КУЛИНАРНЫЕ ТАЙНЫ ИСТОРИИ - Барахолка - Strategium.ru Перейти к содержимому

КУЛИНАРНЫЕ ТАЙНЫ ИСТОРИИ

Рекомендованные сообщения

never-forgotten

КУЛИНАРНЫЕ ТАЙНЫ ИСТОРИИ

Автор : Артем ДЕНИКИН

Взглянуть на историю наших народов через призму национальной кулинарии – подход новый и необычный для исторической науки. Однако именно национальная кухня полно и точно отражает всю историю народа, служит для историка кладезем многих важных исторических сведений.

абзац, содержащий баттхёрт для подавляющего числа формучанНажмите здесь!
 МАССОВОЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ РОССИЯН

Россияне, не имея фактически никакого представления о национальной самоидентификации белорусов-литвинов, об их культуре и их истории, - почему-то уверены, что белорусы очень похожи на русских. В этот нелепейший миф верит, в том числе, и Владимир Путин, не так давно заявивший, что «русские и белорусы – это почти один народ, с общей культурой и историей, а русский и белорусский языки – это фактически один язык». Это заблуждения. В русском языке 60-70% лексики – это неславянская лексика, а оставшиеся 40-30% - вовсе не родственная белорусской и украинской, а болгарская лексика, почерпнутая из религиозных книг при русификации народов Московии. А в белорусском языке почти вся лексика – как раз славянская, совпадающая на 70% с лексикой украинцев и поляков. Белорусский язык «похож» на русский язык не больше, чем на русский «похож» польский. А вот более всего общего у русского языка с болгарским, сербским, македонским языками.

Мифом является и суждение о «близком родстве белорусов и русских». Проведенные в 2000-2006 гг. российскими учеными исследования генофонда русского народа (см. нашу статью «Лицо русской национальности», №15) – точно и неопровержимо, научно показали, что белорусы не только не имеют генетически ничего общего с русскими, но принадлежат вообще к другой расовой группе. Белорусы генетически идентичны этносу поляков и являются смесью славян с западными балтами (на 60% этнос белорусов и поляков состоит из славянизированных балтских племен мазуров, ятвягов, дайнова, пруссов и др.). А вот русские – это вообще не славяне, а народ, который генетически не отличается от финнов Центральной России – мордвы, мери, веси, эрзя, мокша и др. То есть, русские не являются и индоевропейцами. В значительной мере миф о «близости русских и белорусов» объясняется тем, что жители трех областей Западной России (Смоленской, Брянской и Курской) действительно очень похожи на белорусов. Но они-то как раз не являются русскими: исследования российских ученых показали, что они генетически полностью идентичны белорусам и полякам. Эти три области почти всю свою историю входили в состав ВКЛ (а не Московии и Орды), а в составе царской России считались этнически белорусскими, а не великорусскими.

В том числе их национальная кухня полностью идентична белорусской кухне и мало похожа на русскую.

[Cкрыть]

Вот мы и подошли к национальным кухням белорусов и русских. Эти кухни – абсолютно разные, фактически не имеют ничего общего. Что и не удивительно, ибо это кухни абсолютно разных народов, формировавшиеся в абсолютно разных исторических условиях и в абсолютно разных культурных традициях. Белорусская кухня идентична литовской, лишь чуть-чуть отличается от польской и весьма похожа на украинскую. Русская кухня – ничем не отличается от кухни финно-угров. Рассмотрим обе кухни подробнее.

БЕЛОРУССКАЯ КУХНЯНажмите здесь!
 

БЕЛОРУССКАЯ КУХНЯ

Прежде всего следует обратить внимание на разницу в названии древнейших блюд в белорусской и русской кухнях. Древнейшие российские названия блюд в своем большинстве имеют финские корни (щи, уха, кулага и др.), белорусских – славяно-балтские или чисто балтские. Важное отличие в том, что кулинарные названия (формировавшиеся во всех странах Европы до XVI века) у белорусов многообразны, а у русских – однообразны. Это объясняется тем, что русский народ и русский язык – самые молодые в Европе, они сформировались только к XVII-XVIII векам, а отсюда и однообразие. В.В. Похлебкин в книге «О кулинарии от А до Я» (Минск, 1988) обращает внимание на русское слово «вар»: «ВАР. Кипящая вода, жар. На основе этого слова в русском языке появилось множество кулинарных понятий – варево, варка, варенье, варец, взвар, варея, отвар, навар, повар, выварка, варенуха, варенец, вареники, приварок… Ни в одном другом языке [включая белорусский и украинский] один и тот же корень не дал подобного количества кулинарных терминов». Объясняется этот факт тем, что переходящие на русский язык финны Московии стали искать новые названия кулинарным терминам – взамен старых финских. Дело в том, что русификация этих финнов (мордвы, меря, муромы, мокши, эрзя, вятки и пр.) проводилась киевскими монахами в рамках распространения православия (на основе болгарско-церковного языка), эта программа русификации не несла в себе кулинарных терминов. И поскольку финны Московии не имели никаких иных контактов с белорусами и славянами, жившими от них в тысяче километров, то кулинарные названия им пришлось изобретать для нового языка самим. Вот и вышло, что почти все они «крутятся» вокруг корня «вар», а в белорусском языке имеют многообразные корни, уходящие глубоко в историю народа. Это закон лингвистики: чем более древен язык – тем более велико наличие разных корней слов в его кулинарных терминах.

Похлебкин, непревзойденный знаток истории кулинарии, относит как раз белорусскую кухню (в отличие от юной российской) к числу самых старейших в Европе. Он пишет, что овес (крупу и муку) многие европейские народы применяли в пищу на довольно ранних стадиях их исторического развития. Позднее овсяная мука и крупа были вытеснены пшеничной мукой и разнообразными крупами, обладающими лучшими вкусовыми и кулинарными качествами. Похлебкин пишет: «Сохранение немногих овсяных блюд у некоторых народов Европы (в белорусской, польской и шотландской кухнях) является свидетельством их древней кулинарной культуры». И далее: «Белорусские и польские крестьяне разводили горсть овсяной муки в простокваше и ели это «блюдо». Точно так же шотландцы взбивали 50-75 г овсяной муки с 300 г сливок, добавляя в эту смесь 2-3 ложки меда, и ели сырой. Несколько горстей овсяной муки, взбитые с водой и оставленные забродить на день, составляли шотландский броуз (болтушку), излюбленное национальное блюдо, приготавливаемое без нагрева». Похлебкин считает, что белорусы и поляки смогли наиболее полно сохранить следы древнейшей индоевропейской кулинарии (и при этом он не находит в русской кухне вообще древних индоевропейских следов – которых в ней и быть не могло, ибо это финская кухня). Следы древней индоевропейской кухни у белорусов и поляков объясняются, очевидно, тем, что эти два этноса растворили в своей среде западных балтов (в том числе пруссов) – уникальных носителей древнего индоевропейского языка и культуры. Напомню, что у лингвистов язык пруссов считается уникальным «индоевропейским реликтом»; таким же реликтом у пруссов была и их кулинарная культура. И когда Похлебкин пишет о «белорусских и польских крестьянах», то тут, думаю, следует понимать именно славянизированных пруссов.

[Cкрыть]

О БУЛЬБАШАХНажмите здесь!
 ПРО БУЛЬБАШЕЙ

О белорусах есть весьма распространенный миф: мол, основу нашей кухни составляет картофель. Это заблуждение. Картофель появился в нашей кухне совсем недавно по историческим меркам, до него белорусская кухня была иной. Картофельных блюд белорусы придумали действительно много, но вот факт: производство картофеля в Беларуси и его потребление белорусами – не выше, чем у соседей. Как же появился этот миф?

Этот миф прямо увязан с пренебрежительным названием нашего народа «бульбаши», введенным в России в XVIII веке с подачи РПЦ Москвы. Замечу, что правильнее нас было бы называть «гульбашами», так как изначальное белорусское название картофеля – не «бульба», а «гульба». История такова: когда Россия в конце XVIII века захватила ВКЛ при разделе Речи Посполитой, то обнаружилось, что белорусские крестьяне массово выращивают картофель (гульба, бульба), который был официально запрещен в России иерархами РПЦ Москвы как «бесовское яблоко» и «яблоко латинян». Почему Московская вера «ополчилась» на картошку – это уже другая тема, но факт в том, что она ее в России официально запрещала как «латинянскую заразу», а из ведомств РПЦ Москвы исходили обращения к пастве, в которых утверждалось, что якобы латиняне хотят изморить православных, заставляя их выращивать «ядовитый плод». Отчасти это верно, так как поедание соцветий картофеля может привести к отравлению. Но люди едят-то клубни! Белорусы (тогда называвшие себя литвинами) исповедовали вовсе не иностранную религию РПЦ Москвы, а свою веру РПЦ Киева (тогда уже униатскую вслед за Византией, греками и другими православными народами), которая как раз ничего против картофеля не имела. Так вопрос картошки стал «в острие» войны РПЦ Москвы против РПЦ Киева. С самого начала российской оккупации ВКЛ-Беларуси и западной половины Украины в 1795 году последовали меры по замене нашей веры верой Московской (а в 1839 году указом царя РПЦ Киева была запрещена в ВКЛ-Беларуси вместе с правом белорусов издавать Библию на белорусском языке и обращаться к Богу на белорусском языке, а затем были такие же царские указы в отношении украинцев). И картошка, запрещенная церковью у себя в России, стала неким идеологическим жупелом. Россия стала всюду засылать в отнимаемые у белорусов православные храмы своих попов, которые белорусской пастве рассказывали, что картофель – это «латинянский яд». РПЦ Москвы массово внедрила термин «бульбаш» - как название униата-еретика, поедающего запрещенный Московской церковью «латинский плод». В сопредельных с Беларусью областях России попы рассказывали своей пастве ужасы о том, как униаты-белорусы жрут «латинский плод» картофель и от него «мрут, как мухи». Мол, это им, бульбашам, и есть наказание за их униатство. Так и появилось у россиян название белорусов как «бульбашей», и оно чисто религиозное, не имеет никакого отношения к кулинарии, так как, повторяю, наш народ ел картошки ничуть не больше, чем ее ели поляки или немцы. Конец этой вакханалии идиотизма положил ряд статей российских ученых, изданных в Петербурге. Они доказывали, что картофель вовсе не ядовит, а его внедрение в сельское хозяйство России даст огромные плюсы – на примере Германии и других стран, где картофель быстро стал одной из главных культур сельского хозяйства. Эти доклады возымели действие, Академия наук России обратилась к Екатерине II, которая распорядилась прекратить пропаганду РПЦ Москвы против картошки и начать освоение этой культуры в России. Так шабаш вокруг потребления белорусами картофеля быстро закончился, но он оставил свой след в виде так и не исчезнувшего религиозного названия белорусов «бульбашами». Под которым понимается вовсе не картошка, а униатство белорусов. Надо заметить, что картофель действительно стал для Европы (и белорусов) очень важным подспорьем именно в то время, так как во многом обогатил меню простого люда, насытил его. Неудивительно, что сегодня нам невозможно представить нашу кухню без картошки – и очень трудно представить, как жили наши предки до внедрения в Европе этого американского плода. Картофелю надо ставить памятник – он спас от голода или недоедания европейских крестьян.

[Cкрыть]

БЕЛОРУССКАЯ КУХНЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)Нажмите здесь!
 БЕЛОРУССКАЯ КУХНЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Древние белорусские блюда, составляющие историческую основу белорусской (литвинской ВКЛ) кухни еще до прихода в ВКЛ картофеля, - уникальны, их нет, в том числе, в русской кухне. Возьмем, например, авсень. Другие названия – овсень, говсень, усень, баусень, таусень, митусень, мисень и бигусень (ныне бигос). Это чисто белорусское блюдо – причем ЯЗЫЧЕСКОЕ, названо по одноименному языческому празднику – первой встрече весны, приуроченному к 1 марта, начиная с которого исчислялся новый год. То есть это «новогоднее» блюдо. Праздник и блюдо, как пишет Похлебкин, были распространены и сохранялись до середины XIX века ТОЛЬКО в Восточной Беларуси и в Смоленской, Курской и Брянской областях – то есть в исторически и этнически белорусских областях России. В границах этнической и исторической Беларуси-ВКЛ. Праздничное белорусское блюдо авсень состоит из целой свиной головы, запеченной в тесте; гарнир – отварные морковь, капуста, свежий репчатый лук (целыми головками), чеснок, печеные яблоки, с появлением в ВКЛ картофеля – отварная картошка. Похлебкин замечает, что в Западной Беларуси (то есть Черной Руси – самой непосредственно Литве литвинов, включавшей Минск, Вильно, Гомель, Гродно, Брест и все Полесье), «где авсень формально не праздновали, он фактически послужил основой для создания бигоса».

К сожалению, об этих истоках бигоса не вспоминают наши современные белорусские авторы, рассказывая об этом нашем национальном блюде на страницах белорусских журналов. А зря.

Взглянем на наши национальные блюда. Кулеш – мучная каша с салом, национальное белорусское блюдо, распространенное еще только в Украине. В России неизвестно.

Кумпяк – сырой, неприготовленный окорок, предназначенный для изготовления ветчины или буженины. Название употребляется только в Беларуси, в пограничных с Беларусью областях Литвы, Латвии и Украины.

Зразы – чисто белорусское блюдо, распространившееся в период ВКЛ в Жмуди и на Украине, а затем с созданием Речи Посполитой – и в Польше. Сегодня это сугубо белорусское блюдо входит в число самых распространенных блюд международной ресторанной кухни.

Галки (белорусские) и галушки (украинские) – не имеют аналогов в русской кухне. Это блюдо, приготавливаемое из теста, неизвестно в России, хотя является славянским.

Прямым наследием кухни западных балтов является песочное печенье мазурек, ныне блюдо польско-белорусской кухни. Название песочного печенья (как и его рецепт) относится к народу мазуров (его придумавшему), ныне растворенному в польском и белорусском этносах (если верить польскому историку Анджею Лещинскому, то мазуры сегодня составляют около 30% этноса поляков и около 15% этноса белорусов, где, кстати, весьма распространены фамилии Мазуркевич, Мазур и пр.).

Жур – еще одно польско-белорусское блюдо. Это суп из овсяной цежи, то есть из настоя дробленного овсяного зерна (геркулеса) или муки. Выше я приводил мнение Похлебкина об использовании польско-белорусской кухней овса как показатель древней кулинарной индоевропейской культуры.

Ничего подобного в России совершенно нет.

Зайчатина – не употреблялась в пищу славянами, считалась запретным, поганым (языческим) мясом. Средневековые кухни белорусов, поляков, украинцев, чехов, словаков не включали блюд из этого мяса, находя это мясо близким к собачьему или кошачьему. Но зато в Московии это было любимым мясом местного финского населения, как пишет Похлебкин. Московиты зайчатину (крольчатину) тушили, вымачивая перед этим 10-12 часов в растворе уксуса или в молочной сыворотке.

Общность кухни ВКЛ-Беларуси, Польши, Летувы и Западной Украины показывают многие кулинарные термины, существовавшие только тут и нигде вне. Например, пелетруна – название эстрагона, существовавшее только в этом регионе Европы. В национальных кухнях этого региона пелетруна применялась вместе с майораном для колбас, а также в фарши вареников, колдунов, шалтоносов.

Плескана – сугубо белорусское и украинское блюдо: куски гречишных лепешек, обсыпанных истолченными конопляными семенами и изжаренных в масле. Аналогов в России нет.

Пячисто – белорусское национальное блюдо: крупный кусок мяса (2-3 кг) от задней или поясничной части берут неразделанным, с подкожным жиром и запекают в закрытой посуде в духовке в течение не менее 2-3 часов, добавив небольшое количество воды и кореньев. Готовят до полного выкипания воды, признаком чего бывает приятный и сильный запах печеного мяса. Так рассказывает Похлебкин, это сам видевший в деревнях Западной Беларуси, не находя этому древнейшему белорусскому блюду (ему около 10 веков) абсолютно никаких аналогов в кухне всех народов России.

Раугеня (солодуха) – белорусское название напитка из проросшей ржи, разведенной водой. Абсолютно неизвестно в России, но, как пишет Похлебкин, это было главным народным напитком в ВКЛ и еще «в древнеполоцком княжестве». Уникальный напиток остался вне Беларуси только в Псковской области и в Жмуди как «рявгеня».

Сула – в Западной Беларуси название березового сока, иногда слегка заброженного. Другое название – березовица. Как пишет Похлебкин, этот напиток до XIX века употреблялся только в Беларуси, а в России ему аналогом был хлебный квас, технология приготовления которого совершенно иная. Использование для «кваса» березового сока – тоже нетипично для России, а является частью белорусской кухни.

Нельзя обойти вниманием и белорусско-польские фляки – блюдо из рубца, совершенно чужое России. Рубец – самый большой отдел желудка жвачных животных, который никогда не являлся продуктом блюд в России. Белорусско-польские фляки – это второе отварное или полутушеное блюдо вместе с жидкостью густой суповой консистенции. В течение полутысячи лет это блюдо было одним из главных в белорусской кухне, но в период СССР оно постепенно «устранилось» из-за того, что россияне не считают рубец «объектом кулинарии». Рубец в хозяйствах СССР (совхозах и колхозах) просто выбрасывался. Только потому, что он не был продуктом «титульной нации СССР» - русских.

[Cкрыть]

РУССКАЯ КУХНЯНажмите здесь!
 PУССКАЯ КУХНЯ

Древнейшее блюдо Московии – пальтен. До XII-XIII вв. финские народы Московии (мурома, эрзя, мокша, мордва и пр.) употребляли кровь скота, смешанную с молоком, как ритуальное блюдо и как противоцинготное средство. Монахи Киева, обращая финнов в православие, запрещали им употреблять в пищу сырую кровь. В итоге кровь стали варить, смешанную с молоком и мукой, или готовить ее иначе – запекая или делая кровяную колбасу.

Главное отличие русской кухни от белорусской – в самой русской истории. А именно – в жестком диктате Московской церкви, которая всецело определяла стол московитов. В Беларуси-ВКЛ и на Украине – РПЦ Киева оказывала на национальную кухню весьма незначительное влияние. В Московии же все обстояло иначе.

[Cкрыть]

абзац. Нажмите здесь!
 До конца XVI века московиты исповедовали религию Орды, в которой равно почитались Иисус и Магомет (Византия не считала Московию Русью, а митрополитов Всея Руси назначала только в ВКЛ). После раскола Московия обрела веру Греческого канона, а Казань стала исповедовать чистый ислам, впервые начав строить у себя мечети. Сам образ жизни московитов был весьма близок ордынскому: люди носили одежду ислама (Василий III носил чалму, астраханский кафтан и кривую саблю), при встрече московиты говорили друг другу «Салом», женщины носили чадру и сидели в гаремах (теремах). Характерно, что в период правления Ивана III, Василия III и Ивана IV (Грозного) в Московии существовал строгий сухой закон (что тоже заимствовано у стран ислама). За распитие стакана пива секли прилюдно и вырывали ноздри. Интересно, что дружественные правителям Московии цари Казанской и Астраханской Орд при визитах в Москву сетовали, что «московиты носят одежду ислама, но едят свинину». [Cкрыть]

РУССКАЯ КУХНЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)Нажмите здесь!
 

Однако московиты к свинине относились все-таки довольно прохладно: она была основным продуктом у славян, а вот у московитов была продуктом крайне второстепенным. Помимо запрета брить мужчинам лица, запрета женщинам ходить без чадры, запрета на спиртное и пр. – Московская церковь строго предписывала убивать скот только осенью. Это привело к полной деформации русской кухни, мясной основой которой стала солонина – и это русскую кухню кардинально отличало от кухонь славян. Свеженина, парное мясо, в России до XVIII в. – крайне редкое явление на русском столе. Только в XVIII в. в домах дворян начинает появляться свежее мясо почти круглый год (исключая 200 дней постов). Простой же народ продолжал и в XVIII в. даже в праздники питаться солониной. В XIX в. употребление солонины несколько сократилось, а в СССР она стала пищевым архаизмом. Последние крупные государственные заготовки солонины в РСФСР для нужд общественного питания, армии и торговли были прекращены в начале 1930-х годов. Несмотря на консервирующее действие соли и пряностей, солонина не всегда сохранялась, часть мяса, особенно при больших заготовках, портилась, загнивала. По вкусу солонина сильно отличалась от свежего мяса. Ее использовали в таких блюдах, как мясные солянки, солонина разварная под хреном и многие другие. Вместе с исчезновением солонины из современной русской кухни исчез и весь ассортимент блюд, связанных с ней, - а эти блюда и составляли всю основу русской кухни в течение многих веков.

На фоне скудости мясных блюд и постоянных постов – огромным облегчением стало появление основного русского горячего супового блюда. Это щи. В Московию капуста была завезена из Орды. Похлебкин замечает: «Бывшие язычники, обреченные более чем полгода страдать от постов, должны были мобилизовать всю свою фантазию, чтобы выдумать такое блюдо, которое бы поддерживало их силы и не противоречило бы той проповеди аскетизма, которую ревностно вело духовенство». Фактически щи – это тоже специфический результат работы Московской церкви, а не блюдо, рожденное свободным кулинарным творчеством народа.

Еще одно важное блюдо русских – пельмени (пель – ухо, нянь – тесто; тестяное ухо). Это древнейшее ритуальное блюдо народов Московии, которое под разными именами существовало у мещеры, марийцев, муромы, эрзя, мокша. Сохранилось, например, древнее дорусское название пельменей у марийцев и жителей Рязанской области (эрзя) и Московской (мокша) – это подкогыльо, пельмени из зайчатины или мяса барсука, любимое блюдо московитов. Напомню, что зайчатина и барсучье мясо – были табу в кухне славян, в том числе в белорусской. Еще одна разновидность пельменей московитов – это мордовское национальное блюдо цемарт: кусочки жирной свинины с луком, завернутые в шарики из теста. Как пишут, это было любимым блюдом Василия III.

Важнейшим продуктом русской кухни была лебеда, из которой делали и хлеб, и каши, и салаты, и котлеты. Московиты выращивали лебеду в не меньших объемах, чем капусту, а главным ее производителем был Нижний Новгород (вплоть до конца XIX века).

В славянских кухнях (и в белорусской) лебеда не используется. Весьма распространенное в Московии блюдо – бодряшка, готовившееся из смеси гречневой муки и простокваши. Похлебкин замечает: «К западу и северу от Москвы это блюдо вовсе не было известно».

Ватрушки. Это мучное сдобное изделие славянской кухни. В России сие название появляется только 150 лет назад – как перенятое у славян-соседей. И это очень странно, так как это название распространено исстари у всех славян – в украинском, польском, чешском, белорусском, сербском, хорватском языках. «Крамольный нюанс» в том, что название происходит от древнеславянского слова ВАТРА – очаг, огонь, имеющего одинаковый исходный смысл у всех славянских языков. А вот в юном русском языке его нет. Так ватрушки показывают совершенно юное рождение русского языка (искусственного и не исторического славянского), не имеющего никаких древних славянских традиций.

Зато широко известны калачи Московии, которые не присущи славянской кухне, а являются татарским блюдом. Известны их две разновидности: муромский и московский. Возникновение калача в Муроме объясняется контактами местных хлебопеков с татарскими, а закрепление производства калачей в этом городе – его торговым значением в Орде. Затем, при возвышении Москвы в Орде, калач, как один из символов экономического благополучия, переместился в Москву. «В Москве калачи, как огонь, горячи», - говорит пословица.

У татар были также заимствованы голубцы, а также кавардак (от тюркского кавурдак – жареное мясо). Московиты так называли сборные блюда из многих компонентов; не удивительно, что в переносном смысле слово кавардак означает беспорядок.

С XIV века в кухне московитов появляется пастила, лучшей из которой считали коломенскую. Несколько человек, сменяя друг друга, в течение двух суток взбивали добела пюре из печеных яблок (с добавлением сахара и яичного белка). Полученную смесь тонким слоем наносили на полотно или марлю, натянутую на деревянную рамку, и ставили в печь. Слегка подсушенную пасту укладывали в несколько слоев в деревянные ящики из ольхи и снова помещали в печь, которая остывала постепенно. Секрет производства хранился в тайне до XIX века, когда нечто подобное смогли воссоздать французские кондитеры.

Еще одно блюдо московитов – это смоква, нечто среднее между мармеладом и пастилой. Ее не взбивали добела, а наоборот - она обретала темный цвет от загущения без добавления белков. И пастила, и смоква – не известны славянским кухням. Итак, мы видим, то русская кухня весьма мало «похожа» на белорусскую кухню – не больше, чем она «похожа» на польскую кухню.

[Cкрыть]

ВИЛКА ЛЖЕДМИТРИЯНажмите здесь!
 ВИЛКА ЛЖЕДМИТРИЯ

В завершение кулинарной темы хотелось бы рассказать о том поразительном факте, что первый император России (коронованный Папой римским в титул императора) Дмитрий (Лжедмитрий) был отвергнут московитами только из-за того, что он ел вилкой.

Впервые вилка появилась в Византии – была в виде золотого шильца на ручке из слоновой кости изготовлена в одном экземпляре для византийской принцессы в начале 70-х годов XI века. От Византии вилка стала известна в XII веке в Италии, Венеции. Французские короли стали впервые есть вилкой, а не пальцами, во второй половине XIV в. Вплоть до XVI века вилкой пользовались лишь в узком придворном кругу. Она считалась предметом роскоши даже в аристократической среде. В далекой от цивилизации Москве не только народ, но цари, бояре и высшее духовенство ели не жидкие блюда только пальцами (подобно народам ислама) – а ложка использовалась только для того, чтобы наложить в тарелку из общего блюда. В Московию вилка была завезена из ВКЛ-Беларуси в начале XVII века Дмитрием (Лжедмитрием I) и была демонстративно использована во время пиршества в Грановитой палате Кремля по случаю бракосочетания Дмитрия с Мариной Мнишек. Это вызвало взрыв возмущения у евших пальцами бояр и духовенства Московии, послужило одним из поводов к подготовке заговора Шуйского. Похлебкин пишет: «Как говорится, вилка подвела. Она стала веским аргументом, доказывающим простому народу нерусское происхождение Лжедмитрия [то есть белорусское происхождение, а не свое, ордынское]».

Дикость ситуации в том, что вилка была изобретена в Византии, об исторической связи с которой всегда любило разглагольствовать духовенство Москвы. Минин и Пожарский, созывая татар и финнов Московии для свержения императора, навязанного им ВКЛ-Беларусью, гневно его обвиняли в том, что он ест не пальцами, а вилкой. Сегодня в России восстание Минина и Пожарского против ВИЛКИ отмечают как государственный национальный праздник, хотя все россияне едят этой самой вилкой, а не пальцами. Тут видится какая-то непоследовательность: или следует признать нелепым это восстание против вилки – и тогда не возводить это восстание в культ; или же в противном случае надо и нынешним россиянам отказаться вслед за Мининым и Пожарским от вилки – и продолжать есть пальцами. Если говорить серьезно, то вилка была только предлогом для свержения первого союзного Государства Беларуси и России – ибо московиты напрочь отвергали его славянское содержание, чуждое им и казавшееся куда как более «инородным», чем свои старые тесные связи с родственной Ордой – страной финно-угров и тюрок. Забавно слушать речи российских политиков, одновременно славящих Минина и Пожарского за то, что они вышвырнули белорусов из Москвы, - и рассуждающих о создании общего с ними Государства. Как можно о нем говорить, но при этом его же и отвергать – отвергать существовавшее в течение более года единое Государство ВКЛ-Беларуси и Московии? И белорусская ли вилка тут всему причина?

[Cкрыть]
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Leopard

Ну насчет языков практически все верно, поскольку за сотни лет нахождения в составе Речи Посполитой (а потом пару десятков - во Второй Польской Республике), Беларусь, особенно западная ее часть была изрядно полонизирована и окатоличена.

Русский же язык много чего нахватал от татар и прочих восточных народов.

Ссылка на комментарий

UBooT

:JC_goodpost:

Сегодня в России восстание Минина и Пожарского против ВИЛКИ отмечают как государственный национальный праздник
Если говорить серьезно, то вилка была только предлогом для свержения первого союзного Государства Беларуси и России...

Мне понравилось...

Интересно, а какой столовый прибор стал только предлогом для восстания Ленина для свержения второго союзного Государства Беларуси и России ?

Ссылка на комментарий

:JC_goodpost:

Мне понравилось...

Интересно, а какой столовый прибор стал только предлогом для восстания Ленина для свержения второго союзного Государства Беларуси и России ?

С учетом того, что Ленин был грибом, то наверное против тупого ножа

Ссылка на комментарий

Dramon
До конца XVI века московиты исповедовали религию Орды, в которой равно почитались Иисус и Магомет (Византия не считала Московию Русью, а митрополитов Всея Руси назначала только в ВКЛ). После раскола Московия обрела веру Греческого канона, а Казань стала исповедовать чистый ислам, впервые начав строить у себя мечети. Сам образ жизни московитов был весьма близок ордынскому: люди носили одежду ислама (Василий III носил чалму, астраханский кафтан и кривую саблю), при встрече московиты говорили друг другу «Салом», женщины носили чадру и сидели в гаремах (теремах). Характерно, что в период правления Ивана III, Василия III и Ивана IV (Грозного) в Московии существовал строгий сухой закон (что тоже заимствовано у стран ислама). За распитие стакана пива секли прилюдно и вырывали ноздри. Интересно, что дружественные правителям Московии цари Казанской и Астраханской Орд при визитах в Москву сетовали, что «московиты носят одежду ислама, но едят свинину».

Меня удивляет откуда вы такой бред то берете ?

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Ну насчет языков практически все верно, поскольку за сотни лет нахождения в составе Речи Посполитой (а потом пару десятков - во Второй Польской Республике), Беларусь, особенно западная ее часть была изрядно полонизирована и окатоличена.

Русский же язык много чего нахватал от татар и прочих восточных народов.

поражает другое.

белорусский и украинский друг другу ближе, чем русский к какому либо другому славянскому.

например, один белорусский просветитель пишет :

Словенски переводимъ: Удержи языкъ свой от зла и устни свои же не глати лсти.

Руски истолковуемъ: Гамуй языкъ свой от злого и уста твои нехай не мовять здрады.

с поправкой на то, что русский он считал гос.язык ВкЛ, а словенский подразумевалось церковно-славянский язык, то есть книжный.

какой язык ближе современному русскому ?

и удивляет даже такой факт, как сравнение кухонь.

если, конечно, исходить от официальной точки зрения, да, удивляет.

:JC_goodpost:

Мне понравилось...

Интересно, а какой столовый прибор стал только предлогом для восстания Ленина для свержения второго союзного Государства Беларуси и России ?

не знаю.

мне самому статья показалась излишне заангажированной, думал поубирать некоторые слова, но решил оставить как есть.

например такие плеоназмы как "Сегодня это сугубо белорусское блюдо белорусов-литвинов ВКЛ"

ну или называть только белорусов в качестве единственных войск, оккупировавших Москву ну и так далее.

но в целом, статья сама по себе интересная.

например, момент про солонину.

Ссылка на комментарий

UBooT
не знаю.

мне самому статья показалась излишне заангажированной, думал поубирать некоторые слова, но решил оставить как есть.

например такие плеоназмы как "Сегодня это сугубо белорусское блюдо белорусов-литвинов ВКЛ"

ну или называть только белорусов в качестве единственных войск, оккупировавших Москву ну и так далее.

но в целом, статья сама по себе интересная.

например, момент про солонину.

Не не, я и сказал, что интересно...

"Мы пойдём другим путём." ©

"Путь к сердцу мужчины лежит через желудок." ©

Автор статьи руководствовался, видимо, этими соображениями...

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Меня удивляет откуда вы такой бред то берете ?

привести цитату доклада королю польскому о жителях Москвы ?

«Подобно московитянам и татары и турки, хотя и владеют областями производящими вино, – писал он, – но сами его не пьют, а продают его христианам, получая за него средства для ведения войны, так как они убеждены, что исполняют волю Господню, если каким бы то ни было образом истребляют христианскую кровь»

М.Литвин, 16 век.

а ты дальше читай статьи с ньюсланда про доброго Путина КПРФ.ру про эффективную советскую экономику.

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Меня удивляет откуда вы такой бред то берете ?

кстати, спасибо, что напомнил.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Dramon
кстати, спасибо, что напомнил.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Вопрос №1: Русские были нестрианами,арианами,или же их крестили византийцы по своим православным обычаям ?

Вопрос №2: Кроме Сартака какие ещё ханы Золотой Орды были христианами ?

Вопрос №3: Каким образом ханы Золотой Орды могли исповедовать христано-ислам до 16 века,если ещё в 13 веке при Узбеке окончательно в Орде утвердился ислам ?

Вопрос №4: Тебе не кажеться что это бред:

Cам образ жизни московитов был весьма близок ордынскому: люди носили одежду ислама (Василий III носил чалму, астраханский кафтан и кривую саблю), при встрече московиты говорили друг другу «Салом», женщины носили чадру и сидели в гаремах (теремах). Характерно, что в период правления Ивана III, Василия III и Ивана IV (Грозного) в Московии существовал строгий сухой закон (что тоже заимствовано у стран ислама). За распитие стакана пива секли прилюдно и вырывали ноздри. Интересно, что дружественные правителям Московии цари Казанской и Астраханской Орд при визитах в Москву сетовали, что «московиты носят одежду ислама, но едят свинину».

И ещё какой историк написал сей замечательный памфлет ?

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Вопрос №1: Русские были нестрианами,арианами,или же их крестили византийцы по своим православным обычаям ?

какие русские ?

конкретно.

Вопрос №2: Кроме Сартака какие ещё ханы Золотой Орды были христианами ?

Вопрос №3: Каким образом ханы Золотой Орды могли исповедовать христано-ислам до 16 века,если ещё в 13 веке

при Узбеке окончательно в Орде утвердился ислам ?

нз.

я могу сказать, что Москва приняла польностью греко-византийские каноны в 1589г.

Вопрос №4: Тебе не кажеться что это бред:

И ещё какой историк написал сей замечательный памфлет ?

бред ?

eszhat.jpg

vasiliy_na_ohote._szhat.jpg

насчёт вина, прочитай

"О нравах литовцев, татар и москвитян", 16 век.

Ссылка на комментарий

Praetor95

Какая тема про национальную кухня без украинской кухни?

Чем отличается украинская кухня от русскойНажмите здесь!
 Говорить о различиях обеих кухонь сейчас, во время новейших коммуникаций и развития туризма, можно в большой степени лишь теоретически. Однако разница есть, несмотря на заимствование рецептов.

Вообще следует говорить о давней и современной национальные кухни. Но со временем многие рецепты были утрачены и забыты, а потому можно определять обобщенные различия лишь в настоящее время. Они сложились не только потому, что украинский и русские через свои национальные особенности имеют разные кулинарные пристрастия. Повлияло и географическое место проживания, и исторические перипетии. Например, украинская кухня, в отличие от российской, почти ничего не унаследовал из праславянских рецептов из-за того, что монголо-татарская оккупация прервала связь традиций.

На бескрайних просторах России унификация национальной кухни состоялась из-за сильной централизации власти в империи, то есть сверху, в Украину - через стремление к объединению всего украинского народа. А оно произошло поздно, поэтому и кухня наша сформировалась поздно. Но несмотря на это, рецепты ее питательных блюд позаимствовала и русский, более древняя кухня. А некоторые, например, борщи и вареники, вошли в меню международной кухни. Украинская кухня оказалась на редкость цельной, даже несколько односторонней и по подбору характерной национальной пищевого сырья, и по принципам ее кулинарной обработки.

Первая особенность украинской кухни - технология приготовления блюд. Например, быстрое обжаривание продуктов в раскаленном масле, которое характерно для тюркской кухни, украинцы переиначили в мягкие “жарки” (пассерование) овощей, которые кладут в борщи или во вторые блюда. Интересно, что такой метод обработки продуктов совершенно несвойственный русской кухне.

В России до 18 века, пока Петр Первый не завез голландские печи, основным способом приготовления было своеобразное запекания различных блюд в русской печи. Горшки имели большую боковую поверхность, потому нагревание происходило по бокам, малая площадь дна хорошо регулировала тепловой режим, а узкая горловина уменьшала испарение питательных веществ. Приготовленные таким образом кушанья отличались особым вкусом и ароматом. Но такой способ одновременно ограничивал разнообразие тепловой обработки продуктов. Также русская кухня чаще использует весы кухонные, в то время как украинская использует метод ” на глаз”

Как отмечают исследователи кулинарии, национальная русская кухня подчинялась скорее обычая, чем искусству. Блюда были просты и однообразны. Хотя стол и отличался изобилием, большинство блюд особо не отличались друг от друга. В Украине же, может, потому, что мы с большим воображением или более избирательны, было большое количество вариантов одного блюда. Например, галушки пшеничные и гречневые, картофельные и творожные, из заварного теста и хлебных сухарей; галушки с салом, ветчиной, яблоками.

Галушки - то чисто наше блюдо, которое и до сих пор является в рецептуре даже дорогих ресторанов, особенно гречневые. Только в Украине знают, сколько всего можно приготовить из гречневой крупы, которая в России идет лишь на пресную кашу. Например, всем известные из песни «гоп-гоп, мои гречаники»:

В стакан теплого молока кладут 50 г дрожжей, 2 ст. ложки сахара, соль, 2 сырых яйца, полкило просеянной гречневой муки, 100 мл разогретого сливочного масла. Замешивают густое тесто и дают ему подойти. Затем тесто снова вымешивают, вторично выдерживают в тепле и выкачивают из него длинные тонкие батончики. Их выкладывают на смазанный жиром противень, оставляют на некоторое время, затем надрезают через каждые 2-3 см ножом, смоченным в растительном масле, и пекут в духовке до готовности.

Кашу из гречихи у нас тоже варят, как и в России. Но наиболее популярная у нас пшенная. А у русских - ячневая. Петр Первый, например, так эту кашу любил, что объявил ее “любимой романовской”. А чтобы облагородить название, ячневую крупу переименовали в перловую, т.е. «жемчужную».

Каша в России изначально была обрядовым блюдом. В XII веке это слово даже было синонимом пира. Отразилось это и в бытовой речи. Слово “каша” приобрело значение “коллектив” (например, “однокашник” - товарищ по школе, институту.

В Украине каша, особенно из пшена, - будничная пища. Пшено варят вместе с тыквой, так называемая тыквенная каша, которая популярна и до сих пор в деревнях на севере и востоке Украины. Пшено входит чуть не основным ингредиентом в уникальную первое блюдо украинской кухни - капустник, который был очень популярным у запорожских казаков.

Есть несколько рецептов его приготовления, но я его сейчас варю по способу моей мамы, которая соединила кулинарные традиции Черниговской области и Западной Украине.

Итак:

Сварить бульон из 500 г свинины. 600 г квашеной капусты хорошо отжать и тушить до полуготовности (можно даже поджарить, тогда будет пикантный привкус) со сливочным маслом и бульоном. Морковь, корень пастернака, петрушки и / или сельдерея, а также часть лука нашинковать и спассеровать на сливочном масле. В бульон положить картофель, проварить 10 минут, затем тушеную капусту, 2 ст. ложки пшена (лучше промытого кипятком) и отваренную отдельно фасоль без отвара. За 7-10 минут до конца варки кладут сало, растертые с частью лука и зеленью, а также пассерованные коренья. Заправляют солью, перцем, лавровым листом. В тарелку кладут кусок свинины, сметану и зелень петрушки.

Вообще большая разница между Украиной и Россией в первых жидких блюдах. Главенствующую роль на российском столе всегда играли супы. Вообще так эти блюда стали называться лишь с XVIII века. До этого жидкие блюда назвались “хлебова”. Она распределялась на щи, кальи (рассольники с солеными огурцами), ухи, уху, солянки и борщи. Насчитывалось до 60 видов щи: с мясом, с рыбой, головизной, с грибами, щи ленивые, пустые, суточные, зеленые, кислые, из крапивы и т.д.

В Украине также были похлебки, те же капустник, но основным был борщ. Хотя в России тоже его варят, но украинская от российского отличается. У нас туда сало затирается, чеснок обязательно прилагается, свекла обжаривается и тушится или с уксусом, или с томатной пастой, или с лимонной кислотой. Вкус другой. Подают борщ с пампушками, натертыми чесноком. У нас его множество видов. В России кацапы на Волге (это не оскорбление, а определение), для заправки борща жарят чеснок и используют шелухи овощей. А свекла, если вообще его используют, просто варят, даже нашинкованный.

Еще одно отличие - заготовки на зиму. Украинский квасят на фото свеклу - и для борща, и для салатов. Также солят арбузы, чего россияне не делают. В них наиболее популярна квашеная капуста, соленые огурцы и моченые яблоки.

Подобное у обоих народов - это выпечка. Самая известная и любимая еда русской кухни - пироги: Это один из настоящих национальных изделий, который избежал иностранных влияний. Каждому российскому празднику отвечал особый вид пирогов, что стало причиной разнообразия форм, начинок и видов пирогов: с мясом, рыбой, вязига, сельдью, молоками, снетками, яйцами, сыром, грибами, кашей, репой, луком, капустой.

Но украинская готовят очень мало блюд из дрожжевого теста. И не потому, что они нетерпеливы, просто как-то не прижилось. Зато из пресного теста можно приготовить столько украинских вареников! А также стовбици, вергуны, мандрики, лемишки и коршуны!

В украинской кухне также богатый ассортимент блюд из яиц. Из них готовят сиченики, бабки, разнообразные яичницы.

Интересны украинские блюда из рыбы: караси, запеченные в сметане, рыбные крученики, карп, фаршированный грибами и гречневой кашей, карп тушеный с луком или в сметане, судак, запеченный с грибами и раками.

В России же одним из наиболее популярных способов было запекания рыбы целым в тесте и потребления икры в различном виде.

Думаю, не стоит вспоминать о крупнейшей особенность украинской кухни - сало во всех его вариантах. Также можно отметить и другие различия, но уже слюнки катится от этих описаний.

Следует лишь напоследок отметить влияние православной церкви на развитие кулинарии в наших странах. Православие с его строгими и частыми постами повлияло на формирование русской кухни: долгое время там постный (растительно-рыбно-грибной) и скоромный (мясной) столы были разделены. Изолирование одних продуктов от других привело к упрощению меню. С 365 дней в году постными считались от 192 до 216 (в зависимости от года). К тому же для каждого дня, согласно его значению в церковном календаре, был заранее расписано меню.

В Украине тоже были обрядовые блюда, приготовление которых по традиции приурочивалось к различным праздникам - свадьба, рождение ребенка, проводов на военную службу, Масленицы: это, например, компот, кутья, блины. Но не было у нас такой строгой зависимости выбора блюд по предписаниям религии. Украинский хотя и терпеливы во всем остальном, но не любят, чтобы ни турецкие басурмане, ни солдаты, ни православные последователи иудейской религии не мешали нам есть то, что нам нравится.

[Cкрыть]

*Нажмите здесь!
 Украинская кухня - это такое же наследство украинского народа как язык, литература, музыка, им можно всерьез гордиться и не нужно забывать. Среди славянских кухонь украинская по праву имеет статус наиболее разнообразной и богатой, она давно получила распространение за пределами Украины.

Украинская кухня складывалась на протяжении многих веков, что обусловило её разнообразность, блюда украинской кухни отличаются высокими вкусовыми и питательными качествами, различными комбинированными методами обработки продуктов и сложной рецептурой.

Несмотря на разброс территорий от Крыма до Десны или от Закарпатья до Донецка кухня эта осталась достаточно цельной как по применяемому набору продуктов, так и по способам их переработки.

Несмотря на монголо-татарское нашествие на Киев и более позднюю агрессию литовских, польских, русских, венгерских и разных прочих феодалов, пытавшихся ассимилировать народ, формирование украинской нации началось более полутора тысяч лет назад. Примерно в то же время начала формироваться и самобытная украинская кухня, которая с течением времени впитывала в себя все лучшее от кухонь окружающих украинцев народов, в то же время отдавая все лучшее из того, что приобрела сама. Нет нужды говорить, что различия между блюдами Слобожанщины и Галичины, Крыма и Киевщины, Закарпатья и Николаевщины сохранились до наших дней.

На каждую народную кухню прежде всего влияет конструкция места, где готовят еду, т.е. домашнего очага. В Украине таким местом была "вариста піч", кострище закрытого типа. Поэтому украинская кухня в основном использует приемы варения, тушения и печения. Даже козаки, подстрелив дичь, старались сварить из нее юшку (бульон), а не поджарить на вертеле, что более свойственно немцам, например.

Кроме того украинская кухня восприняла также некоторые технологические приемы из кухонь соседей, в частности обжаривание продуктов в перекаленном масле, "смаження" по-украински, что присуще татарской и турецкой кухне. Из немецкой было позаимствовано молотое мясо ("сиченики"), а из венгерской, например, использование паприки. Все это совершенно несвойственно русской кухне, например, поэтому различия двух родственных кухнь так велики.

Географические и климатические условия обитания украинского народа были настолько разнообразны, что позволяли питаться как продуктами растениеводства, так и животноводства. Уже во время трипольской культуры (5 тыс.лет назад), которую наследовали славяне, население этих территорий знало пшеницу, ячмень и просо. Рожь появилась примерно тысячу лет назад, т.е.значительно позже. Разведение крупного рогатого скота, охота и рыболовство сделали меню очень разнообразным, хотя еще до начала прошлого века мясные блюда считались в народе праздничными.

Пищевое сырье для украинской кухни отбиралось с давних давен на контрасте с восточными кухнями, например, употребления свинины в пику татарам, любящим и почитающим баранину, и русским, предпочитающими говядину. Испокон веков работая на земле украинцы использовали волов как тяговый рабочий скот, поэтому употребление говядины в пищу не приветствовалось, и мясо считалось не очень чистым, не говоря уже о том, что оно было жестче мягкой свининки. Над этим можно смеяться, но в Луцке, кажется, поставили памятник свинье, которая спасла Украину во время монголо-татарского нашествия. Татары считают свинину "грязным животным", соответственно, не едят и как продовольствие не рассматривают. Поэтому местное население выжило только в силу использования в пищу свинины, что осталась неразграбленой татарами.

Вообще же в рацион питания украинского народа входили как зерновые и продукты их переработки, овощи в разных видах (капуста, репа, лук, чеснок), мясо домашних (свиней, коров, коз, овец) и диких (вепрь, заяц) животных так и мясо птицы (кур, гусей, уток, голубей, тетеревов, рябчиков) и рыба (осетр, угорь, карп, лещ, линь, щука, пескарь, окунь).

Среди растительной пищи первое место испокон веков занимал хлеб, причем как на закваске, так и пресный в виде галушек, пресного хлеба с маком и медом. Из пшеницы также делали не только муку, но и разные крупы, из которых варили кутью. В XI-XII столетии из Азии в Украину завезли гречку, из которой начали делать муку и крупу. В украинской кухне появились гречаники, гречневые пампушки с чесноком, гречневые галушки с салом и другие блюда. Использовали также пшено, рис (с XIV века) и бобовые культуры, такие как горох, фасоль, чечевица, бобы и др.

Излюбленным видом теста у украинцев является пресное, которого существует несколько различных видов, а для кондитерских изделий - песочное.

На втором месте были огородные и дикие овощи и фрукты. Морковь, свекла, редька, огурцы, тыква, хрен, укроп, тмин, анис, мята, калган, яблоки, вишни, сливы, клюква, брусника, малина - вот далеко не полный перечень растительности, потребляемой очень широко. Пчелиный мед играл заметную роль в питании, поскольку сахар на то время отсутствовал. Не будет излишним напомнить, что для приготовления также использовали различные виды животных жиров и растительных масел, уксус и орехи.

Основной горячей пищей были рыбные и мясные отвары с добавлением овощей под общим названием "юха", что в русском языке позднее трансформировалось в слово "уха". Своеобразие украинской кухни выражалось в преимущественном использовании таких продуктов как свекла, свиное сало, пшеничная мука, а также в так называемой комбинированной тепловой обработке большого количества продуктов (украинский борщ - типичный тому пример), когда к свекле добавляют еще двадцать компонентов, которые оттеняют и развивают ее вкус. Само же слово борщ пошло от древнеукраинского названия свеклы - "бърщь"

Основными напитками были те, которые были получены способом естественного брожения, как то различного вида мёды, пиво, квасы и виноградные вина.

Со временем из Средней Азии в Украину завезли тутовое дерево и арбузы, из Америки - кукурузу и стручковый перец, которые начали широко выращивать на юге Украины и широко употреблять в пищу.

Любимым и наиболее употребляемым продуктом в украинской кухне служит свиное сало во всех видах. Использование его является чрезвычайно разнообразным. В пищу сало употребляется сырым, соленым, копченым, жареным, вареным, тушеным и является жировой основой большинства блюд. Им шпигуют, как правило, всякое мясо для придания ему сочности, а также используют в сладких блюдах, сочетая с сахаром или патокой. Уникальным является, например, то, что сало нельзя пересолить. Сколько бы соли вы не положили на кусок сала для засолки, сало возьмет ровно столько, сколько нужно, не больше и не меньше.

Первые украинские повара появились в монастырях и при княжеских дворах, т.е. приготовление еды выделилось в отдельную специальность с ярко выраженным необходимым мастерством. Уже в XI столетии в Киево-Печерской лавре среди монахов было несколько поваров. Повара появились также в богатых семьях, где женской половине заниматься готовкой было недосуг.

Может быть именно появлению поваров в монастырях украинская кухня обязана широкому использованию яиц, которые используются не только для приготовления различного рода яичниц и омлетов, но также в религиозной выпечке к праздникам и как добавка в разного рода сладкие мучные, творожные и яично-фруктовые блюда.

Благодаря географическим (и, соответственно, кулинарным) открытиям XVI-XVIII столетий в Украине появляется значительное количество разных культурных растений, которые обогащают, расширяют и разнообразят блюда украинской кухни. Например, в XVIII веке в Украине очень широко распространяется картофель, который используется для приготовления первых блюд, вторых блюд и гарниров к рыбным и мясным блюдам. Хотя этот овощ и не стал в Украине, в отличие от Белоруссии, "вторым хлебом", однако нашел широкое применение, и с этого времени практически все первые блюда начинают готовиться с картофелем.

В XVIII столетии в Украине появились также подсолнечник и горчица, что сыграло важную роль в развитии украинской кухни. Масло подсолнечника начинают широко использовать вместо привозного греческого оливкового масла, а из горчицы делают также масло и приправы к мясным холодным и горячим блюдам.

И все-таки окончательно сформировавшейся в том виде, в каком мы знаем украинскую кухню сегодня, ее можно назвать только к XIX веку, когда появились помидоры. Кроме них украинская кухня примерно в это же время восприняла другие овощи - синие баклажаны, считавшиеся ранее "бусурманскими" и в пищу не употреблявшиеся, а также сахарную свеклу, из которой начали производить сахар, что значительно обогатило народную кухню. Сахар стал доступен большинству населения за счет его дешевизны, что значительно расширило ассортимент, в меню появились сладкие бабки, пудинги, каши. Также расширился ассортимент напитков за счет сладких наливок, варенух и тому подобных вещей.

Наиболее отличительной чертой украинской национальной кухни есть комбинированная тепловая обработка овощей или мяса на растительном или животном масле, "смаження" по-украински, и лишь только после этого - тушению, варению или запеканию.

С приходом развитого капитализма народная кухня потеряла свои позиции. Буржуазия начала приглашать поваров из-за рубежа, преимущественно французов, которые привнесли в Украину свои рецепты и технологии. Все это привело к тому, что многие из блюд национальной кухни были забыты, рецептура и способы приготовления многих из них были изменены, что привело к ухудшению вкусовых качеств.

Для того, чтобы закончить этот короткий экскурс в историю украинской национальной кухни можно сказать, что как любая кухня с многовековым историческим прошлым, она достаточно региональна. Поэтому тот же традиционный борщ имеет массу разновидностей и готовится по разному в каждом отдельно взятом регионе страны.

[Cкрыть]

Две статьи хоть и кажутся идентичными но все же разница есть)

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Две статьи хоть и кажутся идентичными но все же разница есть)

судя по тому, что написано, разница даже н маленькая.

Например, украинская кухня, в отличие от российской, почти ничего не унаследовал из праславянских рецептов из-за того, что монголо-татарская оккупация прервала связь традиций.

а был ли мальчик ? :D

Первая особенность украинской кухни - технология приготовления блюд. Например, быстрое обжаривание продуктов в раскаленном масле, которое характерно для тюркской кухни, украинцы переиначили в мягкие “жарки” (пассерование) овощей, которые кладут в борщи или во вторые блюда. Интересно, что такой метод обработки продуктов совершенно несвойственный русской кухне.

???

а как же жарка на сале ?

PS

Украинский квасят на фото свеклу - и для борща, и для салатов

что за корявый перевод ?

Ссылка на комментарий

SCORE

Невер, я понимаю, что Курт Кобейн твой кумир, но ты завязывай с тяжелой наркотой. Губительно это.

Ссылка на комментарий

never-forgotten
Невер, я понимаю, что Курт Кобейн твой кумир, но ты завязывай с тяжелой наркотой. Губительно это.

мабила е док-ва против есть ?

PS как наркота относится к белорусской и русской кулинарии ?

Ссылка на комментарий

Praetor95
а как же жарка на сале ?

Ну так его тоже фактически можно приравнять к маслу. У нас (по крайне мере я) использую расплавленное сало вместо растительного масла во время готовки плова, так же можно из другими блюдами.

что за корявый перевод ?

Я тоже этот огрех заметил :)

Ссылка на комментарий

Dramon
какие русские ?

конкретно.

А их стало много,я конкретно имел ввиду тех кто позвал к себе на княжение Рюрика и принял его потомков как князей,про тех кто жил в государстве русском до 13 века...

нз.

я могу сказать, что Москва приняла польностью греко-византийские каноны в 1589г.

А я могу сказать что белорусы негры,сказать можно много чего,но лучше бы доказать свои слова,и лучше бы доказать трудами историков,признанных историков...

бред ?

eszhat.jpg

vasiliy_na_ohote._szhat.jpg

насчёт вина, прочитай

"О нравах литовцев, татар и москвитян", 16 век.

...Нажмите здесь!
 4e84145d1382f.png[Cкрыть]

Я вот тоже нашел замечательную картинку,и судя по тому что в ней написано Ольгерд Гедиминович был мавром...

Я не такой дурак что бы изменить все свои взгляды из-за пары картинок,невесть откуда взятых,возможно это даже старинные гравюры,но надписи на них просто улет...

Изменено пользователем Dramon
Ссылка на комментарий

never-forgotten
А их стало много,я конкретно имел ввиду тех кто позвал к себе на княжение Рюрика и принял его потомков как князей,про тех кто жил в государстве русском до 13 века...

:blink:

русские не звали Рюрика.

как бы племя весь позвало князя Рюрика с его дружиной "русь".

на современной финском языке слово "Руость" означает "Швеция", а на языке варягов слово "русь" означает "дружина"

выводы, кого звали и откуда, сам сделаешь ?

А я могу сказать что белорусы негры,сказать можно много чего,но лучше бы доказать свои слова,и лучше бы доказать трудами историков,признанных историков...

...Нажмите здесь!
 4e84145d1382f.png[Cкрыть]

Я вот тоже нашел замечательную картинку,и судя по тому что в ней написано Ольгерд Гедиминович был мавром...

Я не такой дурак что бы изменить все свои взгляды из-за пары картинок,невесть откуда взятых,возможно это даже старинные гравюры,но надписи на них просто улет...

там указано, что это из книги Сигизмунда Герберштейна, прибывшего в Россию в 16 веке.

найди книгу и читай.

а вообще, если кто нибудь предоставит мне карту от медико генетического научного центр рамн о генетическом расстоянии от белорусов, я буду очень рад.

от Украины у меня уже есть, но она не даёт полной картины.

Изменено пользователем never-forgotten
Ссылка на комментарий

Dramon
:blink:

русские не звали Рюрика.

как бы племя весь позвало князя Рюрика с его дружиной "русь".

на современной финском языке слово "Руость" означает "Швеция", а на языке варягов слово "русь" означает "дружина"

выводы, кого звали и откуда, сам сделаешь ?

Знаете,вы в одном предложении опровергли результаты трудов тысяч ученых...

Ладно разберем построчно:

русские не звали Рюрика.

Как было написано в летописях,придите и управляйте нами и тд.Сказали это словяне,возможно тут есть переплетение с названием словен ильменских,но не в этом суть,а в том,что Новгородцы-словене ильменские позвали Рюрика,ибо пришел и начал княжить он у них,а не у веси...

как бы племя весь позвало князя Рюрика с его дружиной "русь".

Вы на чем эти взгляды основываете ?На чьих монографиях,исследованиях ?

То что "Русь" это да,было дело,но весь это уже бред ничем не потвержденный...

на современной финском языке слово "Руость" означает "Швеция", а на языке варягов слово "русь" означает "дружина"

Это одна из гипотез,коих множество,и оснований верить ей не более чем иным...

Ты знаешь язык варягов ?

там указано, что это из книги Сигизмунда Герберштейна, прибывшего в Россию в 16 веке.

К сожалению в этой книге таких картинок нет,вот латинская редакции книги 1571 года...

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Dark-Warrior
какие русские ?

конкретно.

нз.

я могу сказать, что Москва приняла польностью греко-византийские каноны в 1589г.

бред ?

eszhat.jpg

vasiliy_na_ohote._szhat.jpg

насчёт вина, прочитай

"О нравах литовцев, татар и москвитян", 16 век.

Поржал

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 45
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 14705

Лучшие авторы в этой теме

  • never-forgotten

    17

  • Dramon

    7

  • nelsonV

    5

  • лекс

    3

  • UBooT

    2

  • Praetor95

    2

  • TrueSight

    2

  • Dark-Warrior

    2

  • Leopard

    1

  • Kaizerreich

    1

  • SCORE

    1

  • Наполек

    1

  • Yase

    1

  • Кастилиус

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...