Русификация мода «A Game Of Thrones» - Страница 16 - A Game of Thrones - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация мода «A Game Of Thrones»

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Old_Wayfarer
Тот, что я взял? :blink:

P.S. Керван отписал в скайп, что берёт "harrenhal_loc".

Блин. когда я брал шапка была еще не обновлена.

Ссылка на комментарий

Falcssonn
Еще что-нибудь небольшое?

31)"objectives"

Ссылка на комментарий

Old_Wayfarer

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Исправил martial_prowess, перевел nicknames (не хотел хватать то, что кто то переводит, просто тогда еще не было сообщения о переводе этого файла, впредь буду предупреждать, что беру)

До вечера не беру ничего, буду занят.

Изменено пользователем Wayafrer
Ссылка на комментарий

Дайте мне тоже

Знаком с миром ПЛИО. Не силен в английском , но у меня масса свободного времени

Ссылка на комментарий

Воле Шойинка

Беру пока "titles westerlands" и "titles crownlands".

Ссылка на комментарий

Comandante Raven
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

words_events.csv

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Исправил martial_prowess, перевел nicknames (не хотел хватать то, что кто то переводит, просто тогда еще не было сообщения о переводе этого файла, впредь буду предупреждать, что беру)

Добавил, шапка обновлена.

Ссылка на комментарий

Антипа
Добавил, шапка обновлена.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

objectives.csv

Возьму пока 39)"duel_engine"

Изменено пользователем Антипа
Ссылка на комментарий

Falcssonn

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Свадебные ивенты, передохну пока чуток.

Ссылка на комментарий

Falcssonn

18)"drowned_and_ironborn"

беру

Ссылка на комментарий

Falcssonn

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Пляска перстов, лонгборны, морские жёны. Вобщем всё что делает железнорожденного железнорождненым.

Ссылка на комментарий

Воле Шойинка
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Изменено пользователем GLaz
Ссылка на комментарий

Антипа

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

duel_engine.csv

Ссылка на комментарий

Comandante Raven
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

objectives.csv

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Добавил.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Пляска перстов, лонгборны, морские жёны. Вобщем всё что делает железнорожденного железнорождненым.

Добавил. Была пара непереведённых строк, правда (поправил).

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Добавил.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

duel_engine.csv

Добавил, исправив несколько опечаток и две не переведённые строки.


 i 

Шапка обновлена.
 
Изменено пользователем von Neumann
Ссылка на комментарий

Old_Wayfarer

Короче если никто не против, забрал 0_wizMod, будет с 11 на 12 число.

Если кто в курсе, кроме этого вроде надо еще чего то переводить, в файлах мода, пример францусзкая локализация

Изменено пользователем Wayafrer
Ссылка на комментарий

Comandante Raven

Беру "clash_of_kings".


 i 

Шапка обновлена.
 
Ссылка на комментарий

Антипа

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

iron_throne_plot.csv

возьму 3)"wildling"

Изменено пользователем Антипа
Ссылка на комментарий

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. - misc_traits

Перевожу первый раз , могут быть огрехи в пунктуации или в синтаксисе , но в целом все понятно (надеюсь ^_^ )

также перевел названия земель Дорна

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. - 44)"titles dorne"

Перевод составлен на основании фан картах Вестероса - некоторые непереводимые провинции перевел с транскрипцией.

Взял

14)"kingsguard"
Изменено пользователем mri
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 2,730
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 842042

Лучшие авторы в этой теме

  • Old_Wayfarer

    254

  • Деймон Блэкфайр

    236

  • Антипа

    188

  • Labes

    117

  • Comandante Raven

    95

  • Falcssonn

    85

  • Флавий Аниций

    70

  • u7262897

    55

  • simonov-89

    47

  • Aveonius

    37

  • Конрад

    35

  • mr.N

    32

  • NekSOR

    30

  • vitovt13

    30

  • Divers

    30

  • Steposhan

    29

  • A.Krylov

    25

  • Герцог Цербст

    18

  • Raven_Po

    18

  • Dead_Мазай

    16

  • Guardian

    16

  • CrimeanMan

    16

  • Laite

    15

  • Червивый Труп

    15

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Tempest

| Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | | b4b19acfd0bb3610a3c546

Деймон Блэкфайр

Хорошие новости для всех вас, кто ждал полного перевода. Вы его дождались) Прежде, мне очень хотелось бы поблагодарить за неоценимую помощь в переводе троих жителей форума, а именно: b4b19ac

Деймон Блэкфайр

Благодарю  @Raven_Po  за помощь в адаптации и переводе новой версии   Фулл-перевод 1.5 для версии игры 2.7.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - обыч

Деймон Блэкфайр

Лорды и леди, перевод обновил, ссылки в шапке.   Сабмоды будут когда-нибудь позже. Перевёл два из них, оба неудачно (часть лордов становятся не игровыми). Откровенно зае...лся их ковырять, у

Деймон Блэкфайр

Перевод 2.1 выполнен, вроде работает) Ссылки в шапке. Сборка и сабмоды будут позже

Деймон Блэкфайр

Да не должно. Перевод ведь на текущую версию. Не обижайтесь, но сырой русик выкладывать не стану. Ждите. Нас там уже четверо участвуют, перевод закончится чуть быстрее

Деймон Блэкфайр

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Перевёл саб-мод Century of Blood, берите, кому надо)

Деймон Блэкфайр

Фулл-перевод 1.6 для версии игры 2.8.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. - обычный вариант. т.е. распаковать в мод и заменить (запуск вместе с лайтом НЕ гибридной к

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...