Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 280 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Оружейник
Забежал на минутку за новостями, а тут, оказывается, патч 2.6 обещается.

Какая приятная новость. :)

Чего в этом приятного? Я так никогда русификатора не дождусь, со всеми этими патчами.

Ссылка на комментарий

Мишан
Чего в этом приятного? Я так никогда русификатора не дождусь, со всеми этими патчами.

Можно считать, что никаких патчей после переведенного 2.4.5 нет.

И никогда не было :)

Жизнь сразу существенно упрощается :)

Ссылка на комментарий

Тита
Можно считать, что никаких патчей после переведенного 2.4.5 нет.

И никогда не было :)

Жизнь сразу существенно упрощается :)

Неправда. Если я правильно помню, на 2.5.1 и на 2.5.1.1 есть полный перевод.

Ссылка на комментарий

Ануширван

По-поводу установки русификатора- а,если папки mod нету, что делать!?

Ссылка на комментарий

Оружейник
По-поводу установки русификатора- а,если папки mod нету, что делать!?

Создай её.

Ссылка на комментарий

Kesamim

Установил последнюю версию русика из подписи. После старта игры выскакивают неработающие эвенты.

Ссылка на комментарий

Неправда. Если я правильно помню, на 2.5.1 и на 2.5.1.1 есть полный перевод.

Покажите нам его, уважаемый)

Ссылка на комментарий

Покажите нам его, уважаемый)

в загашнике нашёл Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. для версии 2.5.1 и 2.5.1.1

но создавались еще и гибриды после, их уже надо искать, но я пользовался только этим.

Изменено пользователем VETER15
Ссылка на комментарий

Чего в этом приятного? Я так никогда русификатора не дождусь, со всеми этими патчами.

Согласен. Сначала полный русик 2.5.2, потом патч 2.6)

Ссылка на комментарий

Тита
Согласен. Сначала полный русик 2.5.2, потом патч 2.6)

Нет смысла делать перевод для старой версии, если есть улучшенная новая.

Ссылка на комментарий

Нет смысла делать перевод для старой версии, если есть улучшенная новая.

Так вообще никогда не будет перевода.

уважаемые, есть ли где нибудь перевод регионов на версию 2.5.2?

Ссылка на комментарий

Тита
Так вообще никогда не будет перевода.

Будет, когда исправят большинство ошибок(если допустить, что не появятся новые).

Ссылка на комментарий

Проблема в лайт русике с именами и названиями стран у викингов

Я так понимаю это называется "умляуты"

Хочу чтобы страны нормально назывались, а не смесь английский букв с русскими

Есть ли какой-то шрифт или что-то вроде этого?

Ссылка на комментарий

Тита
Проблема в лайт русике с именами и названиями стран у викингов

Я так понимаю это называется "умляуты"

Хочу чтобы страны нормально назывались, а не смесь английский букв с русскими

Есть ли какой-то шрифт или что-то вроде этого?

Как вариант - править вручную, но это будет уже не лайт.

Ссылка на комментарий

Kesamim

Дайте ссыль на последнюю актуальную версию работающего перевода.

Дайте ссыль на последнюю актуальную версию работающего перевода.

Ссылка на комментарий

Тита

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Kesamim
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Та же проблема!

Ссылка на комментарий

SShredy
Проблема в лайт русике с именами и названиями стран у викингов

Я так понимаю это называется "умляуты"

Хочу чтобы страны нормально назывались, а не смесь английский букв с русскими

Есть ли какой-то шрифт или что-то вроде этого?

Подпишитесь в стиме, какой смысл качать лайт на пиратку?

Ссылка на комментарий

Kesamim
Установил последнюю версию русика из подписи. После старта игры выскакивают неработающие эвенты.

Вот эта. Я думал этот баг уже исправили в русике.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3368837

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...