Русификация Crusader Kings 2 (Крестоносцы 2) - Страница 17 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация Crusader Kings 2 (Крестоносцы 2)

Рекомендованные сообщения

MaKaPoH

Тема, предназначенная для обсуждения скорого выхода

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

А именно обсуждения локализации, и предстоящего перевода.


 i 

Напомню, Крестоносцы 2 выходят 7 февраля.
 

Соответственно, до выхода игры остаётся меньше месяца.

На Paradox Плазе были высказаны предположения о выходе "демо" игры за неделю до официального выхода игры.

В дэмо будут располагаться самые "обобщённые" файлы для локализации.

А именно :

Династии.

Имена Персонажей.

Черты и характеристики.

Основные эвенты и их описание.

Также, по вопросу локализации, разработчики ответили однозначно - выход стоит ждать на Испанском, Немецком, Французском и Английском.

Русского в локализации не ожидается.

По информации с официального форума, локализация не проводится на иные языки из-за сложности перевода, и обилия информации.

Предполагаю необходимым начать набор желающих принять участие в форумной локализации.

Все кандидатуры на участие утверждаются лично модератором раздела - Префектом Гильдии Переводчиков - Jwerwolf

Изъявили желание участвовать:

MaKaPoH

Jwerwolf

kalistor

Starfer

GLaz

venigo

miv79

Кецаль

CityLove

Александр Венизельский

Yankee

Дон Антон

Inferion

Slavker

Стучитесь в скайп, добавим в общий чат.

Изменено пользователем Jwerwolf
Добавил список желающих.
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
JeanWinters

Как взять перевод? Почему нельзя отправлять личные сообщения на форуме?

Ссылка на комментарий

3600-3800 готово. Ивенты общения с детьми, получение черт характера и ивенты крестового похода.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Ginto
Ссылка на комментарий

здравствуйте!

готов помочь. только скажите, что переводить.

Ссылка на комментарий

jack_the_ripper

может вы уже скините часть файлов переведенных.

нетерпится сильно

Изменено пользователем jack_the_ripper
Ссылка на комментарий

VaeVictis

Готов помочь.

Мой скайп - kaltovichartyom.

P.S. Напишите админам, чтобы убрали это поделее сверху.

Изменено пользователем VaeVictis
Ссылка на комментарий

Jwerwolf
я так понимаю, то, что я взял переводить уже перевели)))) а что осталось?:)

Могу дать неограниченное количество баронств/графств и т. д. :) Работа с википедией, сразу предупреждаю.

7206-7506 можете брать.

здравствуйте!

готов помочь. только скажите, что переводить.

2300-2500 можете взять.

Ссылка на комментарий

VaeVictis

Я возьму 8200-8300 (там попадаются беларуские города, мне как беларусу будет проще), думаю завтра закончу.

Ссылка на комментарий

2300-2500 - из файла text1, насколько понял?

Ссылка на комментарий

Админ, пока ты тут, ты мне так и не ответил, брать мне что-нибудь ещё или нет?

Ссылка на комментарий

Ув. товарищ Jwerwolf, прошу не игнорировать мои сообщения, какие строки переводить?

Ссылка на комментарий

Kervan

А где взять файлы для перевода?

В шапке нет.

Ссылка на комментарий

А где взять файлы для перевода?

В шапке нет.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Richard1010

15%? быстро вы! удачи ;)

Ссылка на комментарий

Могу дать неограниченное количество баронств/графств и т. д. :) Работа с википедией, сразу предупреждаю.

Я бы взял,если есть возможность

скайп guinar.margadon

Ссылка на комментарий

Кецаль
!\n\nSigned,\n это переменные или что?

Слово Signed значит в данном контексте - подписано.

Можно перевести как "Подписано мной лично, ваш верноподданный ( ваш вассал/ваш сюзерен и т.п) [Переменная с именем/титулом]."

Ссылка на комментарий

еще свободные руки нужны в переводе?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. не ваши переводы?

Ссылка на комментарий

DamianGrim

Тоже могу помочь, если все еще нужна помощь.

Ссылка на комментарий

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

строчки 3200-3400

Готов взять еще 200 строчек

Ссылка на комментарий

Высылаю свой перевод Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 2,671
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 673924

Лучшие авторы в этой теме

  • drdollar

    187

  • Jwerwolf

    180

  • Кецаль

    118

  • Chaosling

    99

  • VaeVictis

    78

  • Killen

    62

  • Greeg

    57

  • Le6ka

    34

  • Timurus

    32

  • iam2989

    31

  • Angry_dwarf

    30

  • Red Khan

    28

  • MaslovRG

    28

  • lavpaber

    28

  • artkov

    27

  • Germes

    25

  • Aushvice

    25

  • Ginto

    25

  • Аркесс

    23

  • Steelhawk

    22

  • Ferrat

    22

  • Dramon

    21

  • MaKaPoH

    20

  • Tyrokk

    20

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...