Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 576 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

@e479 Не считаете ли вы, что "имперская диадема" (корона Византии) должна быть доступна и императорам Римской имп? может быть вы внесете правки?

Ссылка на комментарий

26 минут назад, PlatoNn сказал:

@e479 Не считаете ли вы, что "имперская диадема" (корона Византии) должна быть доступна и императорам Римской имп? может быть вы внесете правки?

Я же перевод делаю, ну да, вношу фиксы, иногда будущие, которые как бы не надо вносить, но всё равно не такие)

Ссылка на комментарий

ElementalMaster

Почему не грузится перевод из мастерской уже целый месяц или даже больше?

Ссылка на комментарий

10 часов назад, ElementalMaster сказал:

Почему не грузится перевод из мастерской уже целый месяц или даже больше?

Это уже проблемы со стороны вашего интернет соединения скорее всего. Могу только это посоветовать Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Eclairius
12 минуты назад, ZloyMed сказал:

Это уже проблемы со стороны вашего интернет соединения скорее всего. Могу только это посоветовать Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Зачем качать со стима, когда проблема с оным, если @e479 постоянно обновляет русификатор на яндекс диске? :)

 

10 часов назад, ElementalMaster сказал:

Почему не грузится перевод из мастерской уже целый месяц или даже больше?

Та же беда. Раньше качалось, а после выхода Великих сооружений - глухо :(. При чем, как я заметил, ни одна модификация через "подписку" в Steam не ставиться. Что-ли попробовать снести подчистую и переустановить игру...

Ссылка на комментарий

Белый Слон

@e479

Не уверен, что правильно писать об этом здесь, однако напишу.

 

В данный момент если пометить персонажа "звёздочкой" (Включить Особый Интерес), затем щёлкнуть "Наладить/ухудшить отношения" с ним, а потом отменить это самое "Наладить/ухудшить" (или выбрать "Налаживание/ухудшение" с кем-либо ещё), то персонаж вместе с этой отменой заодно и пропадёт из списка Особого Интереса.

 

Нельзя ли в рамках локализации сделать так, чтоб не пропадал?

Ссылка на комментарий

19 минут назад, Белый Слон сказал:

@e479

Не уверен, что правильно писать об этом здесь, однако напишу.

 

В данный момент если пометить персонажа "звёздочкой" (Включить Особый Интерес), затем щёлкнуть "Наладить/ухудшить отношения" с ним, а потом отменить это самое "Наладить/ухудшить" (или выбрать "Налаживание/ухудшение" с кем-либо ещё), то персонаж вместе с этой отменой заодно и пропадёт из списка Особого Интереса.

 

Нельзя ли в рамках локализации сделать так, чтоб не пропадал?

Нет, это всё целиком и полностью внутри кода

Ссылка на комментарий

В обновленном переводе включен фикс того, что католики не могли принять религию жены, мужа, наложницы. Если проблема не исчезла и по-прежнему всё как в ванили, напишите.

Ссылка на комментарий

kastiel96

Товарищи, дайте ссылку для рабочего репака, со всеми dlc, и актуальным переводом, а то такое большое обилие ссылок что не понятно что куда качать. Если не сложно.

Ссылка на комментарий

@e479, большое спасибо за перевод! А будет версия bigger_interface под 3.0.1? Ничего не вижу, слишком мелкие шрифты, особенно пока английские тексты, совсем тяжело читать. 

Ссылка на комментарий

30 минут назад, Fantik1 сказал:

@e479, большое спасибо за перевод! А будет версия bigger_interface под 3.0.1? Ничего не вижу, слишком мелкие шрифты, особенно пока английские тексты, совсем тяжело читать. 

Ну вообще биггер-интерфейс он не про шрифты. Делать его большой нужды не вижу. Но заметьте, что в теперь в игре есть МАСШТАБИРОВАНИЕ. Вы можете выставить, например, 1.20 или 1.25 и всё будет очень крупным, при этом помещаясь в экран и даже не вылезая за его пределы.
Чтобы шрифты при этом не становились корявыми и не улетали на другие строки, поменяйте в файле settings.txt строку
    gui_scale_font_replacement=1.010000
на вот такую

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Ссылка на комментарий

32 минуты назад, e479 сказал:

Но заметьте, что в теперь в игре есть МАСШТАБИРОВАНИЕ.

Но на 3.1.0.0 окно великих сооружений забагавано. Заметно при перетаскивание окна, а при масштабирование пропадает текст.

Спойлер

uwLr2YV.jpg

 

Ссылка на комментарий

25 минут назад, YOric сказал:

Но на 3.1.0.0 окно великих сооружений забагавано. Заметно при перетаскивание окна, а при масштабирование пропадает текст.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. скрин (Скрыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Ну да, оно забаговано - этого не отнять, придётся ждать очередного патча. Оно ещё и лагает и иногда вылеты вызывает

Ссылка на комментарий

В 17.04.2019 в 06:57, Malonoff сказал:

Всё нормально работает. Проверьте версию игры. 

К сожалению с версиями игры все в порядке. 

NT33L7H.png

Проблема именно в переводе ГуглТранслейта. Потому как с русификатором от Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  все работает без каких либо проблем. Пробовал убрать масштабирование, проблема не в нем. Возможно косяк в  новых шрифтах которые присутствуют в Гугл переводе, но их нет в чистом переводе.

Ссылка на комментарий

Brenn
7 часов назад, Dell248 сказал:

К сожалению с версиями игры все в порядке. 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Проблема именно в переводе ГуглТранслейта. Потому как с русификатором от Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  все работает без каких либо проблем. Пробовал убрать масштабирование, проблема не в нем. Возможно косяк в  новых шрифтах которые присутствуют в Гугл переводе, но их нет в чистом переводе.

 

А я просто копирую содержимое папки перевода в корневую папку с игрой и играю, а модов даже типа и нет (я имею ввиду во вкладке моды модов вообще нет), но всё переведено и вылетов нет. Правда так я поступаю с переводами от ешки, с переводом гугл-транслейт не пробовал.

@e479 забыл сказать, что даже в вашем переводе версии 3.1.0 до сих пор не исправлены следующие моменты: когда я сажаю какого-нибудь персонажа в тюрьму, у него модификатор "в подземелье", когда я перевожу его в подземелье у него становится модификатор "в темнице".

Подобная ситуация наблюдается и с "долгами", когда мой персонаж кому-то что-то должен, выглядит так, словно должны моему персонажу и наоборот, когда должны моему персонажу, на экране совета, выглядит по другому, если хотите могу кинуть скрины.

 

Изменено пользователем Brenn
Ссылка на комментарий

Не понимаю где скачать актуальную версию перевода. В подписи у е479 версия 3.1.0.0 хотя давно вышел патч 3.1.1, раньше выкладывали версию из стима, но последняя от 29 марта с которой все нормально работало, но ее похоже обновлять никто не собирается, почему так?

Ссылка на комментарий

Eclairius

@ejik58 , всегда качайте из подписи @e479 и не ошибетесь - файлы на яндекс диске всегда актуальные (версия всегда соответствует актуальной версии со Стима), независимо от того что написано на форуме. Просто видимо @e479 забыл обновить цифры в подписи.

Ссылка на комментарий

Black Onix
13 минуты назад, ejik58 сказал:

Не понимаю где скачать актуальную версию перевода. В подписи у е479 версия 3.1.0.0 хотя давно вышел патч 3.1.1, раньше выкладывали версию из стима, но последняя от 29 марта с которой все нормально работало, но ее похоже обновлять никто не собирается, почему так?

Я чего то пропустил? У меня по прежнему стим версия 3.1.0, когда это "давно" вышел патч 3.1.1? У вас стоит бета версия? 

Ссылка на комментарий

Black Onix
2 минуты назад, ejik58 сказал:

3.0.1.1 патч еще в январе выходил.

Какое число больше 3.1.0 или 3.0.1.1? :) Версия 3.1.0 новее как бы.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3372147

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...