Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 567 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
KostaRPK

Если не секрет, подождать адаптации под патч придётся, али продолжать игру  возможно будет сразу?

Ссылка на комментарий

7 часов назад, e479 сказал:

Про конвертацию уже сто раз говорил в этой теме. Она возможна ТОЛЬКО либо из английской в чистую английскую, либо из полноценного перевода фулл-версии в любую EU IV
Ссылки на утилиту конвертации кодировки в кириллицу (для ЕУ4) у меня в подписи ("Мордоризатор" модов конвертера в EU4 (для лайт перевода EU4, версия ОС windows). Проверено с фулл-переводом CK2.).

Без утилиты вы сможете перенести только в английскую версию, либо будут страшные косяки, причем косяки будут вовсе не из-за кракозябр - они полбеды.

Спасибо бро, + в карму! И еще один вопрос альфа фулл перевода 3.0.1.1 которая есть на данный момент подойдет?

Ссылка на комментарий

5 часов назад, Funtik33 сказал:

Спасибо бро, + в карму! И еще один вопрос альфа фулл перевода 3.0.1.1 которая есть на данный момент подойдет?

Должна подойти, там файлы конвертера самые последние, от будущей (завтрашней) версии игры, а учитывая, что ЕУ4 частенько опережает по обновлениям СК2, чем новее файлы, тем лучше

Ссылка на комментарий

Вышло обновление 3.1, вылетает с русификатором, как скоро это исправят?

Ссылка на комментарий

Абылай-хан
10 минут назад, Sert сказал:

Вышло обновление 3.1, вылетает с русификатором, как скоро это исправят?

Это не из-за русификатора. Обновление само по себе сырое.

Ссылка на комментарий

54 минуты назад, Sert сказал:

Вышло обновление 3.1, вылетает с русификатором, как скоро это исправят?

Пара дней, судя по коментариям в стиме. 

Ссылка на комментарий

EugeneDzoy

@e479 Это конечно довольно глупо, но всё таки. Объясняя своей девушке механику игры за английского феодала наткнулся на такую проблему, что все независимые британские герцогские титулы называются королевствами и многим новичкам не очевидна разница в гербах. Помню в какой-то древней локализации они назывались малыми королевствами или как-то так. Нельзя ли на что-то подобное исправить для облегчения понимания разницы титулов?

Изменено пользователем EugeneDzoy
Ссылка на комментарий

1 час назад, EugeneDzoy сказал:

@e479 Это конечно довольно глупо, но всё таки. Объясняя своей девушке механику игры за английского феодала наткнулся на такую проблему, что все независимые британские герцогские титулы называются королевствами и многим новичкам не очевидна разница в гербах. Помню в какой-то древней локализации они назывались малыми королевствами или как-то так. Нельзя ли на что-то подобное исправить для облегчения понимания разницы титулов?

Нельзя, потому что локализация сделана тупо приписыванием слова "Малое". Малое король, Малое королева, Малое Республика и т.д. По ободкам у портретов и коронах у титулов можно легко отличить, к тому же независимый герцог почти всегда считался как король, за редкими исключениями. Герцогский титул подразумевает вассалитет, это как хранитель Севера, вместо короля Севера.

Ссылка на комментарий

@e479 похоже что в версии с ванильной картой пропали модельки чудес.

Ссылка на комментарий

11 час назад, Kellvan сказал:

@e479 похоже что в версии с ванильной картой пропали модельки чудес.

Удалите папку maps в нём. Я забыл. Сегодня удалю. А вообще, не советую играть с ванильной картой, даже сами парадоксы уже рассказали в дневниках почему.

Ссылка на комментарий

Alariko
8 часов назад, e479 сказал:

Удалите папку maps в нём. Я забыл. Сегодня удалю. А вообще, не советую играть с ванильной картой, даже сами парадоксы уже рассказали в дневниках почему.

Эмм, когда это они такое заявляли?

Ссылка на комментарий

Eclairius
14 часа назад, Alarih94 сказал:

Эмм, когда это они такое заявляли?

Имелось ввиду, что Парадоксы попросту забыли про Афон и вывезли его незаселенным, о чем они собственно и говорили в своем последнем дневнике.

Ссылка на комментарий

21 минуту назад, Eclairius сказал:

Имелось ввиду, что Парадоксы попросту забыли про Афон и вывезли его незаселенным, о чем они собственно и говорили в своем последнем дневнике.

Афон - это лишь пример. Они говорили о массе багов, которые постараются исправить побыстрее, но правда в том, что там есть баги, которые появились еще в прошлом году и их ещё даже не начали смотреть, как исправлять

Ссылка на комментарий

Добрый день, столкнулся с такой проблемой, при заходе в ванильную игру(без модов), происходит вылет. Если без этого русификатора, то всё нормально. До этого пользовался более старой версией и всё работало.

Ссылка на комментарий

Eclairius
44 минуты назад, panep1 сказал:

Добрый день, столкнулся с такой проблемой, при заходе в ванильную игру(без модов), происходит вылет. Если без этого русификатора, то всё нормально. До этого пользовался более старой версией и всё работало.

Нужно качать новый русификатор под версию 3.1.0 из подписи @e479. У вас видимо игра обновилась, а русификатор вы используете старый.

Ссылка на комментарий

5 минут назад, Eclairius сказал:

Нужно качать новый русификатор под версию 3.1.0 из подписи @e479. У вас видимо игра обновилась, а русификатор вы используете старый.

Да нет, я играю на версии 3.0.1

Ссылка на комментарий

8 минут назад, panep1 сказал:

Да нет, я играю на версии 3.0.1

Маловероятно, но вдруг добавленная несколько дней назад фишка - Правитель месяца в интерфейс, вызывает вылет на версии 3.0.1.1 из-за того, что там нет этого интерфейса? Обычная английская версия вылетает тоже?

Ссылка на комментарий

4 минуты назад, e479 сказал:

Маловероятно, но вдруг добавленная несколько дней назад фишка - Правитель месяца в интерфейс, вызывает вылет на версии 3.0.1.1 из-за того, что там нет этого интерфейса? Обычная английская версия вылетает тоже?

Нет, английская версия нормально работает.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3401087

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Скачать игру | Патчи | Скачать русификатор | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ | Дневники разработчиков | Предложения по развитию раздела     !

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...