Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 600 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Eclairius
7 часов назад, lobzzikstar сказал:

Господа, можете помочь. Где найти лайт версию русификатора? Для 3.1.0

Держите:

В 21.06.2019 в 10:28, Eclairius сказал:

@Gradan , в теме мода Warcraft: Guardians of Azeroth есть ссылка на некий лайт от Флавия.

 

 

 

Вообще, на будущее, лайт русификатор под актуальную версию игры можно сделать и самому, достаточно скачать актуальную версию полного русификатора и удалить из него все файлы и папки, за исключением трех папок: gfx, interface и localisation. Ну и в дополнение - нужно будет залезть в файл .mod при помощи Notepad+ и изменить в нем название русификатора (с фулл на лайт, дабы в лаунчере вы не путались) и изменить путь к файлам такого русификатора если название папки полного руссификатора вы так же меняли.

Ссылка на комментарий

werter1995

@Eclairius Кстати, мне надо для AAR моего фулл версию 3.1, ибо с ней я и начинал игру, в стиме уже 3.2. Не знаешь, где её взять можно?

Ссылка на комментарий

Eclairius
Только что, werter1995 сказал:

@Eclairius Кстати, мне надо для AAR моего фулл версию 3.1, ибо с ней я и начинал игру, в стиме уже 3.2. Не знаешь, где её взять можно?

Это надо спрашивать @e479, возможно у него где-то завалялся русификатор под 3.1. 

Ссылка на комментарий

werter1995
3 минуты назад, Eclairius сказал:

Это надо спрашивать @e479, возможно у него где-то завалялся русификатор под 3.1. 

Окей.

@e479 У вас не будет фулл русификатора под 3.1? А то мне надо AAR дописать, а новая версия игры крашит сохранения.

Ссылка на комментарий

2 часа назад, werter1995 сказал:

Окей.

@e479 У вас не будет фулл русификатора под 3.1? А то мне надо Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479

MonksAndMystics.csv

FLANK_HAS_TACTIC;Фланг испольщует тактику $TACTIC|Y$;x

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 забыл написать

надо с польщён/польщена что-то делать.

либо отказаться от ё в мужском роде и использовать GetEndA, либо функцию написать

встречается не очень часто, раза три или четыре.

в любом случае неправильно:

v2_50.csv

EVTTOOLTIPZE_6006;Польщ[GetNaEn].;x

Ссылка на комментарий

13 часа назад, El Búho сказал:

кстати, вполне реальная ситуация, когда оба родителя мертвы. и кто сообщает в этом случае?

Это как так? Если мать мертва, то кто родил?

Ссылка на комментарий

El Búho
2 минуты назад, DKart сказал:

Это как так? Если мать мертва, то кто родил?

мать может умереть при родах.

Ссылка на комментарий

49 минут назад, El Búho сказал:

@e479 забыл написать

надо с польщён/польщена что-то делать.

либо отказаться от ё в мужском роде и использовать GetEndA, либо функцию написать

встречается не очень часто, раза три или четыре.

в любом случае неправильно:

v2_50.csv

EVTTOOLTIPZE_6006;Польщ[GetNaEn].;x

Не знаю, где вы вообще нашли польщёна, ни единого такого варианта в переводе нет.

Ссылка на комментарий

El Búho
36 минут назад, e479 сказал:

Не знаю, где вы вообще нашли польщёна, ни единого такого варианта в переводе нет.

а я не сказал, что нашёл. :)  встречается польщён, без всяких функций (там странное событие, я вообще не понял о чём оно) или GetEndA.

странное событие:

text8.csv

нет женского рода root, а кто такой from я не понял. говорящая собака что ли? но судя по [From.GetSheHe] женский род там тоже нужен.

EVTDESC100068;Я наблюдал, как нервно [From.GetFirstName] смотрел на конфеты в моей руке, а затем аккуратно взял их, обнюхал, прежде чем попробовать. [From.GetFirstName] поблагодарил меня, рассказав, как [From.GetSheHe] рад переменам во мне.;x
EVTOPTA100068;Я... польщён.;x

 

тогда вот как-то так должно быть

EVTDESC100068;Я наблюдал{Root.GetEndA], как нервно [From.GetFirstName] смотрел{From.GetEndA] на конфеты в моей руке, а затем аккуратно взял{From.GetEndA] их, обнюхал{From.GetEndA], прежде чем попробовать. [From.GetFirstName] поблагодарил{From.GetEndA] меня, рассказав, как [From.GetSheHe] рад{From.GetEndA] переменам во мне.;x
EVTOPTA100068;Я... польщен{Root.GetEndA].;x

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

3 часа назад, El Búho сказал:

а я не сказал, что нашёл. :)  встречается польщён, без всяких функций (там странное событие, я вообще не понял о чём оно) или GetEndA.

странное событие:

text8.csv

нет женского рода root, а кто такой from я не понял. говорящая собака что ли? но судя по [From.GetSheHe] женский род там тоже нужен.

EVTDESC100068;Я наблюдал, как нервно [From.GetFirstName] смотрел на конфеты в моей руке, а затем аккуратно взял их, обнюхал, прежде чем попробовать. [From.GetFirstName] поблагодарил меня, рассказав, как [From.GetSheHe] рад переменам во мне.;x
EVTOPTA100068;Я... польщён.;x

 

тогда вот как-то так должно быть

EVTDESC100068;Я наблюдал{Root.GetEndA], как нервно [From.GetFirstName] смотрел{From.GetEndA] на конфеты в моей руке, а затем аккуратно взял{From.GetEndA] их, обнюхал{From.GetEndA], прежде чем попробовать. [From.GetFirstName] поблагодарил{From.GetEndA] меня, рассказав, как [From.GetSheHe] рад{From.GetEndA] переменам во мне.;x
EVTOPTA100068;Я... польщен{Root.GetEndA].;x

Там такого добра навалом) text1 и text8. Можно состариться, прежде чем проверить все ивенты. Но потихоньку исправляем... 

Ссылка на комментарий

El Búho
48 минут назад, e479 сказал:

Там такого добра навалом) text1 и text8. Можно состариться, прежде чем проверить все ивенты.

есть ещё локализация "меч ислама" - там вообще конь не валялся от слова совсем.

я его сам правлю не спеша,  не думаю, что в ванили без модов можно полноценно играть за арабку, хотя отключение гендерного неравенства в игровых правилах существенно расширяет возможности. 

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

3 часа назад, El Búho сказал:

есть ещё локализация "меч ислама" - там вообще конь не валялся от слова совсем.

я его сам правлю не спеша,  не думаю, что в ванили без модов можно полноценно играть за арабку, хотя отключение гендерного неравенства в игровых правилах существенно расширяет возможности. 

В мече ислама конь не валялся и в ванили) Они его периодически меняют в плане локализации

Ссылка на комментарий

Где можно скачать русификатор для ск2 3.0.1.1 

Ссылка на комментарий

На какой версии игры сейчас можно поиграть  с переводом и  с ачивками?

Ссылка на комментарий

Мира

@Aiv

Спойлер

3.2.1

 

Изменено пользователем Мира
Ссылка на комментарий

El Búho
1 час назад, Мира сказал:

@Aiv

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Открыть

3.2.1

 

какая таинственность. :) 

Ссылка на комментарий

Kreismalsarion

@El Búho Таинственность - хорошая черта.

Ссылка на комментарий

Эммм...так вроде русификатор к 3.2.1 меняет чек суммы и делает невозможным ачивки? По крайне мене сегодня запускал тот, что в стиме есть и не работали достижения

Изменено пользователем Aiv
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,069
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3346373

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...