Русская локализация CK2Plus - Страница 15 - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация CK2Plus

Рекомендованные сообщения

Graff1985

Ребят, делал все по инструкции, все равно названия стран и многое другое в кракозябрах. СК версии 2.5.2,(с рутрекера),  ск+ версии 4.04.6. СК+ кинул в мои документы, туда же закинул перевод, но играть невозможно. ЧТоя  не так делаю? Можно пошаговую инструкцию со ссылками, где что скачать?


В 20.04.2016 at 20:25, yrfin сказал:

а лайт русификатор вы при этом включали? (это нужно сделать. у самого такая же проблема была)

т.е. помимо перевода на СК+ (заменить папку localization в C:\Users\yrfin\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod\CK2Plus ) нужно скачать и включить Лайт русик на СК 2.5.2


Graff1985


А где скачать лайт-перевод на 2.5.2?

Изменено пользователем Graff1985

В 23.07.2016 at 5:37 PM, Graff1985 сказал:


А где скачать лайт-перевод на 2.5.2?

 


что бы русификатор мода работал норм. в установленную игру в папку мод кидаем сам ск+ потом в этом ск+ заменяем папку localisation и включаем lite перевод 2.5.2


Graff1985
В 25.07.2016 at 3:16 PM, yrfin сказал:

 

Не получается скачать, пишет, что такого файла нет. Если можно, продублируйте пожалуйста файл


В 23.07.2016 at 5:37 PM, Graff1985 сказал:


А где скачать лайт-перевод на 2.5.2?

вы в этой ветке и попросите выложить лайт перевод на 2.5.2 ещё раз, или просто страницы болтовни полистайте, что ближе к концу. Вполне возможно, что уже кто то просил о том же и получил желаемое.

Сам я в версию 2.3.6 играл, играю и буду играть, пока Парадоксы не снизят скорость битв до сколь нибудь адекватного уровня.


Каллиграф
1 час назад, yrfin сказал:

Сам я в версию 2.3.6 играл, играю и буду играть, пока Парадоксы не снизят скорость битв до сколь нибудь адекватного уровня.

Окститесь, они и так неадекватно медленны. В реальных битвах за ночь можно было уложить десятки тысяч, а в игре одна только фаза боя занимает минимум трое суток.


zzzwolle

Итак, CK2 + адаптировали под ReapersDue (2.6.1.) Версия 4.05.0 . Я адаптировал локализацию для CK2+(2.5.2) , которую выше выкладывали в этой ветке под эту новую версию. Алгоритм установки такой: разархивируйте локализацию CK2+ (4.05.0) в папку с модом CK2 Plus .ОБЯЗАТЕЛЬНО установите в папку .....\Crusaders Kings\mod актуальную версию CK2_2611_lite перевода из соответствующей ветки и подключите его. Перевод ивентов, решений, из CK2 Plus - машинный, то есть корявый. Я по-ходу подправлял титулы, названия, законы, некоторые решения, но там объём работ неподъёмный.В долгую не тестировал, но  игра запускается,кракозябров не видно,события происходят

 https://cloud.mail.ru/public/Bn56/5W1oADARG Вот собственно файл    


Ссылка не рабочая


zzzwolle

https://cloud.mail.ru/public/MoeA/Z7si1M2EJ перезалил. У меня скачивается

 

Изменено пользователем zzzwolle
добавил слово

LockFronT

Будет ли перевод под 2.6.2?


qwerty12345

ZZZWOLE, Скачал нормально, установилось вроеде тоже, но вот беда - вместо русского текста, получил какойто арабско-инопланетянский. Сплошные кракозябрены, Что делать?

Изменено пользователем qwerty12345
Изменил текст

dimasik0521

будет ли русик на 2.6.3 ?

 


Viachek01

Пытаюсь переводить под 2.6.3 вручную. Несколько файликов перевел:pioneer:

________________________
добавлено 2 минуты назад
В 24.11.2016 at 12:57, qwerty12345 сказал:

ZZZWOLE, Скачал нормально, установилось вроеде тоже, но вот беда - вместо русского текста, получил какойто арабско-инопланетянский. Сплошные кракозябрены, Что делать?

 

Я тоже долго мучался. У меня русик с поддержкой умлаутов стоял. Там вроде кодировки не совпадают. Потом дошло. Скачал обычный лайт русик без поддержки умлаутов. Все норм стало


Viachek01

https://yadi.sk/d/yp2RDe3j37CnEJ

Ссылка на локализацию культуры


Viachek01

Вот несколько переведенных файлов. Культура исправлена. Там 4 изменения. Перевод будет дополняться. По всем предложениям перевода просьба обращаться в лс

https://yadi.sk/d/_C2x1C8e37PbaQ


Viachek01

https://yadi.sk/d/KvkUbzj037e4Ni

Перевод прозвищ

________________________
добавлено 1 минуту назад

Основная ссылка тоже обновлена. Завтра еще что нибудь поперевожу

________________________
добавлено 2 минуты назад

Скорее всего религии

________________________
добавлено 2 минуты назад

Если есть какие нибудь неточности перевода пишите в лс


IVIephesto

Вот спасибо


Viachek01

Возник вопрос как перевести это:

DEV: Court Faction Revolt

DEV: Prosperity Faction Revolt

DEV: Glory Faction Revolt

DEV: Tradition Faction Revolt

То ли, это решения на разные фракции, то ли на одну


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 539
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 180107

Лучшие авторы в этой теме

  • hvas2n

    61

  • Антипа

    36

  • Walick

    33

  • Viachek01

    33

  • stillkill

    19

  • vonBulka

    15

  • Eorl

    15

  • Funtik33

    14

  • Чёрный Рыцарь

    12

  • Гессенский стрелок

    10

  • Fantik1

    9

  • all.russia.alexei

    9

  • Glebbiys

    8

  • Axxium

    7

  • Artikyn

    6

  • Eclairius

    6

  • ainur88

    6

  • Ckopcepeo

    6

  • Aizik

    6

  • Rudeus Greyrat

    6

  • Dota 2

    6

  • RusikLeopard

    6

  • HCaesius

    5

  • Eiskalt

    5

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Viachek01

https://yadi.sk/d/Q6hlmqaL3CRMGD Обновлён файл decisions ________________________ добавлено 3 минуты назад На выходных наверное законы переведу(81 кб)

Walick

И обновил сборку мод+локализация. Из-за того, что по какой-то причине окончание "ая" у культур совсем отвалилось - взял на себя смелость заменить ссылающий спец. символ на, собственно, "ая" во всех фа

Walick

Обновление "адаптации" локализации под новую версию - 4.06.2 Новая версия мода - #comment=2406571 Локализация - https://yadi.sk/d/XttW4U9M3KEwYW

Walick

Работаю с файлом династий. И я в некотором смятении. Многие (некоторые?) династии на русском не соответствуют оригиналу на английском. Примеров можно найти кучи, и ладно ещё, если б были просто мисс

Viachek01

https://yadi.sk/d/_C2x1C8e37PbaQ Обновлена ссылка. 17 файлов из 39. Переведены модификаторы

Viachek01

https://yadi.sk/d/_C2x1C8e37PbaQ Устранены мелкие ошибки в файле религий ________________________ добавлено 4 минуты назад Устранение мелких ошибок в loadingtips

Viachek01

Выдалось свободное время. Буду переводить decisions

stillkill

https://drive.google.com/open?id=0B4AZg8CUzaKkdzBobFkzcmJoMVU Версия игры 2.7 (WHGQ), версия мода Бета 4 Полчаса разбирался почему фракции не работают (Традиции, Славы и т.д), они просто отк

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...