Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 599 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Fobos_and_Deimos
49 минут назад, Eclairius сказал:

Кстати да, у себя данный баг тоже заметил - у вождя Феодосии с законной женой родился ребенок (дочь), при этом во время беременности жены не было событий относительно подозрений в измене, после рождения дочери выскочил какой-то ивент (к сожалению, не вдавался в его подробности, т.к. он еще не переведен) и после того как принял какое-то решение, дочь оказалась незаконнорожденной и даже решения на признание её обратной законной нету, и это при том, что родителями числятся исключительно вождь Феодосии и его законная жена.  

Тоже был такой баг!

Ссылка на комментарий

11 минуту назад, Fobos_and_Deimos сказал:

Тоже был такой баг!

Сейчас всё должно работать именно так, как задумано парадоксами. Бастард будет "терять" отца вообще, у него должна оставаться только мать. Вроде там суть в том, что мать исповедуется в грехах и задним числом выясняется, что на самом деле ребенок был не от мужа, поэтому муж удаляется из отцовства, а ребенок становится бастардом с новой династией. Это только для некоторых религий (связано с исповедью)

Ссылка на комментарий

Fobos_and_Deimos
2 часа назад, e479 сказал:

Сейчас всё должно работать именно так, как задумано парадоксами. Бастард будет "терять" отца вообще, у него должна оставаться только мать. Вроде там суть в том, что мать исповедуется в грехах и задним числом выясняется, что на самом деле ребенок был не от мужа, поэтому муж удаляется из отцовства, а ребенок становится бастардом с новой династией. Это только для некоторых религий (связано с исповедью)

Но там я сомневаюсь, что и измена вообще была. Но, к сожалению, не сохранилось сейва проверить. 

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 приходят сообщения от мёртвых персонажей. алима так-то на костре сожги полгода назад.

Спойлер

XrGVV1M.png

 

Ссылка на комментарий

6 минут назад, El Búho сказал:

@e479 приходят сообщения от мёртвых персонажей. алима так-то на костре сожги полгода назад.

  картинко (Скрыть)

XrGVV1M.png

 

Это нормально. От мертвого мужа родилась дочь. Так работают уведомления

Ссылка на комментарий

26 минут назад, Fobos_and_Deimos сказал:

Но там я сомневаюсь, что и измена вообще была. Но, к сожалению, не сохранилось сейва проверить. 

Не было измены. Говорю же. Она как бы была, но задним числом, т.е. ивентов по поводу нее не должно было быть. Во время исповеди матери выясняется что была измена (которой не было) и поэтому случается "бастардность".

Ссылка на комментарий

Black Onix
9 минут назад, e479 сказал:

Не было измены. Говорю же. Она как бы была, но задним числом, т.е. ивентов по поводу нее не должно было быть. Во время исповеди матери выясняется что была измена (которой не было) и поэтому случается "бастардность".

"Видишь суслика? Нет. Вот и я не вижу. А он есть" :) 

Ссылка на комментарий

El Búho
15 минут назад, e479 сказал:

Это нормально.

Спойлер

 

 

Ссылка на комментарий

1 час назад, El Búho сказал:
  почувствуй себя кличко (Скрыть)

 

 

В оригинале там "у Вася и Маша родилась дочь". Это в переводе, "они сообщили", потому что это всё-таки русский язык :)
Сделать так, что проверять каким-то образом жив ли отец или нет и в зависимости от этого менять текст, невозможно, потому что там нет локализации вообще, там только костыли.

Ссылка на комментарий

wolktissimo
4 часа назад, El Búho сказал:

@e479 приходят сообщения от мёртвых персонажей. алима так-то на костре сожги полгода назад.

  картинко (Скрыть)

XrGVV1M.png

 

а вы правда принципиально из-за обыкновенного жлобства не изволите поделиться ссылками на шрифт, карту и прочая?

Ссылка на комментарий

vlad30125

Альфа версия перевода 3.2.1.0 от e479 скачанная из стима (аналогична переводу из его подписи) на 25 июня 17-33

https://drive.google.com/open?id=1WHfrObWaxKQd8eWlmPt5_8o_9fJY4RUf

Это для тех, кто не может скачать с яндекса или через загрузку стима...

Ссылка на комментарий

El Búho
1 час назад, wolktissimo сказал:

а вы правда принципиально из-за обыкновенного жлобства не изволите поделиться ссылками на шрифт, карту и прочая?

и ключ от квартиры. поиск в стиме/гугле в помощь, лентяй.

Ссылка на комментарий

Мира
3 часа назад, e479 сказал:

В оригинале там "у Вася и Маша родилась дочь"

Дык, может и оставить близко к оригиналу? "Вася" и "Маша" стали родителями, допустим.

 

@wolktissimo

 

Спойлер

 

Шрифта в открытом доступе нет. Старая тема в архиве:

Спойлер

 

 

Ссылка на комментарий

wolktissimo
29 минут назад, El Búho сказал:

и ключ от квартиры. поиск в стиме/гугле в помощь, лентяй.

сравнение конечно, типичное плюшкинское. теперь мы пониманием из-за кого в рунете гуляет не хорошая репутация сего славного форума. какой декаданс!

Ссылка на комментарий

51 минуту назад, Мира сказал:

Дык, может и оставить близко к оригиналу? "Вася" и "Маша" стали родителями, допустим.

 

Стали родителями они в первый раз, когда рожали 10го ребенка, вряд ли можно уже сказать, что они ими стали

Ссылка на комментарий

47 минут назад, Мира сказал:

Шрифта в открытом доступе нет. Старая тема в архиве

потому что она не нужна (старая версия для 3.0.1.1, если мне не изменяет память), было предупреждение, что скоро все удалю. да и El Búho сам адаптировал мод для версии 3.2.1 (просто попросил дать ссылку на старую версию)

Спойлер

h5AlqTq.jpg

 

Ссылка на комментарий

Мира
52 минуты назад, e479 сказал:

когда рожали 10го ребенка, вряд ли можно уже сказать, что они ими стали

Ну так там же будет продолжение, родителями какого конкретно ребенка (или ребенков) они стали на этот раз :)

Ссылка на комментарий

11 минуту назад, Мира сказал:

Ну так там же будет продолжение, родителями какого конкретно ребенка (или ребенков) они стали на этот раз :)

Можно написать "произвели на свет дочь, которую назвали", но "произвели на свет сын" - уже не катит

Ссылка на комментарий

lobzzikstar

Господа, можете помочь. Где найти лайт версию русификатора? Для 3.1.0

 

Ссылка на комментарий

El Búho
1 час назад, e479 сказал:

Можно написать "произвели на свет дочь, которую назвали", но "произвели на свет сын" - уже не катит

смысла нет никакого что-то менять. сейчас очень хорошее сообщение, а что ни напиши - всё-равно повествование будет от лица отца. вот если отец неизвестен - тогда повествование от лица матери. если бы можно было сделать повествование от лица матери, если отца  новорождённого ребёнка уже нет в живых, но ты сам писал, что это невозможно. так что проехали и слишком много "если" . :) 

кстати, вполне реальная ситуация, когда оба родителя мертвы. и кто сообщает в этом случае? аист? :) 

Изменено пользователем El Búho
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3415236

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Скачать игру | Патчи | Скачать русификатор | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ | Дневники разработчиков | Предложения по развитию раздела     !

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...