Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 414 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

@Evk я сегодня скачивал , так что похоже всё ещё не работают.

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
26 минут назад, nik1t сказал:

@Evk я сегодня скачивал , так что похоже всё ещё не работают.

Странная ошибка, надеюсь, e479 разберется с ней как можно скорее. Вероятно, в файлах с событиями что-то не так.

 

  •    

 

   

Ссылка на комментарий

По поводу 2.8.1. Перековыряли они большую часть файлов фулл-версии, залезли в каждую дырку. Поэтому адаптация займет минимум пару дней.
По китайским ивентам. Не знаю с чем это связано, но точно не с переводом, потому что китайские ивенты там не тронуты никак. Если что-то не срабатывает, возможно, это вообще ванильный баг, к тому же там было много ошибок в скриптах этих самых событий, может в 2.8.1 они их и поправили, я многое уже поменял в адаптации, а это микроскопическая часть китайских событий, которые есть в ванили.

Ссылка на комментарий

При любых вариантах руссификатора китайские ивенты не происходят, кроме новостей из Китая. На английской версии всё работает нормально.

Ссылка на комментарий

Дон Андрон

Пропущены строки/файлы? Нет локализации - нет событий...

Ссылка на комментарий

@Evk возможно я просто очень неудачлив и мне за 50 лет не выпал ни один ивент

Ссылка на комментарий

@nik1t играете в пределах дипрадиуса Китая? На Плазе игроки жаловались, что не приходят новости, если нет дипломатии с Китаем.

 

Надо какие-то события в консоли вызвать, чтобы протестить, но какие?

Ссылка на комментарий

@Evk ну вы ещё спросите есть ли у меня последнее длц. Специально подольше поиграл на 102 год игры выпал китайский ивент, редкое везение, так что на лайте все работает. Понятно, что через консоль всё нормально вызывается.

Ссылка на комментарий

Версия может старая, кривая - например, взятая из шапки, а не у меня из подписи, там было много косяков, я уже много раз обновлял и в стиме и тут перевод. Даже при полном отсутствии текста событий, будут выскакивать окна, пустые, без текста, но будут. Так что причина может быть только в скриптах, лайт можно смело исключать.

К тому же в ванили в 2.8.0 некоторые ивенты были без закрывающихся скобок, я их исправил у себя в переводе, чтобы работали. Учтите, что продолжать игру со старого сохранения, если там были кривые скрипты, даже ванильные - не вариант, многие новые ивенты проверяют флаги, и если флаги уже проставлены, будто событие случилось в сохранении, хотя его не было, работать тоже не будет. Проще говоря, дождитесь адаптации на 2.8.1 моей, начните игру заново, и всё должно быть ок.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

@Kassatka английские титулы в лайте как-то особо специально делать надо?

Ссылка на комментарий

CheeseGod

А есть просто лайт версия, с титулами на английском?

Ссылка на комментарий

Проверяйте. Работает ли, дают ли ачивки с фулл-версией при запуске моего трейнера и всё такое. Если что не так - дайте знать.

Ссылка на комментарий

1 час назад, Evk сказал:

@e479 как английские титулы в лайте сделать?

Перевести на английский. Они будут и в ивентах такие и в интерфейсе - везде.

Ссылка на комментарий

@e479 потестил пару часов. Ачивки получаются, Китайские ивенты связанные с западным протекторатом работают нормально, ивенты связанные с большим закартовым  китаем за два часа ни разу  не выпали.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3372246

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...