Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 607 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
El Búho
2 часа назад, e479 сказал:

Ну вот это то, о чем я говорил El Buho.

у меня таких уведомлений не бывает. я никогда ни за кем не слежу. :) а уведомления от третьих лиц обычно отключены. 

надо смотреть кто там есть кто. в уведомлении кто чего унаследовал вроде бы было from, у себя я поменял на fromfrom, а что там у миры я не знаю.

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

Ivent ID WoL.12010, в ответе: "Молчать! Хватит уже станать..." Наверное, стенать?

Ссылка на комментарий

Эскулап

Добрый день. Исправьте пожалуйста название уйгурского государства Кохо на Кочо. Уж больно режет глаза

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 

Ващ 

исправлено

ReapersDue 

EVTDESC_RIP_4304;Ваш [Root.GetChancellorName] [councillor_target.GetFirstName] сообщает, что [prosperity_target.County.GetAdjective]ские крестьяне положили начало прекрасной традиции - собираться вместе, чтобы пировать и танцевать. [councillor_target.GetSheHeCap] считает, что спонсирование таких праздников сделает этот округ культурным центром, что обеспечит приток населения.;x

 

и может "спонсирование" заменить на "Ваше покровительство" (или "покровительство"), что подразумевало денежные вливание? 

Ссылка на комментарий

vlad30125

В стиме перевод обновился до беты версии, итак...

БЕТА версия перевода 3.2.1.0 от e479 скачанная из стима (аналогична переводу из его подписи) на 08 июля 17-02

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Это для тех, кто не может скачать с яндекса или через загрузку стима...

 

P.S. Пользуясь случаем хочу поблагодарить @e479 за проделанную работу! До конца перевода еще конечно надо подождать будет, но это уже все таки БЕТА!

Изменено пользователем vlad30125
Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 наверное "расслышали слово волк" или "услышали", а не "заметили слово волк", хотя...на твоё усмотрение. :) 

v2_40c

EVTDESC_HL_1031;Со временем Вы заметили, как придворные перёшептываются за Вашей спиной. Они прекращают разговор, когда видят Вас, но Вы понимаете, что всё это неспроста...\nКогда Вы прислушались к этим сплетням, заметили слово "волк". И вот однажды услышав за углом имя "[From.GetFirstName]", Вы решили докопаться до правды и подслушать разговор: "...не верю, что [Root.GetTitle] этого не замечает, [Root.GetHersHis] [From.GetSonDaughter] - зверь! Видела, что вытворяет это... существо? Говорят, на самом деле [From.GetHersHis] родила волчица!";x

Спойлер

JpPmJEA.png

 

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

Гуглтранслейт перевод от 09.07.19 - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

@e479

Спойлер

xTl3TmU.jpg

 

2ClIP1M.jpg

 

zwKYpj0.jpg

 

8scc8Ua.jpg

"котором" (скульптура всё же установлена во дворце, а не во множестве коридоров)

9d8B8TV.jpg

 

bIEHYgF.jpg

 

eWXCP5p.jpg

 

23NTBBd.jpg

 

XTYx3li.jpg

 

Ссылка на комментарий

21 минуту назад, aLn сказал:

@e479

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Несколько ошибок в переводе: (Скрыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

"котором" (скульптура всё же установлена во дворце, а не во множестве коридоров)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

А что за восстание? На основании чего оно возникло? Просто там костыль нужен, иначе как и в английском прилагательное = существительному

Ссылка на комментарий

39 минут назад, e479 сказал:

А что за восстание? На основании чего оно возникло? Просто там костыль нужен, иначе как и в английском прилагательное = существительному

К сожалению, сохранился только скрин. Могу ошибаться, но это разборки моих вассалов: один из графов продавливает чью-то претензию на титул (графский или герцогский), принадлежащий его сюзерену-герцогу.

Изменено пользователем aLn
Ссылка на комментарий

При нажатии правой клавишей по даннику, пункт: "Осводить данника"

Ссылка на комментарий

Приветствую вас друзья! у меня тут при использование новой версии русификатора при нажатие на иконку заключение брака происходит вылет! и так каждый раз! 

Ссылка на комментарий

47 минут назад, ALEXXP сказал:

Приветствую вас друзья! у меня тут при использование новой версии русификатора при нажатие на иконку заключение брака происходит вылет! и так каждый раз! 

И вы реально думаете, что причина в русификаторе, а не в том, что файлы у вас с чем-то не стыкуются?

Ссылка на комментарий

Думаю да! когда загружаю сохранения которые были сделаные с болие старой версией русификатора вылитов нет!

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 может "исправиться", а не "усилиться"? "усилиться" как-то совсем не в тему.

Спойлер

fuAcwH4.png

  

Ссылка на комментарий

7 часов назад, ALEXXP сказал:

Думаю да! когда загружаю сохранения которые были сделаные с болие старой версией русификатора вылитов нет!

Ну может у вас какой-то не такой русификатор? Обычно бывают такие штуки из-за файлов игры, которые не той версии, с мусором из файлов от других версий, с пиратскими DLC не той версии, с другими модами и т.д.
Но вы можете посмотреть файлы в папке log

exceptions.txt и errors.txt, чтобы узнать что конкретно у вас привело к вылету.

Ссылка на комментарий

nexenter99

У кого нибудь есть русификатор на 3.1.0??? нигде не могу найти(( очень нужно на GOT.

Изменено пользователем nexenter99
Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 надо бы в ответах в rip.11551 tooltip поменять на что-то вроде " Вы и Ваши придворные получают модификатор" и далее по тексту. там во всех ответах в подсказках спам жуткий на весь экран. и ещё вроде где-то такое есть. в rip.12004 такой же спам.

Спойлер

G30RcU3.png

 

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

3 часа назад, El Búho сказал:

@e479 надо бы в ответах в rip.11551 tooltip поменять на что-то вроде " Вы и Ваши придворные получают модификатор" и далее по тексту. там во всех ответах в подсказках спам жуткий на весь экран. и ещё вроде где-то такое есть. в rip.12004 такой же спам.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. картинко (Скрыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Предлагаете мне менять скрипты парадоксов просто для красоты?) Это не фикс бага, не фикс перевода - просто бесконечный тултип, коих в игре пруд пруди. Если каждый ивент и решение вот так менять - можно стать на скользкую дорожку :)

_________
добавлено 4 минуты спустя
17 часов назад, nexenter99 сказал:

У кого нибудь есть русификатор на 3.1.0??? нигде не могу найти(( очень нужно на GOT.

У авторов мода GOT должен быть актуальный русский мод, в котором уже внутри русификатор той версии, которая подходит под него. Нельзя, подчеркиваю, НЕЛЬЗЯ использовать русификатор под ванильную версию игры вместе с какими-либо глобальными модами, они несовместимы, и если даже не приводят к вылету сразу (как самодельные "лайт" русики), то вызывают их или прочие несуразности по мере партии, калеча сохранение навсегда.
Ищите такой мод (или мод-пак), в котором сам АГОТ сразу на русском языке и галку достаточно поставить всего одну при запуске, чтобы перевод ванили, перевод мода и сам моды были объединены в едином моде.

Ссылка на комментарий

El Búho
1 час назад, e479 сказал:

Это не фикс бага, не фикс перевода - просто бесконечный тултип, коих в игре пруд пруди.

подсказка должна в удобной для игрока форме отражать суть события или решения. простыню на весь экран сложно назвать удобной формой. 

как по мне - это косяк и есть. и их не так много, кроме событий, которые я привёл, есть ещё совершенно бесполезная подсказка с условиями для назначения полководца -  там дичь лютая и разобрать что-либо совершенно невозможно. вроде больше спама не попадалось.

в общем, наше дело предложить. ты тут главный, а если нет, то и суда нет. :) 

1 час назад, e479 сказал:

Если каждый ивент и решение вот так менять - можно стать на скользкую дорожку

психануть и исправить абсолютно все парадоксальные косяки. :)   

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3370843

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...