Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 524 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

@e479

Спойлер

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Ссылка на комментарий

List2006
28 минут назад, Repka сказал:

Как понял, это числа оригинала.
Вопрос такой, те к то в тюрьме - учитываются в этом лимите?

*

@List2006 , я так понимаю, сохранять это ручками?

Пока да, браузер не имеет доступа к файловой системе, тут либо писать бэкенд (микросервис работающий локально и прозрачно с браузером по http), или полноценное десктоп приложение (классическую программку).

В этом и сакральный смысл кнопки "copy". :)
У меня было не много свободно времени сегодня (и то я больше потратил на поиск возможности удобного перевода).

Ссылка на комментарий

@List2006 , посмотрите эту тему, возможно скооперируетесь, либо найдёте что-то интересное.

 

Ссылка на комментарий

List2006
29 минут назад, Stics сказал:

Чет взолольнул. Интернет не так работает, приятель. Авторитет и зарабатывается действиями. Если товарищи увидят, что ты все по красоте организовал, то будет и почет и уважение и работа. А так выше правильно сказали, кудахтать с дивана все горазды.

Ох, откуда вы такие лезете то. У вас просто подрывает на ровном месте. Я же сразу написал, что гитхаб штука хорошая и полезная, но организовывать я её не буду. Нет, надо вырвать цитату из контекста и публично побомбить (уже и так игнорю, чтобы  оффтоп не разводить, нет все равно лезут 😀).
И да, интернет как раз так и работает, никто ради меня не станет изучать работу системы контроля версий (речь вообще шла о том, что главный переводчик оказался программистом и по традиции я вспомнил "а как же гитхаб?!" Но такие как-ты уже возложили на меня всю организацию крестового похода).
Я слишком ленивая жопа, меня нельзя в организаторы  :)

Ссылка на комментарий

List2006
29 минут назад, Repka сказал:

@List2006 , посмотрите эту тему, возможно скооперируетесь, либо найдёте что-то интересное.

 

Посмотрю. Проблема машинного перевода с разными кейвордами в том, что переводчик не видит контекста и может не только подменить часть кейвордов, но еще подставить запутанный перевод.
Как решение, в хроме есть множество плагинов, которые по наведение мыши выплевывают или перевод или словарик.
Даже есть официальный от гугла (и яндекса) плагин, правда он переводит при выделение текста (им всегда и пользовался).

На декстоп приложение такие плагины уже не притащишь (надо будет писать самому, это уже превратиться в полноценную работу и еще неизвестно, уложимся ли в лимит бесплатного API гугла, если приложение будут активно использовать).

Изменено пользователем List2006
Ссылка на комментарий

Rudeus Greyrat
28 минут назад, List2006 сказал:

Посмотрю. Проблема машинного перевода с разными кейвордами в том, что переводчик не видит контекста и может не только подменить часть кейвордов, но еще подставить запутанный перевод.
Как решение, в хроме есть множество плагинов, которые по наведение мыши выплевывают или перевод или словарик.
Даже есть официальный от гугла (и яндекса) плагин, правда он переводит при выделение текста (им всегда и пользовался).

На декстоп приложение такие плагины уже не притащишь (надо будет писать самому, это уже превратиться в полноценную работу и еще неизвестно, уложимся ли в лимит бесплатного API гугла, если приложение будут активно использовать).

Хотя бы пусть полностью машинный перевод бы был, а там уже можно спокойно ждать. 

upd: Как это было с монахами и мистиками

P.S. Свидетели Святого Лазаря не забыты 

Изменено пользователем Rudeus Greyrat
Ссылка на комментарий

List2006
9 минут назад, List2006 сказал:

Посмотрю. Проблема машинного перевода с разными кейвордами в том, что переводчик не видит контекста и может не только подменить часть кейвордов, но еще подставить запутанный перевод.
Как решение, в хроме есть множество плагинов, которые по наведение мыши выплевывают или перевод или словарик.
Даже есть официальный от гугла (и яндекса) плагин, правда он переводит при выделение текста (им всегда и пользовался).

На декстоп приложение такие плагины уже не притащишь (надо будет писать самому, это уже превратиться в полноценную работу и еще неизвестно, уложимся ли в лимит бесплатного API гугла, если приложение будут активно использовать).

Я кстати наврал, гугловский переводчик (плагин) с локальными файлами не работает (вероятно еще одна защита какая-то, но помниться что работало)

Ссылка на комментарий

@e479 Так, посмотрел тут на гербы. С каких пор гербом "Империи Русь" стал трезубец?

Сам и ответил - монеты Ярослава Владимировича. и да, это не трезубец, а пикирующий сокол.

Изменено пользователем Flobrtr
Ссылка на комментарий

21 минуту назад, Flobrtr сказал:

@e479 Так, посмотрел тут на гербы. С каких пор гербом "Империи Русь" стал трезубец?

Сам и ответил - монеты Ярослава Владимировича. и да, это не трезубец, а пикирующий сокол.

А я тут при чем? Уже говорил, что с гербами все претензии к парадоксам. Я им свои сразу высказал - отреагировали только на малую часть.
Ну и в данном случае в их защиту можно сказать, что e_russia - это не российская империя и даже не русское царство, это выдуманная империя "Киевская Русь" с выдуманным гербом, который кстати многие историки не воспринимают как сокола, это спорный вопрос. Но не суть. Есть прекрасные моды на гербы. Я и сам меняю гербы в своих модах. В моде Новгород, правда, там они практически те же самые, что в ванили, но вот в отдельном моде на религии у меня половина гербов заменена.

Ссылка на комментарий

Fobos_and_Deimos
8 минут назад, e479 сказал:

А я тут при чем? Уже говорил, что с гербами все претензии к парадоксам. Я им свои сразу высказал - отреагировали только на малую часть.
Ну и в данном случае в их защиту можно сказать, что e_russia - это не российская империя и даже не русское царство, это выдуманная империя "Киевская Русь" с выдуманным гербом, который кстати многие историки не воспринимают как сокола, это спорный вопрос. Но не суть. Есть прекрасные моды на гербы. Я и сам меняю гербы в своих модах. В моде Новгород, правда, там они практически те же самые, что в ванили, но вот в отдельном моде на религии у меня половина гербов заменена.

А что за отдельный мод на религии? У вас в коллекции стим я не видел. 

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479персонаж получила прозвище клинок всевышнего. я так понимаю, что за выигранную священную войну. проблема в том, что религия реформированное эллинское язычество.

Ссылка на комментарий

Alexey69
14 часа назад, e479 сказал:

Это касается только Китая или вообще?

Не только Китая, но и Африки, и прочих Индий.

Игру начал за, графа острова Рюген. Сейчас уже король, Померании. До установки версии русификатора от 22-го, всё было нормально.

 

В окне отправки Тайного советника за технологиями, отображается корректно. Могу отправить его в Венецию, но уже до Константинополя не дотягиваюсь.

А вот в окне персонажей доступны вообще все, со всей карты. Ко двору приглашаются и негры из Африки и люди с Тибета.

Ссылка на комментарий

Не знаю, может я что-то не так делаю. Качаю последнюю версию игры отсюда

, ставлю последний русификатор из этой темы. И игра вылетает либо при загрузке, либо при старте за выбранную страну. Беда

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Fobos_and_Deimos сказал:

А что за отдельный мод на религии? У вас в коллекции стим я не видел. 

Да, он только для внутреннего пользования, я не выкладывал его.
 

2 часа назад, nightowl2012 сказал:

@e479персонаж получила прозвище клинок всевышнего. я так понимаю, что за выигранную священную войну. проблема в том, что религия реформированное эллинское язычество.

Всё правильно. Всевышний, он же Творец, он же Всевышнее - верховный бог языческой группы религий. Это из старых файлов перевода, в то время еще нельзя было сделать родительный падеж бога, а теперь по идее я могу уже это изменить.
 

 

1 час назад, Alexey69 сказал:

Не только Китая, но и Африки, и прочих Индий.

Игру начал за, графа острова Рюген. Сейчас уже король, Померании. До установки версии русификатора от 22-го, всё было нормально.

 

В окне отправки Тайного советника за технологиями, отображается корректно. Могу отправить его в Венецию, но уже до Константинополя не дотягиваюсь.

А вот в окне персонажей доступны вообще все, со всей карты. Ко двору приглашаются и негры из Африки и люди с Тибета.

Никакие русификаторы, по крайней мере мои, на такое не способны. Ищите проблему в чём-то другом. Модах, файлах, сборке игры. Возможно, это баг кода оригинальной игры, не исключено, но раз заметили это только вы, то это вряд ли.
 

 

11 минуту назад, Soslan сказал:

Не знаю, может я что-то не так делаю. Качаю последнюю версию игры отсюда

, ставлю последний русификатор из этой темы. И игра вылетает либо при загрузке, либо при старте за выбранную страну. Беда

Файлы, пути нелатиница к самой игре или к папке документов, например C:\Пользователи\Документы и еще масса похожих бед - антивирусы, файрволы, защитники, неправильная папка с длц от другой версии, бан парадоксов, облачный диск (one-drive) и т.д.

Ссылка на комментарий

El Búho
43 минуты назад, e479 сказал:

Всё правильно. Всевышний, он же Творец, он же Всевышнее - верховный бог языческой группы религий.

никогда не слышал, чтобы "всевышний" использовался в контексте языческих богов. им по именам называли, а вот "всевышний" и "творец" как христианский религиозный термин - постоянно. 

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

Заметил в CK2 Holy Fury несоответствие между ENG и Альфа переводом. При старте игры с раннего средневековья в Англ. версии игры у Киева 4 провы, а в переведенной 2-ве (другие 2-ве принадлежат другому правителю). В чем подвох ? 

Ссылка на комментарий

51 минуту назад, Evk сказал:

@Goagon исправления и историческая достоверность это.

То есть эти исправления внесены авторами перевода ?

Ссылка на комментарий

2 минуты назад, Goagon сказал:

То есть эти исправления внесены авторами перевода ?

Да.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3370764

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...