Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 413 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Kornelius
32 минуты назад, e479 сказал:

Что-то не так с сохранениями и кодировкой. Откройте файл сохранения, что там записано в названии книги? (только галку сжатие сохранений уберите перед этим)
Или хотя бы скажите, какая конкретно это книга. Так я посмотрю строку в переводе, может там спецсимволы как-то не так сохраняются.

}
        1056=
        {
            type="the_secret_history_of_culture"
            desc="Unreadable String"
            owner=1065557
            org_owner=1065557
            flags=
            {
                about_dynasty=899.3.11
                about_relationships=899.3.11
                fiction=899.3.11
                book=899.3.11
                created=899.3.11
            }
            created="899.3.11"
            obtained="899.3.11"
            active=yes
        }

 

}
        452=
        {
            type="a_history_of_churches"
            desc="Unreadable String"
            owner=1068874
            org_owner=1068874
            flags=
            {
                about_religion=892.6.27
                book=892.6.27
                created=892.6.27
            }
            created="892.6.27"
            obtained="892.6.27"
            active=yes
        }

 

Я так понимаю все из за строчки  desc="Unreadable String" Если ее убрать появляется перевод. И кстати прозвища с лишними строчками тоже после загрузки сохранения появлялись... Игру переустановил, скачал еще раз перевод из шапки, странности продолжаются.

 

Ссылка на комментарий

8 минут назад, Kornelius сказал:

}
        1056=
        {
            type="the_secret_history_of_culture"
            desc="Unreadable String"
            owner=1065557
            org_owner=1065557
            flags=
            {
                about_dynasty=899.3.11
                about_relationships=899.3.11
                fiction=899.3.11
                book=899.3.11
                created=899.3.11
            }
            created="899.3.11"
            obtained="899.3.11"
            active=yes
        }

 

}
        452=
        {
            type="a_history_of_churches"
            desc="Unreadable String"
            owner=1068874
            org_owner=1068874
            flags=
            {
                about_religion=892.6.27
                book=892.6.27
                created=892.6.27
            }
            created="892.6.27"
            obtained="892.6.27"
            active=yes
        }

 

Я так понимаю все из за строчки  desc="Unreadable String" Если ее убрать появляется перевод. И кстати прозвища с лишними строчками тоже после загрузки сохранения появлялись... Игру переустановил, скачал еще раз перевод из шапки, странности продолжаются.

 

Файл russian.csv у Вас имеется в папке localisation в моде перевода?
Приложите файл сохранения к сообщению, я посмотрю его.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Kornelius
3 минуты назад, e479 сказал:

Файл russian.csv у Вас имеется в папке localisation в моде перевода?

Да, от 21.11.2017, размер 74612

Ссылка на комментарий

1 минуту назад, Kornelius сказал:

Да, от 21.11.2017, размер 74612

Его тоже приложите, у меня другой :)

Ссылка на комментарий

Kornelius

Причем все остальные книги, такие как магнум опусы, таких проблем не имеют

Ссылка на комментарий

Только что, Kornelius сказал:

Причем все остальные книги, такие как магнум опусы, таких проблем не имеют

У них нет ивентского описания. Но у новых книг у всех почти - описания приписываются в процессе их создания через ивенты, у китайских артефактов некоторых тоже.

________________________
добавлено 0 минут назад
1 минуту назад, fet_ted сказал:

@e479 завтра выходит патч 2.8.1. Успеваете?

А что мне мешает? Просто адаптировать буду под патч и продолжу переводить те же строки дальше.

Ссылка на комментарий

fet_ted
4 минуты назад, e479 сказал:

А что мне мешает? Просто адаптировать буду под патч и продолжу переводить те же строки дальше.

Вы хотели к этому времени всё не ивентувую часть перевести, вот и спросил:$

Изменено пользователем fet_ted
Ссылка на комментарий

2 минуты назад, Kornelius сказал:

Просто старая версия файла - причина не в нем. Скорее всего строки, содержащие знак "\n" не сохраняются. Надо что-то придумать

Ссылка на комментарий

Kornelius
1 минуту назад, e479 сказал:

Просто старая версия файла - причина не в нем. Скорее всего строки, содержащие знак "\n" не сохраняются. Надо что-то придумать

Рад что помог выявить, надеюсь как получится решить вы напишите сюда?

Ссылка на комментарий

16 минут назад, Kornelius сказал:

Рад что помог выявить, надеюсь как получится решить вы напишите сюда?

Напишу
У вас осталось сохранение ДО ТОГО, как книга написана? Сейчас залью новую версию перевода (в подписи), надо бы проверить сохранилась ли эта проблема.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Итак... Парадоксы это исправили. Работать правильно будет в версии 2.8.2, которая выйдет в феврале или марте, так что пока я уберу переносы строки из всех описаний, выглядеть будет корявенько, но это лучше чем ничего.

Ссылка на комментарий

Kornelius
11 минуту назад, e479 сказал:

Итак... Парадоксы это исправили. Работать правильно будет в версии 2.8.2, которая выйдет в феврале или марте, так что пока я уберу переносы строки из всех описаний, выглядеть будет корявенько, но это лучше чем ничего.

Сохранений не осталось, к сожалению. Я правильно понимаю что следующее обновление перевода уже будет содержать поправленные строки?

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Kornelius сказал:

Сохранений не осталось, к сожалению. Я правильно понимаю что следующее обновление перевода уже будет содержать поправленные строки?

Да. Будет.
Кстати, ивенты, которые не JD, являющиеся исправлением предыдущих дополнений, я тоже буду переводить в ближайшие дни.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Лайт 2.8.0 совместим с 2.8.1?

Фулл 2.8.0 совместим с 2.8.1?

 

Ого, фулл настолько совместим, что у меня с Крестами аж Стим ещё вылетает.

Изменено пользователем Evk
Ссылка на комментарий

@Evk вроде нормально фулл запускал. вылетов не было

Ссылка на комментарий

@nik1t хм, удалил пользовательскую папку и норм стало, хотя, я мог в прошлый раз Новгород запустить, а не просто русик, ладно. Но коммент от е479 не помешал бы, чтобы точно знать, что всё нормально, к тому же он писал, что будет адаптировать под 2.8.1.

Ссылка на комментарий

@Evk я долго не тестил минут 20 может, всё равно ивенты не работают китайские не вижу смысла партию начинать по нормальному 

Ссылка на комментарий

@nik1t про это давно известно, но е479 вот только вчера пол 8 по Мск обновлял и до сих пор не работают? Так-то лайт есть, но лучше подождать ответов.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3372252

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...