Русификация мода «A Game Of Thrones» - Страница 136 - A Game of Thrones - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация мода «A Game Of Thrones»

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Labes

Вышло небольшое обновление русификатора на GitHub. Последние замечания и случайно обнаруженные ошибки.

  • Оливер Баратеон получил имя Ройс (причина указана в Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ).
  • Исправлен баг мода, из-за которого при ничейном результате в "Танце пальцев" мог отображаться код вместо описания.
  • Для нескольких культур были переведены мужские имена, а именно Cassan -> Касан и Cassano -> Кассано.
  • Перепутанные описания латунного и медного звеньев мейстра возвращены на место.
  • В 61 прозвище "е" заменена на "ё".
  • Мелкие правки ключей локализации, а также имен и названия одной из династий.
Изменено пользователем Labes
Ссылка на комментарий

Aveonius

На первой закладке у трёх поколений Рейнов три валирийских меча "Багряный Дождь". Скорее всего из-за непрописанной истории трейтов.

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций

@Labes не правильно переведено имя одного персонажа из stormlands.txt

 

4004316 = { #random mother to prevent culling
    name = "Бесса"
      

Должно быть "Бекка" ибо в английском оригинале "Becca". Поиск по вики это подтвердил. :)

 

 

 

 

Изменено пользователем Флавий Аниций
Ссылка на комментарий

Флавий Аниций

@Labes неправильное окончание у прозвища nick_the_sweet;Сладк[This.GetAyaYy];x;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

И-за чего Стеффон Фрей в игре именуется "Сладкый". Правильнее поставить для прозвища окончание [This.GetAyaIy].

 

Изменено пользователем Флавий Аниций
Ссылка на комментарий

Labes

В связи с Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  вышло крохотное обновление русификатора на GitHub.

  • Исправлен вылет игры при наведении на опцию "лучший вариант" во время создании топора у кузнеца.
  • Исправлены разношерстные ошибки (лишние пробелы, английские слова и неверный регистр) в 7 КЛ.
  • Исправлен перевод имени Бесса -> Бекка.
  • Исправлена ошибка в динамичном окончании для прозвища "Сладкий/Сладкая".

Проблема со множественными "Багряными Дождями" подтверждена, но пока не исправлена.

Изменено пользователем Labes
Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
В 05.03.2022 в 11:18, Aveonius сказал:

Имя дракона Грозовое Облако написано без последней буквы в /history.

Надо не забыть в нашем саб-моде это тоже поправить.

Ссылка на комментарий

Labes

Поскольку нашлось немного времени, решил залить то немногое, что уже готово. Вышло крохотное обновление русификатора на GitHub:

  • Исправлена ошибка AGoT, из-за которой у дома Рейнов могло быть сразу несколько валирийских мечей "Багряный Дождь".
  • Все фразы из файла ивентов связанных с оруженосцами были переведены на русский язык.
  • Исправлены ошибки, дополнен и улучшен перевод КЛ о Дайнерис, перенесенной Дрогоном в Дотракийское Море.
  • Исправлены разношерстные мелкие ошибки (включая все багрепорты с момента последнего обновления).
Изменено пользователем Labes
Ссылка на комментарий

Labes

Как и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , вышло небольшое обновление русификатора на GitHub:

  • Исправлено проявляющееся в ряде случаев отображение названий сообществ из русификатора ванили.
    • Добавлены скрипты и соответствующие КЛ для склонения названий сообществ по падежам.
    • Т.к. в русификаторе ванили КЛ "подгонялись" под ванильные названия, могут быть проблемы согласования. Багрепорты приветствуются.
  • В 2 КЛ были удалены остатки английского текста.
Ссылка на комментарий

Флавий Аниций

@Labes в файле  astapor.txt не переведён персонаж Eskender (Эскендер). Надеюсь, исправите это когда вернётесь. Очень надеюсь, что Вы ещё вернётесь.

 

Изменено пользователем Флавий Аниций
Ссылка на комментарий

Default2316

Здравствуйте. Кто-нибудь сталкивался с подобным? Установил agot , поставил русификатор с гитхаба и сам русик на игру, но при включении more bloodlines имена остаются английскими. 

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
3 часа назад, Default2316 сказал:

Здравствуйте. Кто-нибудь сталкивался с подобным? Установил agot , поставил русификатор с гитхаба и сам русик на игру, но при включении more bloodlines имена остаются английскими. 

Здраствуйте. Имена переведены в сборке отВойдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

 

 

Насколько я понял, отдельно перевода имён персонажей нет, только в сборке с модами

Ссылка на комментарий

Default2316
9 часов назад, Флавий Аниций сказал:

Здраствуйте. Имена переведены в сборке отВойдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

 

 

Насколько я понял, отдельно перевода имён персонажей нет, только в сборке с модами

Да, совсем забыл сказать - я как раз качал его сборку. Перерыл вчера кучу файлов и обнаружил, что в agot в папке history файл characters русифицирован, а в MB нет и игра считывает файл с MB(

Ссылка на комментарий

Default2316
1 час назад, Default2316 сказал:

Да, совсем забыл сказать - я как раз качал его сборку. Перерыл вчера кучу файлов и обнаружил, что в agot в папке history файл characters русифицирован, а в MB нет и игра считывает файл с MB(

Проверил порядок подгрузки - dependenties правильные стоят из сборки 

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
6 часов назад, Default2316 сказал:

Да, совсем забыл сказать - я как раз качал его сборку. Перерыл вчера кучу файлов и обнаружил, что в agot в папке history файл characters русифицирован, а в MB нет и игра считывает файл с MB(

Тогда надо обратится к автору сборки , может быть он подскажет, как решать эту проблему. Но насколько мне известно, там версия MB совместимая с Congenital Overhaul + Faces Modification. То есть, эти саб-моды настроены (и переведены) именно для работы друг с другом в связке, а не по отдельности. А значит, их тоже нужно подключать.

Изменено пользователем Флавий Аниций
Ссылка на комментарий

Aveonius
1 час назад, Флавий Аниций сказал:

Тогда надо обратится к автору сборки , может быть он подскажет, как решать эту проблему. Но насколько мне известно, там версия MB совместимая с Congenital Overhaul + Faces Modification. То есть, эти саб-моды настроены (и переведены) именно для работы друг с другом в связке, а не по отдельности. А значит, их тоже нужно подключать.

Видимо человек хочет каким-то образом играть только с переведённым MB, что невозможно. А так, все имена лично у меня в сборке на русском.

Ссылка на комментарий

Default2316
2 часа назад, Aveonius сказал:

Видимо человек хочет каким-то образом играть только с переведённым MB, что невозможно. А так, все имена лично у меня в сборке на русском.

Спасибо) Снёс папку с модами и снова поставил вашу сборку, очень прекрасную. Скажите, пожалуйста, можно ли как-то вырезать FM из сборки  чтобы персонажи по внешности остались ванильные и без корон из той же модификации ? 

Изменено пользователем Default2316
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 2,737
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 851966

Лучшие авторы в этой теме

  • Old_Wayfarer

    254

  • Деймон Блэкфайр

    236

  • Антипа

    188

  • Labes

    117

  • Comandante Raven

    95

  • Falcssonn

    85

  • Флавий Аниций

    70

  • u7262897

    55

  • simonov-89

    47

  • Aveonius

    37

  • Конрад

    35

  • mr.N

    32

  • NekSOR

    30

  • vitovt13

    30

  • Divers

    30

  • Steposhan

    29

  • A.Krylov

    25

  • Герцог Цербст

    18

  • Raven_Po

    18

  • Dead_Мазай

    16

  • Guardian

    16

  • CrimeanMan

    16

  • Laite

    15

  • Червивый Труп

    15

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Tempest

| Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | | 3efcb8ab1edeb281d28664

Деймон Блэкфайр

Хорошие новости для всех вас, кто ждал полного перевода. Вы его дождались) Прежде, мне очень хотелось бы поблагодарить за неоценимую помощь в переводе троих жителей форума, а именно: 3efcb8a

Деймон Блэкфайр

Благодарю  @Raven_Po  за помощь в адаптации и переводе новой версии   Фулл-перевод 1.5 для версии игры 2.7.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - обыч

Деймон Блэкфайр

Лорды и леди, перевод обновил, ссылки в шапке.   Сабмоды будут когда-нибудь позже. Перевёл два из них, оба неудачно (часть лордов становятся не игровыми). Откровенно зае...лся их ковырять, у

Деймон Блэкфайр

Перевод 2.1 выполнен, вроде работает) Ссылки в шапке. Сборка и сабмоды будут позже

Деймон Блэкфайр

Да не должно. Перевод ведь на текущую версию. Не обижайтесь, но сырой русик выкладывать не стану. Ждите. Нас там уже четверо участвуют, перевод закончится чуть быстрее

Деймон Блэкфайр

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Перевёл саб-мод Century of Blood, берите, кому надо)

Деймон Блэкфайр

Фулл-перевод 1.6 для версии игры 2.8.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. - обычный вариант. т.е. распаковать в мод и заменить (запуск вместе с лайтом НЕ гибридной к

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...