Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 526 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

@e479 А с чего это герцогство Иль-де-Франс вдруг стало Парижем это ваша правка или это разрабы решили таким образом показать не знающим людям где Париж?

---------------------------

Не могли бы вы закинуть свой перевод еще на гугл?

Изменено пользователем Basit
Ссылка на комментарий

16 минут назад, Basit сказал:

@e479 А с чего это герцогство Иль-де-Франс вдруг стало Парижем это ваша правка или это разрабы решили таким образом показать не знающим людям где Париж?

---------------------------

Не могли бы вы закинуть свой перевод еще на гугл?

Это парадоксы. Закидывать на гугл не могу.

_________
добавлено 2 минуты спустя

Внимание! Нужна помощь! У кого осталась вчерашняя версия перевода? Мне нужен вчерашний файл russian.csv. Не заметил автозамену и уже залил испорченную версию.
Пожалуйста, помогите.

Ссылка на комментарий

а почему в первой дате. в Исландии, Ирландцы сидят?

Ссылка на комментарий

1 минуту назад, Leshak сказал:

а почему в первой дате. в Исландии, Ирландцы сидят?

Так решил руководитель дизайна игры. Это имитация ирландских католических монахов, которые в то время там жили (не правили конечно, а просто жили), потому что код игры не предполагает возможности заселения пустых земель (есть одна маленькая загвоздка там, строчка одна с условием).

Ссылка на комментарий

vlad30125

Перевод стимовский 28.11.2018 16-34 

ссылка на гугл - https://drive.google.com/open?id=1ufhZ_Qf7FNr05D3cSsW72iyJ2kR-uS-q

 

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант

@Префект Crusader Kings  почему бы в шапку темы не поместить хоть один из уже существующих переводов? Хотя бы этот:

Только что, vlad30125 сказал:

Перевод стимовский 28.11.2018 16-34 

ссылка на гугл - https://drive.google.com/open?id=1ufhZ_Qf7FNr05D3cSsW72iyJ2kR-uS-q

 

 

Ссылка на комментарий

El Búho

@Иммануил_Кант какой смысл, если перевод чуть ли не ежедневно обновляется?

если уж помещать, то из подписи нашего переводчика и то при условии, что линк постоянный.

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант
Только что, vlad30125 сказал:

Перевод стимовский 28.11.2018 16-34 

ссылка на гугл - https://drive.google.com/open?id=1ufhZ_Qf7FNr05D3cSsW72iyJ2kR-uS-q

 

Не работает :(

Только что, nightowl2012 сказал:

@Иммануил_Кант какой смысл, если перевод чуть ли не ежедневно обновляется?

если уж помещать, то из подписи нашего переводчика и то при условии, что линк постоянный.

Он оказывается не рабочий. Вот только-только запустил - всё на английском :(

Изменено пользователем Иммануил_Кант
Ссылка на комментарий

El Búho
6 минут назад, Иммануил_Кант сказал:

Не работает :(

Он оказывается не рабочий. Вот только-только запустил - всё на английском :(

чуть выше есть в сообщениях есть russian.csv. попробуй заменить в переводе. e479 написал, что случайно залил испорченный файл.

о! файл оказывается и в это сообщение приклеился. :)

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

37 минут назад, nightowl2012 сказал:

чуть выше есть в сообщениях есть russian.csv. попробуй заменить в переводе. e479 написал, что случайно залил испорченный файл.

о! файл оказывается и в это сообщение приклеился. :)

Так я после этого перезалил в стиме и на яндексе всё

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант
Только что, e479 сказал:

Так я после этого перезалил в стиме и на яндексе всё

С вашей подписи все прекрасно работает: только что проверил.

Ссылка на комментарий

Только что, Иммануил_Кант сказал:

С вашей подписи все прекрасно работает: только что проверил.

А из стима нет?? Может просто стим не качает ничего, как это обычно бывает?

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант
Только что, e479 сказал:

А из стима нет?? Может просто стим не качает ничего, как это обычно бывает?

Я из стима не качал. Просто товарищ выложил:

47 минут назад, vlad30125 сказал:

Перевод стимовский 28.11.2018 16-34 

ссылка на гугл - https://drive.google.com/open?id=1ufhZ_Qf7FNr05D3cSsW72iyJ2kR-uS-q

 

Вот этот перевод нерабочий.

Ссылка на комментарий

Photogillan

А есть где-нибудь просто хоть текстом на отдельной странице перевод всех инфоблоков реформирования религии? А то сам черт ногу сломит, разбираясь в этих перипетиях реформирования

Ссылка на комментарий

@Photogillan , да, я в локализации выкладывал файл альфы, где добавил перевод реформирования.

Ссылка на комментарий

Photogillan

@Repka А можете отдельно сей файл выложить? А то к русикам у меня нет доверия пока.

Ссылка на комментарий

vlad30125
14 часа назад, Иммануил_Кант сказал:

Вот этот перевод нерабочий.

Перезалил повторно из подписи е479 актуальную альфа версию стимовского перевода на гугл

https://drive.google.com/open?id=1vs5XBVl4W0jFzE9e7d7oBrPBv6XdWtZk

Если опять не будет рабочей - напишите, в дальнейшем не буду этим заниматься (значит делаю что то неправильно) 

 

Ссылка на комментарий

12 часа назад, Photogillan сказал:

@Repka А можете отдельно сей файл выложить? А то к русикам у меня нет доверия пока.

Ну если хочешь можешь посмотреть ck2wiki там гугл относительно неплохо переводить эту страницу(ну как для машинного перевода)тык

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3399260

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Скачать игру | Патчи | Скачать русификатор | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ | Дневники разработчиков | Предложения по развитию раздела     !

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...