Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 445 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

Поскольку это все, кроме мусульман и христиан, даже буддисты и иудеи, придётся назвать "Священнослужители страны".

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 есть возможность сделать так, чтобы локализация названий земельных титулов бралась от культуры, а не была прописана для всех одинаково как сейчас? и даровал(а) тоже не помешает.

opinion_granted_barony;Даровал Баронство;x
opinion_granted_county;Даровал Графство;x
opinion_granted_duchy;Даровал Герцогство;x
opinion_granted_kingdom;Даровал Королевство;x
opinion_granted_empire;Даровал Империю;x

есть правда засада с религиозными титулами, они от религии берутся. 
 

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

4 минуты назад, nightowl2012 сказал:

@e479 есть возможность сделать так, чтобы локализация названий земельных титулов бралась от культуры, а не была прописана для всех одинаково как сейчас? и даровал(а) тоже не помешает.

opinion_granted_barony;Даровал Баронство;x
opinion_granted_county;Даровал Графство;x
opinion_granted_duchy;Даровал Герцогство;x
opinion_granted_kingdom;Даровал Королевство;x
opinion_granted_empire;Даровал Империю;x
 

Нет, мнения - это самый топорный текст, по крайней мере пока, да и потом в них не появится возможность выбирать вид титула по культурам, потому что они и так-то не особо дифференцируются по ним. Часто приходиться использовать "владение (поселение)" - для баронства, "округ" - для графства, "область" - для герцогства, ну а для королевств и империй даже такого нет.

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479

брать от культуры дарителя, он же root у нас в данном случае.

даровал(а) я сделал. 

opinion_granted_barony;Даровал[Root.GetEndA] Баронство;x
opinion_granted_county;Даровал[Root.GetEndA] Графство;x
opinion_granted_duchy;Даровал[Root.GetEndA] Герцогство;x
opinion_granted_kingdom;Даровал[Root.GetEndA] Королевство;x
opinion_granted_empire;Даровал[Root.GetEndA] Империю;x
 

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

ребят сорян за оффтоп, но не подскажите это что за мод где реформируется эллинизм, и бабы во главе республики? или это что то читерское?

Ссылка на комментарий

23 минуты назад, nightowl2012 сказал:

@e479

брать от культуры дарителя, он же root у нас в данном случае.

даровал(а) я сделал. 

opinion_granted_barony;Даровал[Root.GetEndA] Баронство;x
opinion_granted_county;Даровал[Root.GetEndA] Графство;x
opinion_granted_duchy;Даровал[Root.GetEndA] Герцогство;x
opinion_granted_kingdom;Даровал[Root.GetEndA] Королевство;x
opinion_granted_empire;Даровал[Root.GetEndA] Империю;x
 

Нет, это так себе решение. Будет браться пол игрока, а не того, кто реально даровал. Если посмотреть мнение чужого вассала о его сюзерене или посмотреть мнение себя самого о своём сюзерене, например, всё равно будет "даровал" если играешь мужиком и "даровала" - если женщиной.

Ссылка на комментарий

El Búho
5 минут назад, e479 сказал:

Нет, это так себе решение. Будет браться пол игрока, а не того, кто реально даровал. Если посмотреть мнение чужого вассала о его сюзерене или посмотреть мнение себя самого о своём сюзерене, например, всё равно будет "даровал" если играешь мужиком и "даровала" - если женщиной.

ещё бы найти такого сюзерена, который своему вассалу что-то даровал. жлобьё они конкретное.

Ссылка на комментарий

1 минуту назад, nightowl2012 сказал:

ещё бы найти такого сюзерена, который своему вассалу что-то даровал. жлобьё они конкретное.

charinfo
play <id_жлоба>
И даруешь, кому хочешь :)

Ссылка на комментарий

2 часа назад, e479 сказал:

charinfo
play <id_жлоба>
И даруешь, кому хочешь :)

 

Хмм... хорошая штука. Надо будет попробовать.

 

Кстати, а почему в дефайнах скорость кораблей порезали в 2 раза? (было 60, а стало 30)

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 да, засада.

наверное нужно найти процедуру дарения титула, сохранять там кто, кому и что дарит и вот только тогда уже можно что-то с этим делать.

никак у меня не выходит, чтобы упоминалось то владение, которое подарили.

с "проконсул юния даровала мне" всё хорошо, а вот с "магистрат рим" (это графство) как-то всё грустно. 

там и root и from и this и prev - это персонаж игрока. 

пишу 

opinion_granted_county;[Root.GetTitledFirstName] даровал[Root.GetEndA] мне [From.PrimaryTitle.GetFullBaseName];x

игра радостно сообщает, что "проконсул юния даровала мне провинция венеция".

 

 

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

1 час назад, Ollor сказал:

 

Хмм... хорошая штука. Надо будет попробовать.

 

Кстати, а почему в дефайнах скорость кораблей порезали в 2 раза? (было 60, а стало 30)

Потому что раньше я брал максимальную скорость кораблей, а теперь решил порезать вдвое, чтобы была некая средняя, т.е. чтобы от Норвегии до Исландии доплыть не за 5 дней, а за 10. Да и плаванье по рекам - процесс не такой однозначный по скорости.
 

40 минут назад, nightowl2012 сказал:

@e479 да, засада.

наверное нужно найти процедуру дарения титула, сохранять там кто, кому и что дарит и вот только тогда уже можно что-то с этим делать.

никак у меня не выходит, чтобы упоминалось то владение, которое подарили.

с "проконсул юния даровала мне" всё хорошо, а вот с "магистрат рим" (это графство) как-то всё грустно. 

там и root и from и this и prev - это персонаж игрока. 

пишу 

opinion_granted_county;[Root.GetTitledFirstName] даровал[Root.GetEndA] мне [From.PrimaryTitle.GetFullBaseName];x

игра радостно сообщает, что "проконсул юния даровала мне провинция венеция".

 

 

Да нет там никого, кроме самого игрока, надо просто смириться и всё :) Потом когда-нибудь будет так, что имельщик мнения и цель мнения прописаны, но это всё равно никак не поможет определить название титула, только дарильщика и получателя.

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479 выбора нет, придётся смириться до лучших времён, которые могут никогда и не наступить. но я пытался. :)

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

4 часа назад, Ollor сказал:

play <id_жлоба>

Это летопись ломает, если важно.

Ссылка на комментарий

1 час назад, Evk сказал:

Это летопись ломает, если важно.

Если вернуться обратно в своё "тело" , тоже ломает? Вообще, это всё для тестирования, конечно же, не для игры :)

Ссылка на комментарий

1 час назад, e479 сказал:

Если вернуться обратно в своё "тело" , тоже ломает?

Да, просто переключившись туда-сюда на паузе в один день уже ломает летопись.

Ссылка на комментарий

Вольфрекс
В 28.01.2018 в 00:18, e479 сказал:

Забудьте вы про лайт, его не существует уже, юзайте разрешатор и получайте хоть с АГоТом достижения.

а конвертировать в европу 4 как? С крякозябрами? =)

Ссылка на комментарий

9 минут назад, Вольфрекс сказал:

а конвертировать в европу 4 как? С крякозябрами? =)

Видимо, переписать файлы, шрифты и что-то там еще (можно даже мод такой забабахать - английские названия для фулл-перевода) специально под процедуру конвертации. Во всяком случае, так хотя бы перевод работать будет, как надо. По уму вообще надо бы сделать, чтобы игровой парсер выделял все строки с функциями изменения имен, описаний, прилагательных из расчета чексуммы. Есть подозрение, что в СК2 (в отличие от других игр) названия и имена не сихронизируются между собой и не вызывают проблем для мультиплеера. Но парадоксы сами не заинтересованы в этом улучшении, потому что даже польский они уже вывели из официальных языков, это им не нужно.

Ссылка на комментарий

19 часов назад, Evk сказал:

Да, просто переключившись туда-сюда на паузе в один день уже ломает летопись.

 

Лично мне летопись не очень важна, я туда заглядываю очень редко. Но спасибо, что сказали.

Ссылка на комментарий

El Búho

@e479  у меня одним из условий обладания титулом в allowed_to_hold прописаны father_even_if_dead и mother_even_if_dead, в всплывающей подсказке просто написано "все  следующие условия должны выполняться:" и всё. что делать? опять смириться? :)

условие, чтобы титулом мог обладать только римлянин по рождению как минимум второго поколения. понаехавшие негодуют. :)

написано для весталок и префекта претория.

код  
>				

				        AND = {
				            father_even_if_dead = { 
				                            AND = {
				                                OR = {
				                                    religion = hellenic_pagan 
				                                    religion = hellenic_pagan_reformed
				                                    }
				                                culture = roman
				                                }
				                            }
				            mother_even_if_dead = { 
				                            AND = {
				                                OR = {
				                                    religion = hellenic_pagan 
				                                    religion = hellenic_pagan_reformed
				                                    }
				                                culture = roman 
				                                }
				                            }
				                }				

				
Hide  

 

Изменено пользователем nightowl2012
Ссылка на комментарий

Отсутствие тултипа ничего не значит, условия всё равно должны работать. Не на всё есть работающие тултипы. По идее, если нужно, чтобы игроку что-то писалось, можно всё это нагромождение поместить внутрь custom_tooltip ={ text = PARENTS_ARE_ROMANS_TT  hidden_tooltip = { <вышеописанный скрипт> } }
А в локализации прописать
PARENTS_ARE_ROMANS_TT;Убедитесь, что родители исповедуют эллинизм и принадлежат римской культуре.;x

Кстати, если какой-то из родителей отсутствует вообще (даже мертвого нет), условие выполняться не будет. Так что надо придумать нечто более универсальное.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,074
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3400296

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    349

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Скачать игру | Патчи | Скачать русификатор | Задать технический вопрос | Задать игровой вопрос | FAQ | Дневники разработчиков | Предложения по развитию раздела     !

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...