Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 250 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Basileus
Оставить как есть. Вполне устраивают тюрки. :)
Тюрки, ага

Осталось переименовать польскую культуру в славянскую, а на вопрос "Остальные не славяне, что ли?" отвечать, что так больше нравится.

Ссылка на комментарий

Подскажите плз, где можно найти ссылку на перевод к 2.4.1 ? Или более современный перевод пойдёт на старую версию?

Ссылка на комментарий

Подскажите, где я могу найти локализацию для 2.3.4. Дело в том что я хочу сыграть мод AGOT версии 0.9.6. Заранее благодарю.

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
Осталось переименовать польскую культуру в славянскую, а на вопрос "Остальные не славяне, что ли?" отвечать, что так больше нравится.

Так-то да, "тюрки" слишком широкое понятие, нужно что-то более локальное.

Тогда либо туркоманы либо огузы

Изменено пользователем FlaviusAnicius
Ссылка на комментарий

ОК, этнографы, так как же всё-таки правильно? :wacko:

В доводах, что остальные "не тюрки разве" есть частично резон. НО! но частично. Никто не запрещал определенной части народа именоваться общим (а кроме Германии германцы нигде больше не живут что ли??? так что пример с поляками мимо кассы).

Во-вторых же, мало кто поспорит, что "турецкая" однозначно ассоциируется конкретно с Турцией, которая появилась на карте только в 20 веке. Совершенно не в тему по игровой эпохе и регионально. "Турецкая" культура в степях приаралья - нонсенс. В самой же Турции вообще в ср.века была "османская" культура.

Ну и, в-третьих, что на турецком и азербайджанском, что на туркменском и туркоманском везде - Türk (тюрк).

PS: "туркоманы" тоже не в кассу, именно потому, что локализуются гораздо уже, и как бы не совсем там, где по игре они есть.

Короче говоря, если уж совсем "тюркская" режет глаза, то менять либо на "огузская" либо, как вариант "тюрко-огузская".

Изменено пользователем Breton
Ссылка на комментарий

Обновите пожалуйста Lite перевод под версию 2.4.5. Играю на айронмоде воссоздал Римскую империю, преодолел схизму, хочу доиграть партию.

Ссылка на комментарий

Паркер
"огузская" либо, как вариант "тюрко-огузская".

Удвою эти варианты. Особо первый.

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
Короче говоря, если уж совсем "тюркская" режет глаза, то менять либо на "огузская" либо, как вариант "тюрко-огузская".

Тогда пусть огузская будет.

:)

Ссылка на комментарий

Basileus
В доводах, что остальные "не тюрки разве" есть частично резон. НО! но частично. Никто не запрещал определенной части народа именоваться общим (а кроме Германии германцы нигде больше не живут что ли??? так что пример с поляками мимо кассы).

Ну, Германия - это всё же не самоназвание. Были бы в игре словене, словенцы или словаки, так бы их в пример привёл)

Во-вторых же, мало кто поспорит, что "турецкая" однозначно ассоциируется конкретно с Турцией, которая появилась на карте только в 20 веке. Совершенно не в тему по игровой эпохе и регионально. "Турецкая" культура в степях приаралья - нонсенс. В самой же Турции вообще в ср.века была "османская" культура.

Ну почему же только кемалистская Турция? У нас принято называть турками ещё и осман с сельджуками. Те самые сельджуки и дали начало тюркскому присутствию в Иране и Малой Азии.

Ну и, в-третьих, что на турецком и азербайджанском, что на туркменском и туркоманском везде - Türk (тюрк).

Как и на любом тюркском и не только языке. Но мы же на русский переводим, а у нас турок и тюрок принято делить.

PS: "туркоманы" тоже не в кассу, именно потому, что локализуются гораздо уже, и как бы не совсем там, где по игре они есть.

Ну да, тут и спорить нечего. К тому же, туркоманы - всё-таки более узкий термин.

Короче говоря, если уж совсем "тюркская" режет глаза, то менять либо на "огузская" либо, как вариант "тюрко-огузская".

Я тоже к нему больше склонялся)

Ссылка на комментарий

Тогда пусть огузская будет.

:)

Всё бы ничего, но огузы у нас - печенеги.

Между прочим наёмники в игре называются "тюркская банда" (turkic), а вот культура - turkish (турецкая).

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Basileus
Всё бы ничего, но огузы у нас - печенеги.

Между прочим наёмники в игре называются "тюркская банда" (turkic), а вот культура - turkish (турецкая).

У нас - это где? В игре у них вроде самостоятельная печенежская культура. В реале... Ну в реале у них язык принадлежал огузской группе, это вариант, и то оспариваемый.

Ссылка на комментарий

Ну почему же только кемалистская Турция? У нас принято называть турками ещё и осман с сельджуками. Те самые сельджуки и дали начало тюркскому присутствию в Иране и Малой Азии.

Не хочется спорить доказывая очевидные вещи - именно и потому, что "турецкая" культура - это Малая Азия, но никак не степи и пустыни Ср.Азии. И потом, достаточно открыть википедию, вполне годная статья про этноним:

французский путешественник XVIII века М. Гюэ свидетельствовал, что турок значит «крестьянин», «грубый», «неотёсанный» и что на вопрос «турок он или нет?» османец отвечает — мусульманин.

Даешь "тюрко-огузскую" культуру!

Ссылка на комментарий

Я считаю, никакого преступления в том, чтобы называть их просто тюрки нет. Они ведь - тюрки? Тюрки. А то, что другие тоже тюрки не отменяет возможности уточнить их и назвать печенегами, например.

Также в игре есть просто язычество, а есть скандинавское язычество, подвид язычества.

Называть одних тюрками-огузами, а других тюрко-огузов печенегами мне кажется более неправильно. Мне проще согласиться на "турецкий" вариант.

Ссылка на комментарий

Tempest
Я считаю, никакого преступления в том, чтобы называть их просто тюрки нет. Они ведь - тюрки? Тюрки. А то, что другие тоже тюрки не отменяет возможности уточнить их и назвать печенегами, например.
Осталось переименовать польскую культуру в славянскую, а на вопрос "Остальные не славяне, что ли?" отвечать, что так больше нравится.
Также в игре есть просто язычество, а есть скандинавское язычество, подвид язычества.

Обычное язычество уже давно фактически не присутствует в игре, просто ни у кого руки не доходят его выпилить насовсем

Изменено пользователем Lord-Inquisitor
Ссылка на комментарий

Обычное язычество уже давно фактически не присутствует в игре, просто ни у кого руки не доходят его выпилить насовсем

Хрен с вами всеми, пусть будут огузами, экзотичнее так B)

Да и кстати, турецкое наследование как называть? Турции еще нет, а наследование уже называется?

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
Хрен с вами всеми, пусть будут огузами, экзотичнее так B)

Да и кстати, турецкое наследование как называть? Турции еще нет, а наследование уже называется?

Огузское наследование. ;) Его кроме носителей турецкой (огузской) культуры ведь никто больше не использует?

Изменено пользователем FlaviusAnicius
Ссылка на комментарий

Огузское наследование. ;) Его кроме носителей турецкой (огузской) культуры ведь никто больше не использует?

Его используют все мусульмане, если ничего не путаю.

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
Его используют все мусульмане, если ничего не путаю.

Точно. Проверил, загрузившись за эмира Бадахоса и халифа Аббасидов. Тогда мусульманское наследование - исламская система вместо турецкой системы. Особо учитывая тот факт, что привязана она именно к исламу, а не турецкой культуре.

Изменено пользователем FlaviusAnicius
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,069
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3345259

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   1 пользователь

    • Baradin


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...