Русификация мода «A Game Of Thrones» - Страница 89 - A Game of Thrones - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация мода «A Game Of Thrones»

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

Жены лордов и правительницы именуются в мужском роде
 

Спойлер

Screenshot_11.png.4b39e0a9f479451a75b8753d84c5857c.png

 

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
35 минут назад, Selma сказал:

Жены лордов и правительницы именуются в мужском роде

Титул жены верховного лорда по идее должен измениться на леди или верховная леди...

Это моя ошибка - проглядел, что там 2 из 4 титулов женские.

Если совсем режет глаза и не можете этого терпеть, то залезьте в mod\A Game of Thrones\localisation\00_valyria.csv и исправьте строки № 298 и 300. Должно помочь или сразу или позже.

На днях, когда выложу переводы сабмодов, поправлю и перезалью русики

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
54 минуты назад, Leshak сказал:

в стиме лайт русик

Ясно. Скачивайте лайт игры из Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Русификаторы игры с гибридной кодировкой несовместимы  с переводом мода, да и незачем такой лайт, т.к. букв-умляутов в принципе нет в моде

 

Для кого я вот это вот в шапке пишу - 'запуск вместе с лайтом НЕ гибридной кодировки''?

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр

Обновлён перевод мода, все ссылки исправлены. В теме сабмодов можно скачать доступные официальные переведённые сабмоды.

Обновлена сборка - добавлены сабмоды и оба лайта игры

Ссылка на комментарий

В 26.12.2017 в 22:49, Деймон Блэкфайр сказал:

Ясно. Скачивайте лайт игры из Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Русификаторы игры с гибридной кодировкой несовместимы  с переводом мода, да и незачем такой лайт, т.к. букв-умляутов в принципе нет в моде

 

Для кого я вот это вот в шапке пишу - 'запуск вместе с лайтом НЕ гибридной кодировки''?

Спасибо, я просто не знал, что за не гибридная утсновка

Ссылка на комментарий

Майрон

Все культуры заканчиваются на ая, например: ройнарскаяая и т.д. плюсом еще статы вниз съехали. 

Играю на сборке @Деймон Блэкфайр из подписи.

Изменено пользователем Майрон
Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
13 минуты назад, Майрон сказал:

Все культуры заканчиваются на ая, например: ройнарскаяая и т.д. плюсом еще статы вниз съехали. 

Играю на сборке @Деймон Блэкфайр из подписи.

Статы лечатся удалением папки "интерфейс" из лайта игры, а аяая -хз, в моде без сабмодов ведь такого нет...

Изменено пользователем Деймон Блэкфайр
Ссылка на комментарий

Майрон

После удаления этой папки вылечились статы и аяая. 

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
1 час назад, Майрон сказал:

После удаления этой папки вылечились статы и аяая. 

Она предназначена для увеличения окошек ивентов, чтоб текст был весь читаем и не пропадал, с одним лайтом вроде норм работает. А вот с модами перекашивает. Придётся выбирать из 2х зол - или весь текст или графические неприятности)

Ссылка на комментарий

Майрон
1 час назад, Деймон Блэкфайр сказал:

или весь текст или графические неприятности

А если мод поставить ? Вот этот к примеру Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  ?

 

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
2 минуты назад, Майрон сказал:

А если мод поставить ? Вот этот к примеру Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  ?

 

Интересная штукенция. Там ниже, кстати, написано "Not compatible with Game of thrones. Use a separat mod made specifically for AGOT compatability: Bigger Interface for Game of Thrones", мол ЭТОТ мод не совместим с Agot, для него существует такой же отдельный. Через пару часов просмотрю, что и как)

Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр

@Guardian

№ 1 - с окончаниями слов я не работаю, это лайт дурит, у тамошних переводчиков что-то не ладится с ними.

№ 2 - это я криво что-то копировал, поэтому в переводе этой строки нет вообще

№ 3 - книга тоже с лайта. Все артефакты-книги AGOT я помню, и эта точно не из них

 

Кому мешает именно то, что во 2-м сообщении выше, идёте в Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod\A Game of Thrones\localisation, открываете 00_dragons.csv и в 179 строке первого столбца (где коды) всё заменяете на String_DragonNamePlusRider

А в 178 - на String_DragonName

Изменено пользователем Деймон Блэкфайр
Ссылка на комментарий

Guardian
5 часов назад, Деймон Блэкфайр сказал:

Кому мешает именно то, что во 2-м сообщении выше, идёте в Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod\A Game of Thrones\localisation, открываете 00_dragons.csv и в 179 строке первого столбца (где коды) всё заменяете на String_DragonNamePlusRider

А в 178 - на String_DragonName

Благодарю! Посмотрите пожалуйста 00_dragons.csv в русификаторе. Он 13 мегабайт, вторая ячейка в 32, 178 и 179 строке откопирована до конца книги.

 

По третьему пункту согласен, лайт русификатор шалит и не пропускает культуры из мода. Без него всё работает и  указание на культуру автора книги действительно есть. 

По первому пункту, я больше за постоянно вылазящие ключевые слова в скобочках переживаю. Окончаниями меня не удивить.

 

Спойлер

Зачем вы в файле русификатора оставляете столбцы с немецкой, испанской и прочими локализациями? Они же там просто лежат мертвым грузом.

 

Upd.1

 

Спойлер

04.jpg

 

это путешествие по достопримечательностям, за 100 драконов.

 

Тоже самое с Браавосом. Там Араавос. Остальные места названы правильно

   

 

Изменено пользователем Guardian
upd
Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр

@Guardian

По поводу 00_dragons - ну это моя криворукость. Разве что теперь вручную вам всем (кому мешает) поубирать строки, т.к. мне не очень хочется через каждые несколько дней обновлять всё и вся)

Вопрос не по делу - да не задумывался. Ну станет вешать чуть меньше, он и так весит достаточно мало

Херный замок - это не я)) Простыню текста переводил я, а слова Черный замок и Браавос  - их вообще нет в отвечающем за это файле. Думаю, игра их берёт откуда-то их другого места, но в англише нет букв Ч и Б, поэтому получается то, что получается.

 

Поиск по этим словам ничего не дал. С этим придётся смириться

 

Ссылка на комментарий

fet_ted

@Деймон Блэкфайр текст не переведён
 

Спойлер

lW0TuttOmvk.jpg

 

Изменено пользователем fet_ted
Ссылка на комментарий

Деймон Блэкфайр
5 минут назад, fet_ted сказал:

@Деймон Блэкфайр текст не переведён
 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Спойлер (.)

lW0TuttOmvk.jpg

 

Ну ок. Поправлю. Когда-нибудь) Когда накопится побольше таких пропусков и ошибок

Изменено пользователем Деймон Блэкфайр
Ссылка на комментарий

Мейс Винду

@Деймон Блэкфайр у семибожников почему-то септы переведены как "Богороща" , хотя в файле все правильно...

Yac1xMm.png

 

Sv56Ep6.png

Изменено пользователем Мейс Винду
Ссылка на комментарий

Steposhan

Куда распаковывать мод из первой ссылки?

________________________
добавлено 1 минуту назад
В 16.12.2017 в 13:23, Деймон Блэкфайр сказал:

Тут я хз даже чем могу помочь... Гляньте тогда, чтоб моды лежали в C:\Users\ЮЗЕРНЕЙМ\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod (в винде такой путь, в маке хоть что-то похожее должно быть, куда парадоксы сохраняются) и/или испробуйте другой вариант русика, где с заменой

Шрифты ведь надо

________________________
добавлено 4 минуты назад

Когда фикс выйдет?

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 2,737
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 853116

Лучшие авторы в этой теме

  • Old_Wayfarer

    254

  • Деймон Блэкфайр

    236

  • Антипа

    188

  • Labes

    117

  • Comandante Raven

    95

  • Falcssonn

    85

  • Флавий Аниций

    70

  • u7262897

    55

  • simonov-89

    47

  • Aveonius

    37

  • Конрад

    35

  • mr.N

    32

  • NekSOR

    30

  • vitovt13

    30

  • Divers

    30

  • Steposhan

    29

  • A.Krylov

    25

  • Герцог Цербст

    18

  • Raven_Po

    18

  • Dead_Мазай

    16

  • Guardian

    16

  • CrimeanMan

    16

  • Laite

    15

  • Червивый Труп

    15

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Tempest

| Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | | 93d080668fba5035a8f8f2

Деймон Блэкфайр

Хорошие новости для всех вас, кто ждал полного перевода. Вы его дождались) Прежде, мне очень хотелось бы поблагодарить за неоценимую помощь в переводе троих жителей форума, а именно: 93d0806

Деймон Блэкфайр

Благодарю  @Raven_Po  за помощь в адаптации и переводе новой версии   Фулл-перевод 1.5 для версии игры 2.7.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - обыч

Деймон Блэкфайр

Лорды и леди, перевод обновил, ссылки в шапке.   Сабмоды будут когда-нибудь позже. Перевёл два из них, оба неудачно (часть лордов становятся не игровыми). Откровенно зае...лся их ковырять, у

Деймон Блэкфайр

Перевод 2.1 выполнен, вроде работает) Ссылки в шапке. Сборка и сабмоды будут позже

Деймон Блэкфайр

Да не должно. Перевод ведь на текущую версию. Не обижайтесь, но сырой русик выкладывать не стану. Ждите. Нас там уже четверо участвуют, перевод закончится чуть быстрее

Деймон Блэкфайр

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Перевёл саб-мод Century of Blood, берите, кому надо)

Деймон Блэкфайр

Фулл-перевод 1.6 для версии игры 2.8.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. - обычный вариант. т.е. распаковать в мод и заменить (запуск вместе с лайтом НЕ гибридной к

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...