Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 279 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

в каком файле лежат сообщения? которые появляются в игре когда к нам кто то обращяеться или пишут там, началась эпоха викингов

Ссылка на комментарий

А когда уже появится полная русификация конклава?

Ссылка на комментарий

Джеф
А когда уже появится полная русификация конклава?

Странный вопрос. Как e479 переведёт всё, так и появится.

Ссылка на комментарий

Переведены ли ивенты в лайт-переводе на патч 2.5.2 автора Apantak?

играть можно

Ссылка на комментарий

в каком файле находиться в переводе список черт характера персонажа там например сильный, трус, гений и тд.???? Я хочу попробовать вернуть его из оригинала что бы когда нажимаешь найти персонажа можно было пользоваться поиском, а то у меня царь стал гомосексуальным, а наследника не было я хотел взять жену уже беременную но замучился искать.

Ссылка на комментарий

ВолераЭпл
в каком файле находиться в переводе список черт характера персонажа там например сильный, трус, гений и тд.???? Я хочу попробовать вернуть его из оригинала что бы когда нажимаешь найти персонажа можно было пользоваться поиском, а то у меня царь стал гомосексуальным, а наследника не было я хотел взять жену уже беременную но замучился искать.

Вопрос не в эту тему, но все же. Зачем тебе уже беременная жена, если ребенок не будет твоим даже официально? Будет высвачено, что от прошлого мужа, или от любовника, но только не от тебя. И в чем смысл?

Ссылка на комментарий

Тита
в каком файле находиться в переводе список черт характера персонажа там например сильный, трус, гений и тд.???? Я хочу попробовать вернуть его из оригинала что бы когда нажимаешь найти персонажа можно было пользоваться поиском, а то у меня царь стал гомосексуальным, а наследника не было я хотел взять жену уже беременную но замучился искать.

Заходите в common -> traits, заходите в текстовик с трейтами, открываете переводчик и вставляете что нужно.

Ссылка на комментарий

в каком файле находиться в переводе список черт характера персонажа там например сильный, трус, гений и тд.???? Я хочу попробовать вернуть его из оригинала что бы когда нажимаешь найти персонажа можно было пользоваться поиском, а то у меня царь стал гомосексуальным, а наследника не было я хотел взять жену уже беременную но замучился искать.

Честно говоря не понял, а зачем беременная женщина? Как уже сказали, её ребёнок всё равно вашим считаться не будет. Я бы, тогда брал жену похотливую с даром Мидаса. И гомосексуальность вашего персонажа не помешает ему пару наследников зачать. ;)

Ссылка на комментарий

White Drake
играть можно

Это не одно и то же :)

Ссылка на комментарий

Тита
в каком файле находиться в переводе список черт характера персонажа там например сильный, трус, гений и тд.???? Я хочу попробовать вернуть его из оригинала что бы когда нажимаешь найти персонажа можно было пользоваться поиском, а то у меня царь стал гомосексуальным, а наследника не было я хотел взять жену уже беременную но замучился искать.

ещё есть выход: remove_trait homosexual

ну, это если вы хотите всё оставить как есть и вас не будет потом грызть совесть

Ссылка на комментарий

Только вручную, что сами понимаете проблематично.

Я понял. Какие именно файлы нужно корректировать? И только ли культура значится в сейвах кирилллицей в лайте?

Ссылка на комментарий

SShredy

В lite русских данных наверно не должно быть, но могу ошибаться.

Это не одно и то же :)

А какой смысл в lite версии на пиратке?

Ссылка на комментарий

White Drake
В lite русских данных наверно не должно быть, но могу ошибаться.

А какой смысл в lite версии на пиратке?

Не знаю.

Меня лично Lite версия интересует переводом ивентов и возможностью сохранятся в облаке в режиме ironman.

Изменено пользователем White Drake
Ссылка на комментарий

Brenn

Уважаемый e479! Хотелось бы узнать, когда будет полный перевод версии 2.5.2.? Я не тороплю, просто интересно когда по времени, хотя бы примерно.

Ссылка на комментарий

franzzzzzz

в какой папке имена правителей и титулы на русском?

Ссылка на комментарий

Уважаемый e479! Хотелось бы узнать, когда будет полный перевод версии 2.5.2.? Я не тороплю, просто интересно когда по времени, хотя бы примерно.

Сказать заранее не могу, в ближайшую неделю очень занят, так что вряд ли перевод как-нибудь продвинется, а обычно это пара десятков строк в день, т.е. месяца 2 как минимум. С другой стороны, можно играть и с не полностью переведёнными событиями или использовать гибриды перевода с айнуровским.

Очевидно, патч 2.6 выйдет до того, как я успею закончить перевод для 2.5.2, а там ожидается много новых событий, опять.

Ссылка на комментарий

Сказать заранее не могу, в ближайшую неделю очень занят, так что вряд ли перевод как-нибудь продвинется, а обычно это пара десятков строк в день, т.е. месяца 2 как минимум. С другой стороны, можно играть и с не полностью переведёнными событиями или использовать гибриды перевода с айнуровским.

Очевидно, патч 2.6 выйдет до того, как я успею закончить перевод для 2.5.2, а там ожидается много новых событий, опять.

2 месяца :swoon2:

Будем ждать. Лайт перевод который пока имеется к сожалению не полный на перевод событий.

Ссылка на комментарий

Brenn
Сказать заранее не могу, в ближайшую неделю очень занят, так что вряд ли перевод как-нибудь продвинется, а обычно это пара десятков строк в день, т.е. месяца 2 как минимум. С другой стороны, можно играть и с не полностью переведёнными событиями или использовать гибриды перевода с айнуровским.

Очевидно, патч 2.6 выйдет до того, как я успею закончить перевод для 2.5.2, а там ожидается много новых событий, опять.

Большое спасибо за ответ. Буду ждать вашего перевода.

Ссылка на комментарий

Каштаночка
Большое спасибо за ответ. Буду ждать вашего перевода.

Я сама не выдержала ждать и установила последнюю версию перевода от е749. Честно сказать, всем пока довольна) События не переведены только из последнего ДЛС, но их не так много мне пока встречалось и они спокойно переводимы даже с незначительными знаниями английского) Тем более, решения по ним у некоторых переведены. Так что, кто устал ждать, не мучайте себя, играйте, играть можно ;)

Ссылка на комментарий

Мишан
Очевидно, патч 2.6 выйдет до того, как я успею закончить перевод для 2.5.2, а там ожидается много новых событий, опять.

Забежал на минутку за новостями, а тут, оказывается, патч 2.6 обещается.

Какая приятная новость. :)

А я свою игру на 2.4.5 всё никак не доиграю...

Всё, теперь жду перевод от уважаемого e479 на ещё не вышедший патч 2.6.

Главное ведь что? Главное ведь процесс.

А результат - дело третье :)

Иначе никак :0)

Изменено пользователем Мишан
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3368811

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...