Игра и немцы - Страница 19 - Вторая мировая война - Strategium.ru Перейти к содержимому

Игра и немцы

Рекомендованные сообщения

Michael
Туда хотели СС впихнуть но что то не поделили с парадоксами, но думаю потихоньку впихнут, мне лично как любителю Сайлент Хантера очень понравилось то что расширили подводную войну в этом аддоне))

да много в модерах любителей немецкого мундира и элитарности СС. мальчиков это завораживает до гусиной кожи.

Изменено пользователем Jwerwolf
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Разница есть! Вот у тебя на аве фашист какой то тусит! Почему там не гвардеец РККА, победитель в войне?

Вас заражают через всякие побрякушки, а вы и рады.

Если бы не какой то парень с С я бы никогда не узнал об этой игры из разряда среднестатистического днища.

PS

Ну что, ответишь спустя 2 года, или кишка тонка?

Изменено пользователем Empy
Ссылка на комментарий

Ну что, ответишь спустя 2 года, или кишка тонка?

У него видимо произошла ломка стереотипов...

Ссылка на комментарий

Sprachfuehrer
Умиляют фразы, вроде "соберите всех жителей для починки дороги и моста" или "откуда вы идете - назовите селение и город". Фразы для общения с гражданским населением, с которым, чтобы поговорить надо было пройти всю Польшу. Справочник для бойца и младшего командира, поданый в тираж в мае. После начала войны резко вышел другой разговорник, в том же 41 году - на треть меньше, уже не для бойца и командира и без ориентировки для парашутиста и фраз для общения с гражданскими.

Выходные денные обеих книжек можете переписать?

А то "терзают смутные сомнения" (с), что вы попросту переписываете чужие не очень умные мысли

Ссылка на комментарий

Sprachfuehrer
Умиляют фразы, вроде "соберите всех жителей для починки дороги и моста" или "откуда вы идете - назовите селение и город". Фразы для общения с гражданским населением, с которым, чтобы поговорить надо было пройти всю Польшу. Справочник для бойца и младшего командира, поданый в тираж в мае. После начала войны резко вышел другой разговорник, в том же 41 году - на треть меньше, уже не для бойца и командира и без ориентировки для парашутиста и фраз для общения с гражданскими.

Выходные денные обеих книжек можете переписать?

А то "терзают смутные сомнения" (с), что вы попросту переписываете чужие не очень умные мысли

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 364
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 49604

Лучшие авторы в этой теме

  • Michael

    70

  • Лукулл

    36

  • Andreuh

    35

  • GameForGame

    31

  • Нот

    30

  • Олег Добрый

    30

  • Arrakin

    23

  • Praetor95

    17

  • belogvardeec

    13

  • Dimmy

    7

  • ROTOR

    7

  • ibnXattab

    7

  • dobriy_dada

    6

  • Battelstar

    6

  • Эквилибриум

    5

  • Vuze

    5

  • Terranoid

    4

  • Blitzart

    4

  • Vic

    4

  • DerVit

    3

  • prinigo

    2

  • pokpis

    2

  • Мэйдзи

    2

  • Sprachfuehrer

    2

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...