Русская локализация CK2Plus - Страница 4 - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация CK2Plus

Рекомендованные сообщения

Почему? На коленке, как-то сподручней :)

Да и все основные файлы для локализации на нотабиноиде выложены ;)

Вот этот , к примеру, почти не тронут

http://notabenoid.com/book/44896/178698

Присоединяйтесь ;)

Изменено пользователем hvas2n
Ссылка на комментарий

Антипа


 i 

Присоединяйтесь к переводу. Совсем чутка осталось.
 
Ссылка на комментарий

Присоединилась, знания английского невелики, потихоньку буду заполнять

Ссылка на комментарий

Антипа
Присоединилась, знания английского невелики, потихоньку буду заполнять

http://translate.google.com - это поможет.

Ссылка на комментарий

http://translate.google.com - это поможет.

Я пользуюсь, пользуюсь! Как же без транслейта жить человеку незнающему английский в совершенстве?

Ссылка на комментарий

http://radugaslov.ru/promt.htm ,

Включает в себя сразу несколько баз для перевода. Интегрирован, как с гугл транслейт, так и с промтом. Удобен, для сравнения нескольких версий перевода.

Пользуюсь им.

Изменено пользователем hvas2n
Ссылка на комментарий

http://radugaslov.ru/promt.htm ,

Включает в себя сразу несколько баз для перевода. Интегрирован, как с гугл транслейт, так и с промтом. Удобен, для сравнения нескольких версий перевода.

Пользуюсь им.

Какой-то он больно замудреный и переводы не больно отличаются :huh:

Мне моих знаний с Гугломтранслейтом хватает, села и залипла на 3 часа с этим переводом

Ссылка на комментарий

В строке Перевод, в нижнем фрейме просто переключаешься между переводчиками. Мне помогает. Своих знаний хватает разве что на 10-15 уроков начальной школы.

3 часа,пожалуй, перебор. Надо отдыхать. Так и надоест быстро и на второй заход не хватит.

Я на работе, в свободное время, тружусь. Дома,увы, не до этого. :)

Ссылка на комментарий

В строке Перевод, в нижнем фрейме просто переключаешься между переводчиками. Мне помогает. Своих знаний хватает разве что на 10-15 уроков начальной школы.

3 часа,пожалуй, перебор. Надо отдыхать. Так и надоест быстро и на второй заход не хватит.

Я на работе, в свободное время, тружусь. Дома,увы, не до этого. :)

Да поняла я уже, но они почти одинаково неясно переводят

С перерывами, конечно сижу, отдыхаю. Людей мало - вот и перегружаю себя немного. Вот не надоедает, СК+ лучшая солянка модов (ИМХО), а перевода для неё и не выходило даже, пока есть стимул - меня надолго хватит

Ссылка на комментарий

vonBulka

Ну вы крутые! Ну честное слово, не ожидал такого!

Это же тонну терпения нужно даже на 30% !!!!

зы. Нужно рекламку в гильдию переводчиков кинуть, Папуль, организуешь? :017:

Готово 30.64% текста.

Готовность, какбы, 48%...

Изменено пользователем SuperBul
Ссылка на комментарий

Антипа
зы. Нужно рекламку в гильдию переводчиков кинуть, Папуль, организуешь? :017:
Мне низя. Не мои грядки. Пущай ВП суетятся (по моей заявке до сих пор не сняли и не обновили рекламу конкурса, который давно прошел - министры слоу).
Готовность, какбы, 48%...
done Изменено пользователем Антипа
Ссылка на комментарий

vonBulka
Мне низя. Не мои грядки. Пущай ВП суетятся (по моей заявке до сих пор не сняли и не обновили рекламу конкурса, который давно прошел - министры слоу).

Не, ну может просто темку там задублировать или еще что? Я просто хз как это правильно делается? =)

Изменено пользователем SuperBul
Ссылка на комментарий

Антипа
Не, ну может просто темку там задублировать или еще что? Я просто хз как это правильно делается? =)

Вот тут принимаются заявки от локальных модеров, префектов и ВП. Но только для родных разделов (в моем случае - ГМД), в ГП объявления могут давать префекты ГП и ВП :023:

Ссылка на комментарий

Движемся. Хорошо. Гораздо быстрее, чем я предполагал.

Теперь я смогу уделить пол часика для письма Деду Морозу. Все таки трое детишек.

Ссылка на комментарий

Встал вопрос:

The burdensome tax privileges of the crown are an unjust imposition on the traditional rights of vassal lords. The Court Faction formally requests a change in the tax privileges law.\n\nSigned,\n[From.GetTitledName]

The burdensome levy privileges of the crown are an unjust imposition on the traditional rights of vassal lords. The Court Faction formally requests a change in the levy privileges law.\n\nSigned,\n[From.GetTitledName]

как отличаются два этих понятия? Я, что-то, не разберусь...

Ссылка на комментарий

Антипа
Встал вопрос:

The burdensome tax privileges of the crown are an unjust imposition on the traditional rights of vassal lords. The Court Faction formally requests a change in the tax privileges law.\n\nSigned,\n[From.GetTitledName]

The burdensome levy privileges of the crown are an unjust imposition on the traditional rights of vassal lords. The Court Faction formally requests a change in the levy privileges law.\n\nSigned,\n[From.GetTitledName]

как отличаются два этих понятия? Я, что-то, не разберусь...

Верхняя - фракция запрашивает уменьшения налогов.

Нижняя - уменьшения ополчения.

Ссылка на комментарий

"Не прогуливай уроки", - говорила мне мама.

"Ходи на пары", - говорила мне девушка

"Выше голову, шире шаг", - кричал на меня сержант.

Эх, молодость.

Спасибо за ответ.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 539
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 179303

Лучшие авторы в этой теме

  • hvas2n

    61

  • Антипа

    36

  • Walick

    33

  • Viachek01

    33

  • stillkill

    19

  • vonBulka

    15

  • Eorl

    15

  • Funtik33

    14

  • Чёрный Рыцарь

    12

  • Гессенский стрелок

    10

  • Fantik1

    9

  • all.russia.alexei

    9

  • Glebbiys

    8

  • Axxium

    7

  • Artikyn

    6

  • Eclairius

    6

  • ainur88

    6

  • Ckopcepeo

    6

  • Aizik

    6

  • Rudeus Greyrat

    6

  • Dota 2

    6

  • RusikLeopard

    6

  • HCaesius

    5

  • Eiskalt

    5

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Viachek01

https://yadi.sk/d/Q6hlmqaL3CRMGD Обновлён файл decisions ________________________ добавлено 3 минуты назад На выходных наверное законы переведу(81 кб)

Walick

И обновил сборку мод+локализация. Из-за того, что по какой-то причине окончание "ая" у культур совсем отвалилось - взял на себя смелость заменить ссылающий спец. символ на, собственно, "ая" во всех фа

Walick

Обновление "адаптации" локализации под новую версию - 4.06.2 Новая версия мода - #comment=2406571 Локализация - https://yadi.sk/d/XttW4U9M3KEwYW

Walick

Работаю с файлом династий. И я в некотором смятении. Многие (некоторые?) династии на русском не соответствуют оригиналу на английском. Примеров можно найти кучи, и ладно ещё, если б были просто мисс

Viachek01

https://yadi.sk/d/_C2x1C8e37PbaQ Обновлена ссылка. 17 файлов из 39. Переведены модификаторы

Viachek01

https://yadi.sk/d/_C2x1C8e37PbaQ Устранены мелкие ошибки в файле религий ________________________ добавлено 4 минуты назад Устранение мелких ошибок в loadingtips

Viachek01

Выдалось свободное время. Буду переводить decisions

stillkill

https://drive.google.com/open?id=0B4AZg8CUzaKkdzBobFkzcmJoMVU Версия игры 2.7 (WHGQ), версия мода Бета 4 Полчаса разбирался почему фракции не работают (Традиции, Славы и т.д), они просто отк

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...