Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 91 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Балдуин IV Иерусалимский

Здравствуйте !

а как я могу запихнуть этот русификатор в лицензионную игру в STEAM ??

Ссылка на комментарий

Здравствуйте !

а как я могу запихнуть этот русификатор в лицензионную игру в STEAM ??

документы / paradox interactive / crusader king 2 / mod

Помещаем мод в папку mod . Призапуске ставим галочку на нужном моде и можно играть . Версия мода и игры должны быть одинаковыми иначе игра может не запуститься или будут баги в игре . Как вариант можно установить еще пиратку ск2 в отдельную от стима папку с такойже версией как и у мода .

Если будут вопросы с установкой мода пишите мне в стим : Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. помогу поставить

Изменено пользователем Cao Cao
Ссылка на комментарий

Здравствуйте !

а как я могу запихнуть этот русификатор в лицензионную игру в STEAM ??

Мои документы-Парадокс-Крусадер кингс2-модс

Ссылка на комментарий

Балдуин IV Иерусалимский
документы / paradox interactive / crusader king 2 / mod

Помещаем мод в папку mod . Призапуске ставим галочку на нужном моде и можно играть . Версия мода и игры должны быть одинаковыми иначе игра может не запуститься или будут баги в игре . Как вариант можно установить еще пиратку ск2 в отдельную от стима папку с такойже версией как и у мода .

Если будут вопросы с установкой мода пишите мне в стим : ]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]> помогу поставить

Очень признателен,сейчас буду пробовать.

Ссылка на комментарий

SShredy

Обновил перевод под версию 2.01

Отсутствует перевод файлов 200 и 200b, и cultures.

Ironman несовместим с переводом.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

vitovt13
Обновил перевод под версию 2.01

Отсутствует перевод файлов 200 и 200b, и cultures.

Ironman несовместим с переводом.

Это обнова full версии с 4мя мини-модами?

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

SShredy

Выложил и lite-версию перевода,должен заработать ironman-режим и достижения.

Ссылка на комментарий

петр2
Обновил перевод под версию 2.01

Отсутствует перевод файлов 200 и 200b, и cultures.

Ironman несовместим с переводом.

Где тема?

Ссылка на комментарий

Brenn
Перевод обязательно будет, по крайней мере моя версия точно. И в первую очередь переводить и менять собираюсь прочие файлы, чтобы игра запускалась с переводом, а уж потом локализации - события и прочее, потому что тексты сами по себе обычно переводим все дружно и при этом не возникает таких нестыковок, как с техническими файлами.

Главное, что необходимо, чтобы процесс пошёл - это как всегда, последняя рабочая сборка со всеми DLC. Предполагаемый объем и сроки такие: имена, названия, менюшки и всё прочее - вопрос недели. Текст событий - месяц-два, в зависимости от участия добрых людей и их количества :)

Извините, но не могу понять, в шапке full-версия перевода готова или нет? Судя по этому посту, времени потребуется много, так как в дополнении более трехсот ивентов. Тем не менее, в шапке темы написано, что готов перевод для СК 2 последней версии. Как это понимать?

Ссылка на комментарий

SShredy
Извините, но не могу понять, в шапке full-версия перевода готова или нет? Судя по этому посту, времени потребуется много, так как в дополнении более трехсот ивентов. Тем не менее, в шапке темы написано, что готов перевод для СК 2 последней версии. Как это понимать?

Мы с е479 заняты переводом,200,200b и 201 пока не переведены,т.к. постоянно выходят патчи,меняющие папку локализации.

Так что переведены все файлы за исключением 3 новых файлов и еврейские имена.

Где тема?

Смотри шапку темы.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Перевод обновлён (пока что предверсия). Ссылка в подписи. Спасибо SShredy и vitovt13.

Ссылка на комментарий

SShredy


 i 

Обновил шапку.
 
Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Ребят, такое небольшое предложение. После преодоления Великой Схизмы, почему бы не назвать религию не православие, а просто христианство, ведь Католичество типа страшная ересь после этого. Ну если не слишком много править.

Ссылка на комментарий

Из-за наличия мода русификации недоступен режим "Ironman". Существуют ли иные способы русификации?

Ссылка на комментарий

ryazanov
Из-за наличия мода русификации недоступен режим "Ironman". Существуют ли иные способы русификации?
Скачать Lite-версию перевода Crusader Kings II версии 2.01 от 22.11

Она предназначена для желающих играть в Ironman-режиме и получать достижения т.к.:

В lite-версии перевода:

1.Не переведены имена.

2.Не переведены династии.

3.Не переведены прозвища.

4.Не переведены названия стран.

Ссылка на комментарий

Ребят, такое небольшое предложение. После преодоления Великой Схизмы, почему бы не назвать религию не православие, а просто христианство, ведь Католичество типа страшная ересь после этого. Ну если не слишком много править.

До схизмы было Католическое Ортодоксальное(православное) христианство. В игре при преодолении схизмы переименование не происходит, а значит, что бы реализовать твоё предложение надо менять код. Не думаю, что переводчики этим займутся.

Ссылка на комментарий

До схизмы было Католическое Ортодоксальное(православное) христианство. В игре при преодолении схизмы переименование не происходит, а значит, что бы реализовать твоё предложение надо менять код. Не думаю, что переводчики этим займутся.

Кроме того, объединяется не всё христианство, миафизитство (коптская церковь) остается.

-----------

Обновил перевод 2.010, ссылка та же- в подписи, не переведены только тексты событий.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

У меня сейчас стоит адаптированный руссификатор версии 1.111 на версии версии 2.01, если я переустановлю этот перевод то мои сейвы будут загружаться или их можно тоже в карзину слить?

Ссылка на комментарий

У меня сейчас стоит адаптированный руссификатор версии 1.111 на версии версии 2.01, если я переустановлю этот перевод то мои сейвы будут загружаться или их можно тоже в карзину слить?

Если сейвы не работают, то не по причине руссификатора, обычно они вылетают из-за различий в версии игры. Так или иначе, если они уже работают у Вас на 2.01, то перевод этому никак не помешает.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,071
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3372889

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    348

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...