Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 645 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Koresh1712
19 часов назад, e479 сказал:

Да, и но версия уже 3.3.2

А где найти ехе файл? 

Ссылка на комментарий

Миниатур777
В 2/7/2020 в 5:36 PM, e479 сказал:

Да, и но версия уже 3.3.2

только я незнаю где 3.3.1 и 3.3.2 на пиратку отыскать,на форуме то не выкладывают(((((

Ссылка на комментарий

Pipiskus

Почему те провинции,что были переведены доселе, приняли вид английских буков. Помню,скачивая старый клиент ск2,когда он ещё был платен, Изборск был переведён. Что же случилось с тем сейчас?

Изменено пользователем Pipiskus
Ссылка на комментарий

1 час назад, Pipiskus сказал:

Почему те провинции,что были переведены доселе, приняли вид английских буков. Помню,скачивая старый клиент ск2,когда он ещё был платен, Изборск был переведён. Что же случилось с тем сейчас?

Не те файлы игры, не та версия, левые моды помимо русика, причин может быть много.

Ссылка на комментарий

То ли в игре изначально был баг или это ошибка перевода, но почему в Ионических островах есть два острова - Корфу  и Керкира, что есть одно и то же, причем Корфу - это на самом деле Кефалиния?

Ссылка на комментарий

8 часов назад, atai сказал:

То ли в игре изначально был баг или это ошибка перевода, но почему в Ионических островах есть два острова - Корфу  и Керкира, что есть одно и то же, причем Корфу - это на самом деле Кефалиния?

Там исправляли карту. Корфу заменили на Кефалонию, а Коркиру сделали Корфой, но строка исправлена при этом не была. Так что теперь будет Кефалония и Коркира (которая и есть Корфу, когда как титул)

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 Я объяснил план маршрута через равнину. 

И два раза подряд "давно" тоже как-то не очень звучит.

Спойлер

134KQ0I.png

 

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

13 минуты назад, El Búho сказал:

@e479 Я объяснил план маршрута через равнину. 

И два раза подряд "давно" тоже как-то не очень звучит.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. через равнину (Скрыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Составление пазлов из строковых переменных уже давно отнимает у меня время на перевод :)

Ссылка на комментарий

El Búho
13 минуты назад, e479 сказал:

Составление пазлов из строковых переменных уже давно отнимает у меня время на перевод :)

Тренируйся. :) А "давно" можно в одном случае заменить на, скажем, "много лет", если есть такая возможность.

Ссылка на комментарий

Некоторые слова в переводе режут слух своей излишней современностью.

К примеру, если во время праздника кто-то занимается сексом со служанкой, то в качестве реакции можно выбрать фразу "Красава!"

Или если лекарь не смог вылечить члена твоей семьи, в сообщении используется фраза "опять облажался".

Думаю, в качестве замены вариантов можно найти много и более литературных.

Ссылка на комментарий

2 часа назад, atai сказал:

Некоторые слова в переводе режут слух своей излишней современностью.

К примеру, если во время праздника кто-то занимается сексом со служанкой, то в качестве реакции можно выбрать фразу "Красава!"

Или если лекарь не смог вылечить члена твоей семьи, в сообщении используется фраза "опять облажался".

Думаю, в качестве замены вариантов можно найти много и более литературных.

"Красава", в том числе и как выражение восхищения как раз таки использовался в древнерусском языке, хотя если следовать канонам языков того времени, половину слов придется вообще менять, потому что их значение сильно изменилось, что было бы глупостью. Во всяком случае, если слово есть в современном жаргоне, это вовсе не означает, что оно есть ТОЛЬКО в этом жаргоне и больше нигде. По поводу "облажаться" понятия не имею, но Вы можете предложить синоним.

Ссылка на комментарий

4 минуты назад, e479 сказал:

"Красава", в том числе и как выражение восхищения как раз таки использовался в древнерусском языке, хотя если следовать канонам языков того времени, половину слов придется вообще менять, потому что их значение сильно изменилось, что было бы глупостью. Во всяком случае, если слово есть в современном жаргоне, это вовсе не означает, что оно есть ТОЛЬКО в этом жаргоне и больше нигде. По поводу "облажаться" понятия не имею, но Вы можете предложить синоним.

Синонимов много, но "осрамился", "опозорился" думаю наиболее подходящие.

Вы спросили - я ответил. Вовсе не считаю себя вправе что-то навязывать, наоборот хочу поблагодарить вас за ваш кропотливый и бескорыстный труд.

Ссылка на комментарий

Это нормально что у меня названия регионов рандомные? Не Рим а вексье, в море Витебск, Слуцк и тд.

Изменено пользователем Hemul61
Ссылка на комментарий

Джеф
1 час назад, Hemul61 сказал:

Это нормально что у меня названия регионов рандомные? Не Рим а вексье, в море Витебск, Слуцк и тд.

Я давно не включал Крестоносцев, но разве там не было добавлено в последнем длц что-то вроде опции рандомного мира? Или это я путаю с EU4... Нет, залез в гугл, точно появилась эта функция, кажется она в спрятана в опциях при начале выборе компании. Точнее в правилах для выбранной тобой компании.

Изменено пользователем Джеф
Ссылка на комментарий

simonov-89
1 час назад, Джеф сказал:

Я давно не включал Крестоносцев, но разве там не было добавлено в последнем длц что-то вроде опции рандомного мира? Или это я путаю с EU4... Нет, залез в гугл, точно появилась эта функция, кажется она в спрятана в опциях при начале выборе компании. Точнее в правилах для выбранной тобой компании.

Было, так и есть. Более года назад, в Holy fury. 

Ссылка на комментарий

9 часов назад, Джеф сказал:

Я давно не включал Крестоносцев, но разве там не было добавлено в последнем длц что-то вроде опции рандомного мира? Или это я путаю с EU4... Нет, залез в гугл, точно появилась эта функция, кажется она в спрятана в опциях при начале выборе компании. Точнее в правилах для выбранной тобой компании.

Да она есть, но я её не включаю. 

Ссылка на комментарий

Джеф
1 час назад, Hemul61 сказал:

Да она есть, но я её не включаю. 

Тогда только возможно не соответствие между версией игры и русификатором, ну или какие-то моды/остатки от модов мешаются. 

Ссылка на комментарий

44 минуты назад, Джеф сказал:

Тогда только возможно не соответствие между версией игры и русификатором, ну или какие-то моды/остатки от модов мешаются. 

Стим версия. Модов нет переустанавливал игру, кэш чистил.

Ссылка на комментарий

Джеф
2 минуты назад, Hemul61 сказал:

Стим версия. Модов нет переустанавливал игру, кэш чистил.

Ясно. Тогда извини, не подскажу :( С год уж не играю, ждем более подкованных.

Ссылка на комментарий

1 час назад, Hemul61 сказал:

Стим версия. Модов нет переустанавливал игру, кэш чистил.

Переустановка не избавляет от файлов предыдущих версий, стим игнорирует их. Надо не просто удалять игру, но и удалять папку игры после этого.
Кроме того, проблема может быть вызвана попросту сохранением от старой версии игры, где карта была другой.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3387438

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...