"Панславизм" - Страница 9 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

"Панславизм"

Рекомендованные сообщения

Ермак
Да, Достоевский, к сожалению, был прав...

И Василич к сожалению, тоже прав...

От себя: написано скорее всего о Центральной Европе и освобожденных Балканах, но как это созвучно Праетору, Неверу и другим. Грустно однако.
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Praetor95

Передайте попкорн плиз.

Ссылка на комментарий

Nedzvikk
Передайте попкорн плиз.

Иди погуляй на улицу. Если в Киеве погода, как сейчас в Одессе, то это того стоит.

Ссылка на комментарий

Praetor95
Иди погуляй на улицу. Если в Киеве погода, как сейчас в Одессе, то это того стоит.

Чего тогда ты сидишь?

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Ведь это после противостояния с нами распались такие великие державы .... Великобритания.

когда это ? :blink:

Ссылка на комментарий

Praetor95
когда это ? :blink:

В Виктории II, ваш кэп.

Ссылка на комментарий

Nedzvikk
когда это ? :blink:

Великобритания была самой большой империей. И что сейчас она из себя представляет? И все потому что вела подковерную игру с Россией.

Ссылка на комментарий

Dima-Stranik
Когда свалишь из сраной белорашки? Мне кажется ты там лишний.


 ! 

Пользователю Василич выносится предупреждение. Статья 15 Троллинг.
 
Ссылка на комментарий

Василич

:lol:


 ! 

Пользователь Василич переводится в статус нарушителя сроком на на 1 день.
 
Изменено пользователем Dima-Stranik
Ссылка на комментарий

Dart An'ian
PS Отождествлять ВКЛ и Белоруссию это все равно, что отождествлять империю Карла Великого и Германию.

Или РФ и РИ?

"Артыкулъ 1.

О розмноженью великого князства литовъского.

Мы, г[о]с[по]д[а]ръ, обецуемъ тежъ и шлюбуемъ то за себе и за потомъки наши, великие кн[я]зи литовские, под тою жъ присегою нашою, которую есмо учинили всимъ обывателемъ всихъ земль великого князьства литовъского, ижъ тое то славное панство, великое князство, и вси земли, ку нему здавна и теперъ належачие, въ славе, тытулех, столицы, зацности, владзы, можности, росказыванью и въ иншихъ всякихъ належностяхъ и прислухиванью и теж в границахъ ни в чомъ уменшивати и уимовати або понижати не маемъ. И овшемъ ещо всего того примножати хочемъ и будем. И хотя бы панъ богъ з ласки своее светое намъ, г[о]с[по]д[а]ру, узычити рачилъ паньства иного, або и королевъства, тогды предъсе сего панства нашого, великого князства литовъского, кн[я]зей, панов радъ, духовных и светъских, и всихъ врядниковъ земъских и дворъныхъ, шляхту, рицерства и всихъ иныхъ становъ ни в чомъ не понижати, але от всякое легкости и пониженья стеречы и боронити будем с помочъю божою, стараючисе о примноженье и вывышенье того паньства и всих достойностей, оздобъ и пожитковъ з наболшою пилностью и усилованьемъ нашымъ."

Как пример.

Полностью Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Полностью Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

крутой сайт, спс.

Ссылка на комментарий

Dramon
Короче, Славяне - самая великая общность! А русские(в том числе и жители Беларуси и Украины) - самый великий народ! Остальные народы нам просто завидуют. Ведь это МЫ победили великих татар, поляков, шведов, французов и немцев. Ведь это после противостояния с нами распались такие великие державы, как Речь Посполитая, Османская Империя, Персия, Австро-Венгрия, Великобритания. Мы - лучшие!

Главное что бы на волне этого патриотизма не просрать всё что есть,а то будете о величии только вспоминать,как ляхи...

Ссылка на комментарий

nelsonV

Может быть литовцев позвать? Что они скажут? :D

Dart An'ian это белорусский язык или западнорусский?

Изменено пользователем nelsonV
Ссылка на комментарий

never-forgotten
Может быть литовцев позвать? Что они скажут? :D

зови.

Dart An'ian это белорусский язык или западнорусский?

русский.

Ссылка на комментарий

Dart An'ian
Может быть литовцев позвать? Что они скажут? :D

Что не понимают государственного языка ВКЛ?

Dart An'ian это белорусский язык или западнорусский?

Это государственный язык ВКЛ, а уж как его обзовут - старобелорусскими или заподнорусским не важно.

Вот обращение Льва Сапеги по поводу принятия Статута. Сапега тоже непонятно кто - то ли поляк, то ли литовец, но уж всяко не белорус)

*Нажмите здесь!
 

1588.XII.01. Берестье. Подканцлер ВКЛ Лев Сапега обращается к королю польскому, великому князю литовскому Сигизмунду III Вазе по случаю принятия Статута ВКЛ

Наяснейшому пану, пану Жикгимонъту Третему, Божъю м[и]л[о]стью королю польскому, великому князю литовъскому, рускому, прускому, жомоитъскому, мазовецъкому, ифлянтъскому и иныхъ. Тою жъ Божъю м[и]л[о]стью г[о]с[по]д[а]рю и королю дедичному шведъскому, кготъскому, ванъдальскому и великому княжати финъляньдъскому, пану а пану, пану моему м[и]л[о]стивому.

Были тые часы, наяснейшый милостивый г[о]с[по]д[а]ру королю, коли в томъ згромаженью а посполитован[ь]ю людскомъ, которое мы речью посполитою называем, не правомъ якимъ описанымъ або статутомъ, але только своимъ зданъемъ и уподобанъемъ владность свою г[о]с[по]д[а]ры и короли того света надъ людми ростегали. Але ижъ частокроть от пристойное своее повинности отступовали, а, на свой толко пожытокъ речы натегаючы, о сполное доброе всихъ мало дбали, оттул[ь] то было уросло, же люди, брыдечысе ихъ панованьемъ и звирхностю и не господарми, але тыранами оные называючы, на самом только статуте и праве описаномъ все беспеченство и доброе речы посполитое засажали. А прото онъ великий и зацный филозофъ греческий Арыстотелесъ поведилъ, же тамъ бельлуа, а по-нашому дикое звера, пануеть, где чоловекъ водлугъ уподобанья своего владность свою ростегаеть, а где опятъ право або статутъ гору маеть, там самъ богъ всимъ владнеть. А тая того естъ причина, же право естъ, яко его другий зацный мудрец выславилъ, онымъ правдивымъ розъсудъкомъ а мудрымъ умыслу чоловечого баченьемъ, которымъ панъ Богъ натуру чоловечую обдарыти рачылъ, абы водлугъ того пристойного а мудрого баченья жывотъ чоловечий такъ справовалъ, яко бы се за тымъ, што естъ почъстивого, завжды удавалъ, а што непочъстивого, абы се того выстерегалъ. Лечъ ижъ не всихъ такъ прироженье справило, абы большей розуму, а нижли маетностей своихъ а бестыяльскихъ попудливостей наследовати мели, тое удило або монъштукъ на зуфальцы панъ богъ и право его светое вложило, абы тые за неу[ч]ъстивые справы свои слушное каранье, а цнотливые пристойную заплату относили. И тотъ то естъ цель и конецъ всихъ правъ на свете, тымъ все панъства и королевъства стоять и в целости своей захованы бывають, где лихие помъсту, а добрые заплату относят, чого ижъ се завжды тые лекають, которымъ своя воля мила, а розумъ имъ неприетелемъ: ради бы тое удило зъ себе скинули, а права все, абы имъ не пановали, ради бы внивечъ обернули. Показало се то на онъ часъ в оныхъ королевичахъ и млоденъчыкахъ рымъскихъ, которые в объмыслеванью сенаторскомъ, абы тяжкий тежар панованья королевъского або тыраньского зъ себе зложили, а правомъ описанымъ абы се редили - всякимъ способомъ тому забегали млоденъцы, абы жадного такого права надъ собою не узнавали, бо поведали право быти глухое и такое, которое се упросити не дасть, естли в чом чоловекъ выкрочыть, не маеть браку межы убогимъ а богатымъ. А у пана, однакъ, естъ местъце ласки и [з]ахованья, естъ взлядъ на особы. А такъ лепей подъ самою королевъскою [в оригинале: "кыолевъскою"] звирхностью жыти, а нижли ся в такое небеспеченство вдавать, жебы на самой толко невинъности живота и постереган[ь]ю прав щасте свое чоловекъ садити мел. Такая, поведаю, дума естъ, и завжды будеть людей свовольныхъ а неукрочоныхъ, которымъ гроза правъ естъ немила а вшетечное их своей воли завъжды противна, што мы все упатруючи, наяснейший милостивый г[о]с[по]д[а]ру, за щасливый народъ себе быти почитаемъ, которымъ панъ богъ такие господары и продки вашое королевъское милости дати рачилъ, же не толко абы водлугъ воли и уподобанья своего надъ нами звирхност[ь] свою г[о]с[по]д[а]ръскую ростегати мели, але и сами намъ поводомъ до того были, абысмы собе права, яко найбольшые сторожы посполитое вольности, творыли и болшей владности звирхности господаръской надъ собою не попущали, одно покол бы имъ певную границу панованья ихъ надъ нами права замерили, за што яко славу несмерътелъную въ паметяхъ нашихъ собе зоставяли. Такъ поготовю ваша королевъская милость, нашъ милостивый панъ, имя свое вельце славное межы нами рачылесь учинити, же статутъ новый, а на многихъ местьцахъ от людей мудрыхъ а въ правахъ беглыхъ, з народу нашого на то обраныхъ, поправленый, на томъ першомъ въступку панованья своего рачилесь намъ потвердити. А ижъбы вжо вси суды в томъ панъстве вашое королевъское м[и]л[о]сти, славномъ Великомъ князьстве Литовъскомъ, такъ были отправованы, з ласки своее г[о]с[по]д[а]ръское рачилесь нам позволити, тогды я именемъ всее Речи Посполитое вашой королевъской милости, своему милостивому пану, покоръне за такъ милостивую ласку дякую. А ижемъ тую працу передъ себе взялъ, абымъ тотъ статутъ в друкъ подал, он же вашой к[о]р[олевской] милости офярую яко найвышому сторожу всихъ правъ и вольностей нашихъ, пана бога просечи, абы онъ д[у]хомъ мудрости и вшелякою делностю [в оригинале: "делности"] вашу королевъскую милость обдарити рачилъ, жебысь намъ ваша королевъская милость такъ щасливе а долго пановалъ, яко бы и фала пана бога всемогущого черезъ вашу королевъскую милость помножона и вся Речъ Посполитая в целости и в покою была захована, а такъ святобливое надъ нами вашое коро[ле]въское милости панованье ту на томъ свете зъ славою несмертельною, а по смерти живота вечного заплатою было нагорожоно. С тымъ нанизъшие службы мои з вернымъ подъданьством ласце вашое королевъское милости пилне залецаю.

Писанъ у Берестью лѣта от нароженья сына божего 1588 месеца декабра, 1 дня.

Вашое королевъское милости пана, пана моего м[и]л[о]стивого, найнизъший слуга и верный подъданый Лѣвъ Сапега, подъканъцлерый Великого князьства Литовъского.

[Cкрыть]
Ссылка на комментарий

nelsonV
Это государственный язык ВКЛ
а им был западнорусский письменный язык. Западнору́сский[1][2] язы́к — письменно-литературный (XIV—XVIII века) и официальный язык Великого княжества Литовского (XIV — 1693). Также известен под названиями: руский язык, руски езык, «проста(я) мова», руський язык, западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, старобелорусский литературный язык[9], староукраинский язык, южно-русский язык, росский, русинський, славянский язык Великого княжества Литовского, белорусское письмо[10], канцелярский язык Великого княжества Литовского. По мнению белорусских историков[11][12][13], был известен также как литовский язык. Читай, Невер.

Западнорусский письменный язык представлял собой смешанный книжный язык

русский
. э, нет.
а уж как его обзовут - старобелорусскими или заподнорусским не важно.
именно.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем nelsonV
Ссылка на комментарий

Praetor95
а им был западнорусский письменный язык. Западнору́сский[1][2] язы́к — письменно-литературный (XIV—XVIII века) и официальный язык Великого княжества Литовского (XIV — 1693). Также известен под названиями: руский язык, руски езык, «проста(я) мова», руський язык, западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, старобелорусский литературный язык[9], староукраинский язык, южно-русский язык, росский, русинський, славянский язык Великого княжества Литовского, белорусское письмо[10], канцелярский язык Великого княжества Литовского. По мнению белорусских историков[11][12][13], был известен также как литовский язык. Читай, Невер.

Западнорусский письменный язык представлял собой смешанный книжный язык

При этом что русины что литвины на Синих Водах после битвы братались будь здоров, и ведь понимали друг друга, тоже самое с Грюнвальдом.

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Это государственный язык ВКЛ, а уж как его обзовут - старобелорусскими или заподнорусским не важно.

Вот обращение Льва Сапеги по поводу принятия Статута. Сапега тоже непонятно кто - то ли поляк, то ли литовец, но уж всяко не белорус)

*Нажмите здесь!
 

1588.XII.01. Берестье. Подканцлер ВКЛ Лев Сапега обращается к королю польскому, великому князю литовскому Сигизмунду III Вазе по случаю принятия Статута ВКЛ

Наяснейшому пану, пану Жикгимонъту Третему, Божъю м[и]л[о]стью королю польскому, великому князю литовъскому, рускому, прускому, жомоитъскому, мазовецъкому, ифлянтъскому и иныхъ. Тою жъ Божъю м[и]л[о]стью г[о]с[по]д[а]рю и королю дедичному шведъскому, кготъскому, ванъдальскому и великому княжати финъляньдъскому, пану а пану, пану моему м[и]л[о]стивому.

Были тые часы, наяснейшый милостивый г[о]с[по]д[а]ру королю, коли в томъ згромаженью а посполитован[ь]ю людскомъ, которое мы речью посполитою называем, не правомъ якимъ описанымъ або статутомъ, але только своимъ зданъемъ и уподобанъемъ владность свою г[о]с[по]д[а]ры и короли того света надъ людми ростегали. Але ижъ частокроть от пристойное своее повинности отступовали, а, на свой толко пожытокъ речы натегаючы, о сполное доброе всихъ мало дбали, оттул[ь] то было уросло, же люди, брыдечысе ихъ панованьемъ и звирхностю и не господарми, але тыранами оные называючы, на самом только статуте и праве описаномъ все беспеченство и доброе речы посполитое засажали. А прото онъ великий и зацный филозофъ греческий Арыстотелесъ поведилъ, же тамъ бельлуа, а по-нашому дикое звера, пануеть, где чоловекъ водлугъ уподобанья своего владность свою ростегаеть, а где опятъ право або статутъ гору маеть, там самъ богъ всимъ владнеть. А тая того естъ причина, же право естъ, яко его другий зацный мудрец выславилъ, онымъ правдивымъ розъсудъкомъ а мудрымъ умыслу чоловечого баченьемъ, которымъ панъ Богъ натуру чоловечую обдарыти рачылъ, абы водлугъ того пристойного а мудрого баченья жывотъ чоловечий такъ справовалъ, яко бы се за тымъ, што естъ почъстивого, завжды удавалъ, а што непочъстивого, абы се того выстерегалъ. Лечъ ижъ не всихъ такъ прироженье справило, абы большей розуму, а нижли маетностей своихъ а бестыяльскихъ попудливостей наследовати мели, тое удило або монъштукъ на зуфальцы панъ богъ и право его светое вложило, абы тые за неу[ч]ъстивые справы свои слушное каранье, а цнотливые пристойную заплату относили. И тотъ то естъ цель и конецъ всихъ правъ на свете, тымъ все панъства и королевъства стоять и в целости своей захованы бывають, где лихие помъсту, а добрые заплату относят, чого ижъ се завжды тые лекають, которымъ своя воля мила, а розумъ имъ неприетелемъ: ради бы тое удило зъ себе скинули, а права все, абы имъ не пановали, ради бы внивечъ обернули. Показало се то на онъ часъ в оныхъ королевичахъ и млоденъчыкахъ рымъскихъ, которые в объмыслеванью сенаторскомъ, абы тяжкий тежар панованья королевъского або тыраньского зъ себе зложили, а правомъ описанымъ абы се редили - всякимъ способомъ тому забегали млоденъцы, абы жадного такого права надъ собою не узнавали, бо поведали право быти глухое и такое, которое се упросити не дасть, естли в чом чоловекъ выкрочыть, не маеть браку межы убогимъ а богатымъ. А у пана, однакъ, естъ местъце ласки и [з]ахованья, естъ взлядъ на особы. А такъ лепей подъ самою королевъскою [в оригинале: "кыолевъскою"] звирхностью жыти, а нижли ся в такое небеспеченство вдавать, жебы на самой толко невинъности живота и постереган[ь]ю прав щасте свое чоловекъ садити мел. Такая, поведаю, дума естъ, и завжды будеть людей свовольныхъ а неукрочоныхъ, которымъ гроза правъ естъ немила а вшетечное их своей воли завъжды противна, што мы все упатруючи, наяснейший милостивый г[о]с[по]д[а]ру, за щасливый народъ себе быти почитаемъ, которымъ панъ богъ такие господары и продки вашое королевъское милости дати рачилъ, же не толко абы водлугъ воли и уподобанья своего надъ нами звирхност[ь] свою г[о]с[по]д[а]ръскую ростегати мели, але и сами намъ поводомъ до того были, абысмы собе права, яко найбольшые сторожы посполитое вольности, творыли и болшей владности звирхности господаръской надъ собою не попущали, одно покол бы имъ певную границу панованья ихъ надъ нами права замерили, за што яко славу несмерътелъную въ паметяхъ нашихъ собе зоставяли. Такъ поготовю ваша королевъская милость, нашъ милостивый панъ, имя свое вельце славное межы нами рачылесь учинити, же статутъ новый, а на многихъ местьцахъ от людей мудрыхъ а въ правахъ беглыхъ, з народу нашого на то обраныхъ, поправленый, на томъ першомъ въступку панованья своего рачилесь намъ потвердити. А ижъбы вжо вси суды в томъ панъстве вашое королевъское м[и]л[о]сти, славномъ Великомъ князьстве Литовъскомъ, такъ были отправованы, з ласки своее г[о]с[по]д[а]ръское рачилесь нам позволити, тогды я именемъ всее Речи Посполитое вашой королевъской милости, своему милостивому пану, покоръне за такъ милостивую ласку дякую. А ижемъ тую працу передъ себе взялъ, абымъ тотъ статутъ в друкъ подал, он же вашой к[о]р[олевской] милости офярую яко найвышому сторожу всихъ правъ и вольностей нашихъ, пана бога просечи, абы онъ д[у]хомъ мудрости и вшелякою делностю [в оригинале: "делности"] вашу королевъскую милость обдарити рачилъ, жебысь намъ ваша королевъская милость такъ щасливе а долго пановалъ, яко бы и фала пана бога всемогущого черезъ вашу королевъскую милость помножона и вся Речъ Посполитая в целости и в покою была захована, а такъ святобливое надъ нами вашое коро[ле]въское милости панованье ту на томъ свете зъ славою несмертельною, а по смерти живота вечного заплатою было нагорожоно. С тымъ нанизъшие службы мои з вернымъ подъданьством ласце вашое королевъское милости пилне залецаю.

Писанъ у Берестью лѣта от нароженья сына божего 1588 месеца декабра, 1 дня.

Вашое королевъское милости пана, пана моего м[и]л[о]стивого, найнизъший слуга и верный подъданый Лѣвъ Сапега, подъканъцлерый Великого князьства Литовъского.

[Cкрыть]

Дарт, какой в этом смысл ?

для них это одно и тоже что церковнославянский.

Ссылка на комментарий

never-forgotten
а им был западнорусский письменный язык. Западнору́сский[1][2] язы́к — письменно-литературный (XIV—XVIII века) и официальный язык Великого княжества Литовского (XIV — 1693). Также известен под названиями: руский язык, руски езык, «проста(я) мова», руський язык, западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, старобелорусский литературный язык[9], староукраинский язык, южно-русский язык, росский, русинський, славянский язык Великого княжества Литовского, белорусское письмо[10], канцелярский язык Великого княжества Литовского. По мнению белорусских историков[11][12][13], был известен также как литовский язык. Читай, Невер.

Западнорусский письменный язык представлял собой смешанный книжный язык

там же

В польской историографической и языковедческой традиции этот язык называется польск. język ruski («ruski» это прилагательное от слова «Ruś» = «Русь» — как обозначения Киевской Руси, так и традиционного названия Украины применявшегося до XIX века), в отличие от польск. język rosyjski 'русский язык', аналогичные различия есть также в украинском — укр. руська мова ↔ укр. російська мова и белорусском языках (тарашкевица) — белор. руская мова ↔ белор. расейская мова.

вот подумай сам, стал бы ты называть свой язык каким то западнорусским ?

притом, что за 200 лет до Ивана 4 ты бы жил в Княжестве Литовском Русском и Жмудском.

и тогда должен быть какой то центральнорусский, севернорусский, восточнорусский ...

где они ?

и называли его литвинским языком в России,

в украинском даже сохранилась пословица

Ліха возьме літвіна, щоб він не дзекнув.

при том, что летувисы не дзекают, кроме тех, кто живёт в окрестностях Вильно.

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 189
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 17666

Лучшие авторы в этой теме

  • Nedzvikk

    29

  • nelsonV

    29

  • never-forgotten

    28

  • Praetor95

    27

  • Ермак

    10

  • Kaizerreich

    9

  • Yase

    9

  • Михаил Пселл

    9

  • Василич

    8

  • Мамай

    5

  • belogvardeec

    4

  • Dart An'ian

    3

  • Эквилибриум

    3

  • kustodes

    3

  • Odin

    2

  • Наполек

    2

  • Victor Morozov

    2

  • Dark-Warrior

    2

  • Gorokh

    2

  • prinigo

    1

  • Dramon

    1

  • Dima-Stranik

    1

  • OmarBradley

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


admin@strategium.ru

Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...