Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 272 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Тита
Я чё то запутался, 2.5.2 это не конечный патч и в ближайшую неделю выйдет новый?

Говорят, что Парадоксы уже представили или выпустили новую бету.

Ссылка на комментарий

A_Deep_One
Говорят, что Парадоксы уже представили или выпустили новую бету.

А есть какая то инфа, когда выложат на форуме? Резмар, как Я понял, выложил 2.5.2.2, а бета это 2.5.2.3?

Изменено пользователем A_Deep_One
Ссылка на комментарий

Yandere-chan
А есть какая то инфа, когда выложат на форуме? Резмар, как Я понял, выложил 2.5.2.2, а бета это 2.5.2.3?

Резмар выложил 2.5.2

Как только 2.5.2.3 выйдет из беты, так выложат на форуме.

Ссылка на комментарий

VIP_Historian

крестоносцы, читал, читал и запутлся окончательно. Дайте ссылку или ориентир на самый актуальный перевод LITE 2.5.2. Помогите. Спасибо.

Ссылка на комментарий

крестоносцы, читал, читал и запутлся окончательно. Дайте ссылку или ориентир на самый актуальный перевод LITE 2.5.2. Помогите. Спасибо.

То же очень надо!

С текущим лайтом 2.5.1 при загрузке выкидывает на рабочий стол.

Заранее спасибо.

Ссылка на комментарий

Тита

На 2.5.2 бета у e479 в подписи есть. На 2.5.1 придётся искать где-то в теме.

Ссылка на комментарий

На 2.5.2 бета у e479 в подписи есть. На 2.5.1 придётся искать где-то в теме.

Если ты о -Адаптация полной версии перевода 2.4.5 под версию 2.5.2 BETA c extendedtitles.

То я так понимаю это не лайт.

Ссылка на комментарий

VIP_Historian
На 2.5.2 бета у e479 в подписи есть. На 2.5.1 придётся искать где-то в теме.

Что из этого является LITE версией?

Адаптация полной версии перевода 2.4.5 под версию 2.5.2 BETA c extendedtitles.

Мод Новгород 2.5.2 BETA, включающий адаптацию полной версии перевода 2.4.5 c extendedtitles.

Мод на 2 Руси для гурманов 2.5.2 BETA

------------------------

Адаптация полной версии перевода 2.4.5 под версию 2.5.1.1 c extendedtitles.

Мод Новгород 2.5.1.1, включающий адаптацию полной версии перевода c extendedtitles.

Мод на 2 Руси для гурманов 2.5.1.1

------------------------------------------------

Полная версия 2.4.5 перевода c extendedtitles + опциональный мод на греческие имена.

Мод Новгород 2.4.5, включающий полный перевод c extendedtitles + опциональный мод на греческие имена.

Мод на 2 Руси для гурманов 2.4.5

Ссылка на комментарий

Тита
Что из этого является LITE версией?

Адаптация полной версии перевода 2.4.5 под версию 2.5.2 BETA c extendedtitles.

Мод Новгород 2.5.2 BETA, включающий адаптацию полной версии перевода 2.4.5 c extendedtitles.

Мод на 2 Руси для гурманов 2.5.2 BETA

------------------------

Адаптация полной версии перевода 2.4.5 под версию 2.5.1.1 c extendedtitles.

Мод Новгород 2.5.1.1, включающий адаптацию полной версии перевода c extendedtitles.

Мод на 2 Руси для гурманов 2.5.1.1

------------------------------------------------

Полная версия 2.4.5 перевода c extendedtitles + опциональный мод на греческие имена.

Мод Новгород 2.4.5, включающий полный перевод c extendedtitles + опциональный мод на греческие имена.

Мод на 2 Руси для гурманов 2.4.5

Упс.. ошибка. e479 говорил, что не делает лайт версии, так что увы :(

Apantak, вам нужен полный перевод 2.5.1?

Ссылка на комментарий

Упс.. ошибка. e479 говорил, что не делает лайт версии, так что увы :(

Apantak, вам нужен полный перевод 2.5.1?

Мне то же нужен лайт 2.5.2 Играю по сети с другом(

Возможно кто то расскажет как сделать из полного перевода лайт?

Изменено пользователем Apantak
Ссылка на комментарий

Kassatka
Мне то же нужен лайт 2.5.2 Играю по сети с другом(

Возможно кто то расскажет как сделать из полного перевода лайт?

Блин, я уже в стопицотый раз говорю.

1. Какой-то рабочий лайт из любого фулла можно всегда сделать, если оставить только две папки gfx\fonts и localisation.

2. Лайты работают без жесткой привязанности к версии. Лайт от 2.5.1 вполне будет работать под 2.5.2, просто кое-что останется непереведенным или неправильно переведенным, а вот фулл от 2.5.1 - не будет.

Вариант 1. Берёте за основу фулл от е479, оставляете gfx\fonts и localisation, скачиваете также лайт 2.5.1 из шапки, берете оттуда файлики переведенные v2.50.csv и v2.50b.csv и заменяете ими файлики непереведенные у е479

Вариант 2. Берете за основу лайт 2.5.1 из шапки, также из фулл-русика берете файлик v2.52.csv и дабавляете его. Там хоть чуток е479 перевел из 450 строк.

Вариант 3. Идете в группу вконтакта и продолжаете ныть там вместе с другими :D , чтоб Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. (он же ainur88 и джихадист Джон) наконец перевел v2.52.csv и выложил новый лайт, который он говорил, что сделает на выходных, но выходные уже заканчиваются.

Ссылка на комментарий

Блин, я уже в стопицотый раз говорю.

1. Какой-то рабочий лайт из любого фулла можно всегда сделать, если оставить только две папки gfx\fonts и localisation.

2. Лайты работают без жесткой привязанности к версии. Лайт от 2.5.1 вполне будет работать под 2.5.2, просто кое-что останется непереведенным или неправильно переведенным, а вот фулл от 2.5.1 - не будет.

Вариант 1. Берёте за основу фулл от е479, оставляете gfx\fonts и localisation, скачиваете также лайт 2.5.1 из шапки, берете оттуда файлики переведенные v2.50.csv и v2.50b.csv и заменяете ими файлики непереведенные у е479

Вариант 2. Берете за основу лайт 2.5.1 из шапки, также из фулл-русика берете файлик v2.52.csv и дабавляете его. Там хоть чуток е479 перевел из 450 строк.

Вариант 3. Идете в группу вконтакта и продолжаете ныть там вместе с другими :D , чтоб Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. (он же ainur88 и джихадист Джон) наконец перевел v2.52.csv и выложил новый лайт, который он говорил, что сделает на выходных, но выходные уже заканчиваются.

Милчеловек, 2.5.1 лайт не работает на 2.5.2, вылетает при загрузке.

А вот за варианты действий спасибо, попробую.

Ссылка на комментарий

Kassatka
Милчеловек, 2.5.1 лайт не работает на 2.5.2, вылетает при загрузке.

Ничего там не вылетает. Все работает. Проверял и играл так, пока от е479 фулл под 2.5.2 не вышел. Ставить/запускать сборки патчи и моды нужно просто правильно прямыми руками. Берем сборку 2.5.1 от Добро, ставим под нее патч 2.5.2 от Rezmar согласно инструкции, затем берем туда лайт 2.5.1 из шапки, в лаунчере для начала никаких других модов не активируем. И все работает. Но предложенные мною выше варианты лучше в плане полноты перевода.

Я даже фулл украинизатор 2.0.2 под патч 2.4.5 запросто запустил после того как превратил в лайт - оставил только папку шрифтов и локализации.

Изменено пользователем Kassatka
Ссылка на комментарий

Egoriy_161

а есть full версия на 2.5.2 или 2.5.1, или когда она появится?

или как аккуратно скомбенировать со старыми?

Изменено пользователем Egoriy_161
Ссылка на комментарий

Добрыня
а есть full версия на 2.5.2 или 2.5.1, или когда она появится?

или как аккуратно скомбенировать со старыми?

В подписи у автора перевода e479 есть всё необходимые ссылки, вот его профиль - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Kesamim

Когда только вышел конклав, я спросил, будет ли перевод к моему дню рождения. Теперь я уже сомневаюсь, что до мая закончат. А учитывая, что больше ДЛС не будет, переводчики вполне могут и не спешить.

Пользуясь случаем оффтопну тут. Касатка, вы планируете обновлять свой мод?

Ссылка на комментарий

WhiteXTC
Когда только вышел конклав, я спросил, будет ли перевод к моему дню рождения. Теперь я уже сомневаюсь, что до мая закончат. А учитывая, что больше ДЛС не будет, переводчики вполне могут и не спешить.

Пользуясь случаем оффтопну тут. Касатка, вы планируете обновлять свой мод?

Откуда инфа что длц больше не будет?

Ссылка на комментарий

Yandere-chan
Откуда инфа что длц больше не будет?

Проблемы с понимаем слова "Last". Уже, кстати, с Horse lords. :)

Last DLC- последнее DLC, прошлое DLC, крайнее DLC.

OFC, это парадоксы, когда они говорят "последнее" - это означает "последнее на данный момент".

Да и тем более, я уже переводил дневник, в котором рассказывалось о команде для уже готовящегося DLC.

Изменено пользователем Alex_
Ссылка на комментарий

Проблемы с понимаем слова "Last". Уже, кстати, с Horse lords. :)

Last DLC- последнее DLC, прошлое DLC, крайнее DLC.

OFC, это парадоксы, когда они говорят "последнее" - это означает "последнее на данный момент".

Да и тем более, я уже переводил дневник, в котором рассказывалось о команде для уже готовящегося DLC.

нормальных дневников они больше не писали, только записочки на три предложения?

Ссылка на комментарий

VIP_Historian

Помогите. Из подписи профиля e479 "Адаптация полной версии перевода 2.4.5 под версию 2.5.2 с extendedtitles".

1)является ли данный перевод полным под версию 2.5.2 конклав?

2)как из этого перевода сделать LITE версию?

3)дайте ссылку на самый последний перевод LITE версии для 2.5.2. У меня сейчас стоит перевод LITE версии под 2.5.2 но попадаются строки на английском. Есть завершенный LITE перевод?

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3368751

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...