Русификация мода «A Game Of Thrones» - Страница 93 - A Game of Thrones - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация мода «A Game Of Thrones»

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

Кто ни будь пробовал AGOT 1.7  на версии CK 2.8.1.1 пойдёт?

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
1 минуту назад, Mixed сказал:

Кто ни будь пробовал AGOT 1.7  на версии CK 2.8.1.1 пойдёт?

Я пробовал, работает. Если не обращать внимание на куски кода временами, то норм

Да и всё-равно скоро на 2.8.3 мод обновят

Ссылка на комментарий

slavghost21
В 20.02.2018 в 16:13, Деймон Блэкфайр сказал:

Заметьте, с момента выхода русика (4 февраля) не было вообще ни одного (!) сообщения в этой теме, что для меня даже замечательно. Проблема, что он криво встал и поломал игру - с вашей стороны, а никак не с моей

Что то я запоздал с ответом. Но не суть. Игра то сама не поломанная была. Просто этот русик, нормально работает ТОЛЬКО с лайт переводом. Причем, вроде бы, с чистым лайт переводом, без дополнительного перевода гуглом. 

Изменено пользователем slavghost21
Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
32 минуты назад, slavghost21 сказал:

Что то я запоздал с ответом. Но не суть. Игра то сама не поломанная была. Просто этот русик, нормально работает ТОЛЬКО с лайт переводом. Причем, вроде бы, с чистым лайт переводом, без дополнительного перевода гуглом. 

Теперешние версии (1.6, 1.6.1) с фулл-переводом тоже запускаются. А версию для 2.8.3 (когда она выйдет, когда её адаптирую и после завершения работы по переводу Britannia 479 AD) по совету e479 начну сливать с его фулл-переводом, что должно принести ещё больше стабильности

Ссылка на комментарий

В 03.06.2018 в 22:31, NDIS сказал:

@Деймон Блэкфайр ну я же говорю -- защита от дурака)

Спасибо, после того как вы мне персонально объяснили, я всё понял и сейчас всё работает!))

Не только вы один такой! Я минут 10 пытался понять, что же они имели ввиду под такой формулировкой.

Ссылка на комментарий

Keksik
В 30.06.2018 в 23:34, Деймон Блэкфайр сказал:

Теперешние версии (1.6, 1.6.1) с фулл-переводом тоже запускаются. А версию для 2.8.3 (когда она выйдет, когда её адаптирую и после завершения работы по переводу Britannia 479 AD) по совету e479 начну сливать с его фулл-переводом, что должно принести ещё больше стабильности

Я прям чувствую сколько гемора в этой фразе...

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
54 минуты назад, Keksik сказал:

Я прям чувствую сколько гемора в этой фразе...

Сам не знаю, как всё получится, и как быстро это сделаю

Ссылка на комментарий

Keksik
16 часов назад, Деймон Блэкфайр сказал:

Сам не знаю, как всё получится, и как быстро это сделаю

Ну я надеюсь бриташки не плохо получатся, а то ещё придётся ждать престолы... Печально тогда всё будет.

Ссылка на комментарий

MikoMaroko

Объясните пожалуйста.Почему у меня кракозябры.

У меня стоит:

Лайт гекс русификатор e479.

Версия игры 2.8.3.2.

Версия Агота 1.7.1. 

Русификатор  агота лайт 1.7.1,который я засунул в папку локализашион,по адресу документы> парадоксы> ск2> мод>  игра престолов.

Читал выше,но так и не понял,может гексы не подходят,а если это так то откуда скачать нужный лайт локализатор.?Скиньте пожалуйста ссылку.

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
7 минут назад, MikoMaroko сказал:

Объясните пожалуйста.Почему у меня кракозябры.

У меня стоит:

Лайт гекс русификатор e479.

Версия игры 2.8.3.2.

Версия Агота 1.7.1. 

Русификатор  агота лайт 1.7.1,который я засунул в папку локализашион,по адресу документы> парадоксы> ск2> мод>  игра престолов.

Читал выше,но так и не понял,может гексы не подходят,а если это так то откуда скачать нужный лайт локализатор.?Скиньте пожалуйста ссылку.

Да, перевод гексов не будет нормально работать с модом. Используйте либо фулл 2.8.3.2, либо лайт 2.8.1.1 - с ним запускается по крайней мере)

Ссылка на комментарий

Keksik
5 часов назад, MikoMaroko сказал:

Объясните пожалуйста.Почему у меня кракозябры.

У меня стоит:

Лайт гекс русификатор e479.

Версия игры 2.8.3.2.

Версия Агота 1.7.1. 

Русификатор  агота лайт 1.7.1,который я засунул в папку локализашион,по адресу документы> парадоксы> ск2> мод>  игра престолов.

Читал выше,но так и не понял,может гексы не подходят,а если это так то откуда скачать нужный лайт локализатор.?Скиньте пожалуйста ссылку.

Скачай сборку русификатора от флавия в теме "локализации Elder Kings". Он её сегодня обновил. Там как раз с русиком для мода лежит лайт-перевод для основных крестов на версию 2.8.3.2:) Благодарить не нужно ахах.

Ссылка на комментарий

MikoMaroko
5 часов назад, Keksik сказал:

Скачай сборку русификатора от флавия в теме "локализации Elder Kings". Он её сегодня обновил. Там как раз с русиком для мода лежит лайт-перевод для основных крестов на версию 2.8.3.2:) Благодарить не нужно ахах.

Спасибо,все заработало.

Ссылка на комментарий

Faerie.Sant

Вопрос незнающего: существует ли перевод сабмодов навроде Вторжения Андалов или Века Крови?

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
45 минут назад, Faerie.Sant сказал:

Вопрос незнающего: существует ли перевод сабмодов навроде Вторжения Андалов или Века Крови?

Все четыре официальных сабмода переведены, ссылки в теме сабмодов

Ссылка на комментарий

Спасибо вам ребят! Что поддерживаете и не забываете обновляться!!! 

Ссылка на комментарий

Аааа, может я сейчас задам самый популярный и глупый вопрос, но почему у меня иероглифы непонятные вместо нормального перевода? Поставил в виде мода 1.6.1 на 2.8.1. Пробовал и в документы мод ставить и в папку с игрой. Обычный вариант вроде тоже самое выдает

Ссылка на комментарий

Eclairius

@Maks_06 , потому что модификацию необходимо запускать одновременно с "лайт" версией перевода игры Crusader Kings 2, иначе будут кракозябры, ибо именно в лайт версии перевода CK2 находится папка со шрифтами, поддерживающие русский язык.

 

В 05.07.2016 в 15:57, Tempest сказал:

Фулл-перевод 1.7.1 для версии игры 2.8.3.2

ЗАПУСКАЕТСЯ ВМЕСТЕ С ОБЫЧНЫМ ЛАЙТОМ ИГРЫ

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ - ЛАЙТЫ С ГИБРИДНОЙ КОДИРОВКОЙ/БУКВАМИ УМЛЯУТАМИ/ПЕРЕВОД ГЕКСОВ НЕ ПОДДЕРЖИВАЮТСЯ 

ЛАЙТ ИГРЫ 2.8.3.2  - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  или Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Автор - @Флавий Аниций

 

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
45 минут назад, Maks_06 сказал:

Аааа, может я сейчас задам самый популярный и глупый вопрос, но почему у меня иероглифы непонятные вместо нормального перевода? Поставил в виде мода 1.6.1 на 2.8.1. Пробовал и в документы мод ставить и в папку с игрой. Обычный вариант вроде тоже самое выдает

Нарушили совместимость мода и игры - 1.6.1 для 2.8.1.1, а вот 1.6 для 2.8.1. И иначе никак

Ссылка на комментарий

На 2.8.3.3 куски кода, можно как-то исправить?

Ссылка на комментарий

Вэль

А так и должно быть? Фулл-перевод 1.7.1 для версии игры 2.8.3.2 (с лайтом)

Спойлер

ck2agot.jpg.5ffbccf6089292b770288452b5be8a71.jpg

 

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 2,737
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 852440

Лучшие авторы в этой теме

  • Old_Wayfarer

    254

  • Деймон Блэкфайр

    236

  • Антипа

    188

  • Labes

    117

  • Comandante Raven

    95

  • Falcssonn

    85

  • Флавий Аниций

    70

  • u7262897

    55

  • simonov-89

    47

  • Aveonius

    37

  • Конрад

    35

  • mr.N

    32

  • NekSOR

    30

  • vitovt13

    30

  • Divers

    30

  • Steposhan

    29

  • A.Krylov

    25

  • Герцог Цербст

    18

  • Raven_Po

    18

  • Dead_Мазай

    16

  • Guardian

    16

  • CrimeanMan

    16

  • Laite

    15

  • Червивый Труп

    15

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Tempest

| Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | | c8eb43daf52f205e5120a8

Деймон Блэкфайр

Хорошие новости для всех вас, кто ждал полного перевода. Вы его дождались) Прежде, мне очень хотелось бы поблагодарить за неоценимую помощь в переводе троих жителей форума, а именно: c8eb43d

Деймон Блэкфайр

Благодарю  @Raven_Po  за помощь в адаптации и переводе новой версии   Фулл-перевод 1.5 для версии игры 2.7.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - обыч

Деймон Блэкфайр

Лорды и леди, перевод обновил, ссылки в шапке.   Сабмоды будут когда-нибудь позже. Перевёл два из них, оба неудачно (часть лордов становятся не игровыми). Откровенно зае...лся их ковырять, у

Деймон Блэкфайр

Перевод 2.1 выполнен, вроде работает) Ссылки в шапке. Сборка и сабмоды будут позже

Деймон Блэкфайр

Да не должно. Перевод ведь на текущую версию. Не обижайтесь, но сырой русик выкладывать не стану. Ждите. Нас там уже четверо участвуют, перевод закончится чуть быстрее

Деймон Блэкфайр

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Перевёл саб-мод Century of Blood, берите, кому надо)

Деймон Блэкфайр

Фулл-перевод 1.6 для версии игры 2.8.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. - обычный вариант. т.е. распаковать в мод и заменить (запуск вместе с лайтом НЕ гибридной к

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...