Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 8 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
folderwin

А переводом Crusader Kings II: Legacy of Rome планируется заниматься она выходит 16 октября

Ссылка на комментарий

count2000

у многих мусульман фамилия заканчивается на id,как можно это исправить?

post-50501-1349010217.jpg

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Aspen
у многих мусульман фамилия заканчивается на id,как можно это исправить?

Может как-нибудь и можно. Если кто-нибудь знает как, напишите. Я сильно далеко в файлах не копал, но на первый взгляд не нашёл, где меняется.

И нет, в файлах культур и династий этого не поменять.

Ссылка на комментарий

SShredy

Предлагаю заменить название-

"Арабская Империя" на "Арабский халифат"

и

"Франкия" на "Франция".Так этих государств не существовала и их названия режет слух.

Снизу выложен файл с изменениями.

Ссылка на комментарий

у меня тоже много вопросов на счёт перевода, НО, мне гораздо приятнее играть на родном языке, пускай и с ошибками, от души говорю СПАСИБО всем переводившим и особенную благодарность Aspen`у за то что не опустил руки и продолжает поддерживать перевод, огромное человеческое СПАСИБО

Ссылка на комментарий

kalistor

НатаШа

Ссылка на комментарий

Aspen
Предлагаю заменить название-

"Арабская Империя" на "Арабский халифат"

и

"Франкия" на "Франция"

Мне казалось, что там и был халифат. Изменил.

По поводу Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . В английской версии используется именно эта империя. Менять на Францию не буду. Если кто-то желает, может сделать сам или скачать файл парой постов выше.

НатаШа

Плохой репорт. Ладно ещё такое вручную легко найти, а если бы было более общее слово?

Исправил.

Ссылка на комментарий

Aspen

Посмотрел. Как и думал, ничего подобного в последних версиях нету.

Изменено пользователем Aspen
Ссылка на комментарий

Кто нибудь знает как убрать окончание id у арабских стран и правителей?

Ссылка на комментарий

Aspen
Кто нибудь знает как убрать окончание id у арабских стран и правителей?

Скорее всего только правкой экзешника.


 i 

Напоминаю всем, что с выходом 1.07 русификаторы окажутся неактуальны. Максимум, что вы можете попробовать - лайт версию мода без имён/династий/истории. И то на свой страх и риск!
 
Ссылка на комментарий

Aspen
Когда планируется перевод 1.07?

Сегодня ночью гляну, что там и как. Потом создам/переименую тему.

Ждать самого перевода в ближайшее время не стоит.

Ссылка на комментарий

научите пожалуйста перевести, какой файл и что надо привести?

Изменено пользователем Eddi
Ссылка на комментарий

научите пожалуйста перевести, какой файл и что надо привести?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

вот ссылка на тему где осуществляется перевод.

Ссылка на комментарий

Aspen


 i 

Шапка обновлена. Выложен перевод под 1.07b.
 

Проверяйте на работоспособность.

В который уже раз зарекаюсь прикасаться к переводу... Но на сей раз очень похоже, что больше я в нём участвовать не буду - 2 свободных дня за две недели убил на то, что даже не использую...

Ссылка на комментарий

забыли файлик !Extendedtitlesmod.mod доложить в !CK2_rus_full_v1.07b на Google Drive

опечатка в файле v1_07b.csv "ByzantineUnitsDLC Византийские оряды" - мне кажется названия DLC нет смысла не переводить, но эт не важно :)

опечатка в файле: LegacyOfRome.csv 3я строка - "Этот персонаж блы ослеплен и не мжоет видеть."

165 строка - пропущен перевод строки "hippodrome_nobet"

Изменено пользователем zwyagel
Ссылка на комментарий

Midgard

Что-то full-версия с народа не качается. Или это только у меня?

Ссылка на комментарий

Dart An'ian
Что-то full-версия с народа не качается. Или это только у меня?

Ага, не качается.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3380956

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...