Русификация Crusader Kings 2 (Крестоносцы 2) - Страница 20 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация Crusader Kings 2 (Крестоносцы 2)

Рекомендованные сообщения

MaKaPoH

Тема, предназначенная для обсуждения скорого выхода

Crusader Kings 2 .

А именно обсуждения локализации, и предстоящего перевода.


 i 

Напомню, Крестоносцы 2 выходят 7 февраля.
 

Соответственно, до выхода игры остаётся меньше месяца.

На Paradox Плазе были высказаны предположения о выходе "демо" игры за неделю до официального выхода игры.

В дэмо будут располагаться самые "обобщённые" файлы для локализации.

А именно :

Династии.

Имена Персонажей.

Черты и характеристики.

Основные эвенты и их описание.

Также, по вопросу локализации, разработчики ответили однозначно - выход стоит ждать на Испанском, Немецком, Французском и Английском.

Русского в локализации не ожидается.

По информации с официального форума, локализация не проводится на иные языки из-за сложности перевода, и обилия информации.

Предполагаю необходимым начать набор желающих принять участие в форумной локализации.

Все кандидатуры на участие утверждаются лично модератором раздела - Префектом Гильдии Переводчиков - Jwerwolf

Изъявили желание участвовать:

MaKaPoH

Jwerwolf

kalistor

Starfer

GLaz

venigo

miv79

Кецаль

CityLove

Александр Венизельский

Yankee

Дон Антон

Inferion

Slavker

Стучитесь в скайп, добавим в общий чат.

Изменено пользователем Jwerwolf
Добавил список желающих.
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения

Есть пожелания к переводчикам.

Среди религий там числится - "Рамува" - это балтийское нименование части новых неоязычников-балтов от имени святилища пруссов.

Хочу отметить, что в игре эта религия распространена и на славянские земли по каким то неведомым причинам.

Поэтому, корректно перевести было бы - "балто-славянские верования" или "балто-славянское язычество". Хотя на тот момент, эти два язычества уже отличались.

Ссылка на комментарий

Kaizerreich
Поэтому, корректно перевести было бы - "балто-славянские верования" или "балто-славянское язычество". Хотя на тот момент, эти два язычества уже отличались.

А может просто Балтийское язычество?

Кстати, когда будет готово - то?) Я уже столько напортачил с нажиманием ивентов наугад))

Изменено пользователем Kaizerreich
Ссылка на комментарий

А может просто Балтийское язычество?

Проблема в том, что это географическое понятие, может быть исталковано ,как этническое. К тмоу же, в игре есть ещё язычество в балтийском море - это северных народов, что то типа асатру. Но забыл, как оно в игре называется.

Кроме научного термина "балто-славяне", увы других этнических не знаю.

Для большей красивости, может лучше будет так:

"язычество балтов и славян".

Само слово Ромува - значит с балтийских языков - "святилище", от слова "рамс" - "спокойный". Не знаю, почему разработчикам было лень разделить язычество славян и балтов, хотя оно и родственно.

Ссылка на комментарий

Jwerwolf
Есть пожелания к переводчикам.

Среди религий там числится - "Рамува" - это балтийское нименование части новых неоязычников-балтов от имени святилища пруссов.

Хочу отметить, что в игре эта религия распространена и на славянские земли по каким то неведомым причинам.

Поэтому, корректно перевести было бы - "балто-славянские верования" или "балто-славянское язычество". Хотя на тот момент, эти два язычества уже отличались.

Перевели как Балтийское язычество. Боюсь что "балто-славянские верования" просто не влезут в интерфейс. ;)

Ссылка на комментарий

VaeVictis

Наконецто установил игру и очень удивился наличию кракозябр, нельзя ли это пофиксить.

P.S. И что насчёт Varakjani (Вараканы) и Bralaus(Бралаус), так оставлять,

Ссылка на комментарий

<h1 id="firstHeading" class="firstHeading">Как перевести "Szczyrzyc"? :DDD

</h1>

Ссылка на комментарий

готов поучаствовать в переводе

Ссылка на комментарий

Slavker

И когда будет перевод?

Ссылка на комментарий

извиняюсь, у меня до конца недели вряд ли доделать получится - в школу пойду детишек учить. в свободное время постараюсь.

P.S.: англоязычную версию пока буквально только загрузил. удивило отсутствие родного Курского княжества. вообще граница степи небрежно проведена на первый взгляд (подробно разбираться пока времени нет)

Изменено пользователем mr.N
Ссылка на комментарий

simuil
И когда будет перевод?

Терпение. Официально игра вышла только вчера. А там столько переводить. :o

Ссылка на комментарий

извиняюсь, у меня до конца недели вряд ли доделать получится - в школу пойду детишек учить. в свободное время постараюсь.

P.S.: англоязычную версию пока буквально только загрузил. удивило отсутствие родного Курского княжества. вообще граница степи небрежно проведена на первый взгляд (подробно разбираться пока времени нет)

Ну, там и с Украинскими историческими регионами достаточно поиздевались.

Лукоморье - ещё ладно. Ведь действительно, так называлась одна из территорий половцев.

Но называть кусок земли Хортица - в то время, когда Хортица - это остров - как минимум ляп. Нет, чтобы назвать Приднепровье или как то, хотя бы поинтересовались бы историческими назаниями регионов.

А Романовы - это просто феерически вышло! ))))

Ссылка на комментарий

simuil
Ну, там и с Украинскими историческими регионами достаточно поиздевались.

Лукоморье - ещё ладно. Ведь действительно, так называлась одна из территорий половцев.

Но называть кусок земли Хортица - в то время, когда Хортица - это остров - как минимум ляп. Нет, чтобы назвать Приднепровье или как то, хотя бы поинтересовались бы историческими назаниями регионов.

А Романовы - это просто феерически вышло! ))))

А там нету возможности менять названия регионов??

Ссылка на комментарий

Админы в переводе провинций я правильно понимаю, что adj это :

b_akershus - Акерсхус

c_akershus_adj - Акерсхусский

Ссылка на комментарий

А там нету возможности менять названия регионов??

При переводе, надеюсь, что изменят.

Думаю, со временем мододелы исправят многие эти вещи. Сейчас же игра, имхо сыровато выглядит, хотя и интересна, и много новшеств.

И снова, нельзя играть за язычников!((

Ссылка на комментарий

Со шрифтами решили проблему? И может уже готовую часть перевода выложить для тестирования?

Ссылка на комментарий

Да-да-да выложите хотя-бы готовое птестить плиз)

зы Регионы можно переименовывать самому как хочешь непосредственно в игре.

Ссылка на комментарий

simuil
зы Регионы можно переименовывать самому как хочешь непосредственно в игре.

Слава тебе, о член Юпитера ( кто в теме поймёт, остальные не обижайтесь)

Изменено пользователем simuil
Ссылка на комментарий

8300-8600.

И дайте мне пожалуйста перевод "Квестов", диалогов, описания и прочего. :D

8300_8600.txt

Ссылка на комментарий

simuil
8300-8600.

И дайте мне пожалуйста перевод "Квестов", диалогов, описания и прочего. :D

не забудь кинуть файл главному в лс, он тут чуть выше просил об этом.

Ссылка на комментарий

Jwerwolf
Админы в переводе провинций я правильно понимаю, что adj это :

b_akershus - Акерсхус

c_akershus_adj - Акерсхусский

Да, только нужно сокращать:

c_akershus_adj - Акерсхусск.

При переводе, надеюсь, что изменят.

Пишите что изменить, посмотрим...

Со шрифтами решили проблему? И может уже готовую часть перевода выложить для тестирования?

Со шрифтами - пока есть пара кривых шрифтов, которыми я буду заниматься в последнюю очередь. А вообще проблема практически решена.

8300-8600.

И дайте мне пожалуйста перевод "Квестов", диалогов, описания и прочего. :D

Берите - 17539-17700 - ивенты по диалогам.

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 2,671
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 672783

Лучшие авторы в этой теме

  • drdollar

    187

  • Jwerwolf

    180

  • Кецаль

    118

  • Chaosling

    99

  • VaeVictis

    78

  • Killen

    62

  • Greeg

    57

  • Le6ka

    34

  • Timurus

    32

  • iam2989

    31

  • Angry_dwarf

    30

  • Red Khan

    28

  • MaslovRG

    28

  • lavpaber

    28

  • artkov

    27

  • Germes

    25

  • Aushvice

    25

  • Ginto

    25

  • Аркесс

    23

  • Steelhawk

    22

  • Ferrat

    22

  • Dramon

    21

  • MaKaPoH

    20

  • Tyrokk

    20

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...