Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 608 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Carrachiolla

Во всплывающей подсказке на значке артефакта в окошке персонажа значится"эффекты артефакторв" вместо "эффекты артефактов".

Ссылка на комментарий

Dimka2010

Здравствуйте!

А когда начнётся перевод ивентов из последних дополнений? Очень много не переведённых ивентов выскакивает с кучей текста.

Ссылка на комментарий

3 часа назад, Dimka2010 сказал:

Здравствуйте!

А когда начнётся перевод ивентов из последних дополнений? Очень много не переведённых ивентов выскакивает с кучей текста.

Когда перевод станет называться BETA - как раз последние пару дней он так и называется :)
И не последних дополненИЙ, а конкретно Холи Фури, все дополнения до и даже после Холи Фури перевел я без проблем и сразу, потому что только в Холи Фури такая адская дичь с ивентами, когда собираешь пазл из нескольких текстов между собой, а потом они должны еще и подходить в десятки других текстов.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Dimka2010

Знаю, что не в тему пишу, но также знаю, что ты в курсе "внутренней кухни" - в ближайшее время стоит ожидать какие-то патчи?

или можно начать партию? у меня просто долгие они, т.к. играю раз в неделю часика по полтора-два.

Ссылка на комментарий

22 минуты назад, Dimka2010 сказал:

Знаю, что не в тему пишу, но также знаю, что ты в курсе "внутренней кухни" - в ближайшее время стоит ожидать какие-то патчи?

или можно начать партию? у меня просто долгие они, т.к. играю раз в неделю часика по полтора-два.

Просто продолжайте партию без обновлений. Патчи будут постоянно

Ссылка на комментарий

Rudeus Greyrat
6 часов назад, Dimka2010 сказал:

Знаю, что не в тему пишу, но также знаю, что ты в курсе "внутренней кухни" - в ближайшее время стоит ожидать какие-то патчи?

или можно начать партию? у меня просто долгие они, т.к. играю раз в неделю часика по полтора-два.

Сейчас у них отпуск. Так что как минимум один-два месяца не будет патчей.

Изменено пользователем Rudeus Greyrat
Ссылка на комментарий

10 часов назад, Rudeus Greyrat сказал:

Сейчас у них отпуск. Так что как минимум один-два месяца не будет патчей.

Кончился уже отпуск-то почти, неделя осталась. Ну и, как я понял, вопрос предполагал, что месяц - это всё равно ближайшее время)

Ссылка на комментарий

При игре за Византию нельзя узурпировать королевский титул, запись "Торговые республики и знатные горожане не могут узурпировать титулы выше герцогского ранга". Это фича или баг?

Ссылка на комментарий

3 минуты назад, Flobrtr сказал:

При игре за Византию нельзя узурпировать королевский титул, запись "Торговые республики и знатные горожане не могут узурпировать титулы выше герцогского ранга". Это фича или баг?

Это фича. Просто парадоксы добавили запрет для имперского правительства, а текст у них остался старым.

Ссылка на комментарий

Мира

При рождении ребенка предлагается выбор имени "как у деда" (деда отсутствует) / "как у бабушки" (бабушки отсутствует)

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 в событии "игра в шахматы" фигурирует жнец, но смерть может быть и в обличье женщины.

может имеет смысл в жница/жнец?

исправил на всякий случай

v2_62

Спойлер

EVTDESC_RIP_30226;Ответ Жн[From.GetItsyTsa] был прагматичен: "А почему бы нет? В моём распоряжении всё время этого мира. Откладывая неизбежное, ты ничего не изменишь, да и, к тому же, проиграешь." [From.GetSheHeCap] сел[From.GetEndA] напротив, положив кинжал на стол: "Черные или белые?";x
EVTOPTB_RIP_30230_TOOLTIP;Жн[From.GetItsaEts] тянется за кинжалом...\n;x

EVTDESC_RIP_12080_D;Продолжая прогулку, Вы становились всё более подозрительн[Root.GetOyYm]. Неужели Смерть собственной персоной может быть столь дерзкой, чтобы открыто показывать себя сразу стольким людям? У Жн[From.GetItsyTsa] что, нет более важных дел? Это просто заражённый шпион. Но запах мог[partying_stranger.GetNoneE] бы и получше замаскировать. Ваши рассуждения прервал шум, странное шипение, и Вы поняли, что пора действовать согласно плану. Ваш люк-ловушка был слишком заметным даже для обычного человека, но это было уже не важно, острые чёрные пальцы этого существа погрузились в Ваше тело, и Вы закричали.;x

 

Ссылка на комментарий

@El Búho я , тащемта, понимаю ваше увлечение феминитивами, но вы несколько перегибаете, например

Ссылка на комментарий

El Búho

@nik1t например в русском языке есть женский род и есть женские персонажи в игре, например.

Ссылка на комментарий

3 минуты назад, El Búho сказал:

@nik1t например в русском языке есть женский род и есть женские персонажи в игре, например.

тащемта, ещё есть устоявшиеся выражения, например, в число которых входит старуха с косой , бледная, костлявая, но никак не жница, например

Ссылка на комментарий

El Búho
2 минуты назад, nik1t сказал:

но никак не жница

и никак не жнец, если персонаж женщина.

Ссылка на комментарий

Только что, El Búho сказал:

и никак не жнец, если персонаж женщина.

она не женщина она смерть, мрачный жнец, так сказать, а не баба в поле которая спину гнёт, например

 

 

Ссылка на комментарий

El Búho
5 минут назад, nik1t сказал:

она не женщина она смерть, мрачный жнец, так сказать, а не баба в поле которая спину гнёт, например

 

 

как наш переводчик решит - так оно и будет. 

Ссылка на комментарий

Brenn
28 минут назад, El Búho сказал:

и никак не жнец, если персонаж женщина.

 

Это существо - мрачный жнец и пола не имеет, неважно в каком обличье приходит. Поэтому "жницей" называть смерть нельзя, если конечно ты не любитель феминитивов, которые тут совершенно не к месту.

Ссылка на комментарий

1 час назад, El Búho сказал:

@e479 в событии "игра в шахматы" фигурирует жнец, но смерть может быть и в обличье женщины.

может имеет смысл в жница/жнец?

исправил на всякий случай

v2_62

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. код (Скрыть)

EVTDESC_RIP_30226;Ответ Жн[From.GetItsyTsa] был прагматичен: "А почему бы нет? В моём распоряжении всё время этого мира. Откладывая неизбежное, ты ничего не изменишь, да и, к тому же, проиграешь." [From.GetSheHeCap] сел[From.GetEndA] напротив, положив кинжал на стол: "Черные или белые?";x
EVTOPTB_RIP_30230_TOOLTIP;Жн[From.GetItsaEts] тянется за кинжалом...\n;x

EVTDESC_RIP_12080_D;Продолжая прогулку, Вы становились всё более подозрительн[Root.GetOyYm]. Неужели Смерть собственной персоной может быть столь дерзкой, чтобы открыто показывать себя сразу стольким людям? У Жн[From.GetItsyTsa] что, нет более важных дел? Это просто заражённый шпион. Но запах мог[partying_stranger.GetNoneE] бы и получше замаскировать. Ваши рассуждения прервал шум, странное шипение, и Вы поняли, что пора действовать согласно плану. Ваш люк-ловушка был слишком заметным даже для обычного человека, но это было уже не важно, острые чёрные пальцы этого существа погрузились в Ваше тело, и Вы закричали.;x

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Я был почему-то уверен, что везде использовал эту функцию, но оказалось, что нет. Добавлю падежи, чтобы проще было.

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 у меня эта функция есть в ru_custom_localisation, но вне зависимости от пола всё равно жнец, а должна бы наверное менять жнец/смерть. у меня правда версия перевода 3.1.1. может в этом дело?

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3368975

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...