

Ссыль та же:]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

MaKaPoH
Обновил перевод

Благодарим за оперативность)

Скоро ли ожидать глобальных дополнений к переводам? (в т.ч. и от иных переводчиков ;) )

Ссылка на комментарий

SShredy
Благодарим за оперативность)

Скоро ли ожидать глобальных дополнений к переводам? (в т.ч. и от иных переводчиков ;) )

Думаю не совру,если скажу что глобальное обновление перевода будет после выхода старых богов.

Ссылка на комментарий

Очень много не переведённых герцогских и графских титулов, если быть точным то именно тех изменчивых )

Которые меняются от культуры правителя!

Исправьте! Либо подскажите как мне это сделать )

А то уж сильно-больно глаза режет ))

Ссылка на комментарий

SShredy
Очень много не переведённых герцогских и графских титулов, если быть точным то именно тех изменчивых )

Которые меняются от культуры правителя!

Исправьте! Либо подскажите как мне это сделать )

А то уж сильно-больно глаза режет ))

Они вообще-то переведены :blink: .Какая у вас версия перевода? Используете ли вы сейвы с более старых версий перевода? Если так то скачайте новую версию и начните новую игру.

Ссылка на комментарий

Они вообще-то переведены .Какая у вас версия перевода? Используете ли вы сейвы с более старых версий перевода? Если так то скачайте новую версию и начните новую игру.

Сори, тогда получается виноват мод Русь Домонгольская!

(без него и правда всё переведено, значить обращусь к автору сего весьма неплохого мода)

Ссылка на комментарий

SShredy
Сори, тогда получается виноват мод Русь Домонгольская!

(без него и правда всё переведено, значить обращусь к автору сего весьма неплохого мода)

Я уже писал ему,и даже выслал файлы.Но он занят и только на выходных может быть посмотрит их.

Ссылка на комментарий

SShredy

Обновил перевод.

Ацтекская империя теперь Ацтлан (Названа в честь их родины,также при смене формы правления не будет "Теократия Ацтекская Империя или Республика Ацтекская Империя"

также присутствуют мелкие исправления.

]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>

Ссылка на комментарий

NoOneName

В провинции Мордва названия городов баронств и епархий называются не правильно.

Cаранош - само название Саранош- мокшанское (состовляющий язык мордовского языка) и оно переводится как Саранск, что и используется сейчас. Но ещё одна загвоздка в том, что город основан в 1641 году.

Темникав тоже самое, Темникав -неиспользуемое мокшанское название. Желательно по-русски назвать Темников.

Яваз - тоже самое, название на русском языке Явас. Но причем тут епархия, для меня загадка т.к сам Явас - поселок с населением ~7 тысяч человек, основанный в 1931 году, причем с основным предназначением - колонии для преступников. Лучше для локализации найти вообще другое название, что бы хоть какой то смысл был сохранен, к примеру Ардатов (]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>)

Скриншот с местоположением на карте и ошибочными названиями.

1Нажмите здесь!
 

post-66747-1366640995_thumb.jpg

[Cкрыть]
Изменено пользователем NoOneName
Ссылка на комментарий

Гил-Гэлад
В провинции Мордва названия городов баронств и епархий называются не правильно.

Cаранош - само название Саранош- мокшанское (состовляющий язык мордовского языка) и оно переводится как Саранск, что и используется сейчас. Но ещё одна загвоздка в том, что город основан в 1641 году.

Темникав тоже самое, Темникав -неиспользуемое мокшанское название. Желательно по-русски назвать Темников.

Яваз - тоже самое, название на русском языке Явас. Но причем тут епархия, для меня загадка т.к сам Явас - поселок с населением ~7 тысяч человек, основанный в 1931 году, причем с основным предназначением - колонии для преступников. Лучше для локализации найти вообще другое название, что бы хоть какой то смысл был сохранен, к примеру Ардатов (]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>)

Скриншот с местоположением на карте и ошибочными названиями.

1Нажмите здесь!
 

post-66747-1366640995_thumb.jpg

[Cкрыть]

А герб Курска вас не смущает? Парадоксы там столько намолотили...

Изменено пользователем Гил-Гэлад
Ссылка на комментарий

Red Khan
А герб Курска вас не смущает? Парадоксы там столько намолотили...

Не, это я делал, с благословения куратора перевода, Jwerwolf. Логика проста - Парадоксы не разбираются, им что русские, что финноугорские названия - все равно. А вот тем, кто русский знает - разница есть и финно-угорские земли сплошь в русских названиях смотрелись бы не очень хорошо. По той же логике Guryev переименован в Атырау, а Bjarma в Заволочье. Тогда бы, по идее, очень помог бы механизм переименования провинций в зависимости от культуры сюзерна, но его не было. sad.gif

P.S. Саму идею подсмотрел у Парадоксов - у них названия на территории современного Татарстана и Башкортостана - сплошь на татарском и башкирском странной латиницой. Например Yar-Calli, Zäy, Cistay, Aznaqay, Bua, Blagovešcen, а не Naberezhnye Chelny, Zainsk, Chistopol, Aznakayevo, Buinsk, Blagoveshchensk.

А насчёт историчности - уже ответили. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , основанный в 1964-ом году и названный в честь героя Великой Отечественной и Kr Mayak (Красный Маяк) в Булгарии, к примеру. Про территории современного Казахстана вообще лучше промолчать.

Что самое интересное, с историческими городами Волжской Булгарии ситуация вообще непонятная - там вперемежку и названия как в татарских исторических книжках, так и названия как в русских летописях.

Изменено пользователем Red Khan
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3391632

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...