Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 176 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
ainur88
Может кто подскажет вкратце, что там за события в ВоЛ на торговый путь, длинная цепочка такая?

Предложение отправить -> предложение купить/украсть корабль/лошадей->монахи предлагают деньги за тур.поездку->путешествие->подарок чужеземному правителю->твой слуга есть при всех руками и/или монаха прибалтывают на чужую религию->путь домой->оценка результатов. примерно так)

Ссылка на комментарий

e479

Косяк в обнове, у меня теперь два одинаковых титула по названию, раньше были Южная и Северная Русь, а теперь и то и другое просто Рустью зовётся.

Изменено пользователем Evk
Ссылка на комментарий

e479

Косяк в обнове, у меня теперь два одинаковых титула по названию, раньше были Южная и Северная Русь, а теперь и то и другое просто Рустью зовётся.

Это не косяк, а мод Русь, наверное, затесался :)

Там Русь одна только, но титулы разные, кто первый взял, того и тапки, примерно так.

В общем, ставить надо только

9.Extendedtitles

CK2_rus_full_v2.320

Ссылка на комментарий

KomninAdrian
Это не косяк, а мод Русь, наверное, затесался :)

Там Русь одна только, но титулы разные, кто первый взял, того и тапки, примерно так.

В общем, ставить надо только

9.Extendedtitles

CK2_rus_full_v2.320

перед империями всё равно стоит пробел, как исправить ?
Ссылка на комментарий

Iliyadoskatch
перед империями всё равно стоит пробел, как исправить ?

e479 писал что исправить невозможно.

Ссылка на комментарий

Поставил русификатор на версию 2.3.2, вылетел после около 15 лет игры. Что я сделал не так? :unsure:

Ссылка на комментарий

e479

Как адаптировать твою версию русика в подписи под CK2plus?)

Ссылка на комментарий

KomninAdrian
e479 писал что исправить невозможно.
Он же ещё написал на 172 странице что исправил. Изменено пользователем KomninAdrian
Ссылка на комментарий

Iliyadoskatch
Он же ещё написал на 172 странице что исправил.

Потом он написал что пробелы вернулись и исправить это не возможно, так-как появляется артикль THE.

Ссылка на комментарий

e479

Как адаптировать твою версию русика в подписи под CK2plus?)

Понятия не имею, но предполагаю, что:

1) CK2Plus должен быть адаптирован по версию игры 2.3.2

2) Его папка должна начинаться с 1.CK2Plus, как и файл мода и его содержимое

Ссылка на комментарий

Уважаемый e479! Объясните мне, как создатель перевода, почему при начале новой игры имена персонажей на латинице, хотя и все имена переведены, как я в этом сам убедился при просмотре файла в папке перевода. Что делать-то?

Изменено пользователем Олух
Ссылка на комментарий

И где тут проблема? Нет перевода событий - вот это проблема.

Ссылка на комментарий

KomninAdrian

Спасибо за перевод.

Изменено пользователем KomninAdrian
Ссылка на комментарий

Святополк ІІІ

от SShredy будет full версия на 2.3.2?? Потому что на версии 2.16 вылетает при загрузке.

Изменено пользователем Святополк ІІІ
Ссылка на комментарий

Эльфин
от SShredy будет full версия на 2.3.2??

Нет, не будет. SShredy и вся его команда в данный момент работают над переводом Европы Универсалис 4. И закончится эта работа нескоро, сожалею.

Ссылка на комментарий

Святополк ІІІ
Нет, не будет. SShredy и вся его команда в данный момент работают над переводом Европы Универсалис 4. И закончится эта работа нескоро, сожалею.

А кроме е479 есть переводы? А то точно не смогу играть за Королевство "Южная Русь" :wacko:

Ссылка на комментарий

Menschenhasser
А кроме е479 есть переводы? А то точно не смогу играть за Королевство "Южная Русь" :wacko:

Святополк, пощади люд скромный да бояр бедных! Не нравится что-то князю киевскому у нас — может сам он в локализации поправить, зайдя в список титулов, коих тьма с титлом. В common/landed_titles сходи да Русь святую обрети.

Ссылка на комментарий

Святополк ІІІ
Святополк, пощади люд скромный да бояр бедных! Не нравится что-то князю киевскому у нас — может сам он в локализации поправить, зайдя в список титулов, коих тьма с титлом. В common/landed_titles сходи да Русь святую обрети.

Не беспоикоил бы князь, люд скромный да бояр бедных, если б да знал где титулы править, да земли называть.

Теперь буду пытатся, да если нужно к совету обращаться.

Изменено пользователем Святополк ІІІ
Ссылка на комментарий

Святополк ІІІ

Да в самой игре есть редактор титулов, можно переименовывать сколько душе угодно не выключая игру.

Ссылка на комментарий

В самой игре же нельзя использовать великую и могучую кириллицу.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3368464

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...