Gary Grigsby's War in the East: The German-Soviet War 1941-1945 ( WITE ) - Страница 33 - WITE1 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Gary Grigsby's War in the East: The German-Soviet War 1941-1945 ( WITE )

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Александр Малыхин
В 22.04.2018 в 14:34, Zodiak99 сказал:

Продержался до начала осени, почти что на тех рубежах на которых и планировал. Не сдал ни Киев, ни Смоленск и Одессу (хотя она и блокирована) Я так понял в распутицу даже думать о наступлении это грех?)  И лучше подождать морозов, дабы начать делать первые котлы?

С компом, что ли? С человеком это тоже реально, но уже намного тяжелее! Если игрок хороший, то он и Москву взять может с Питером! :)

Ну а с контрнаступлением надо морозов дождаться, тогда у немцев резко проседает БЦ и они несут большие небоевые потери. А у русских наоборот БЦ вырастает, да и кавкорпуса появляются для глубоких рейдов.

Изменено пользователем Александр Малыхин
Ссылка на комментарий

а кто - нибудь может отписать что качать и в каком порядке ставить, что бы в итоге поиграть в 1,11,01 с русификатором. я так понимаю надо скачать основу - потом патч 1.09, потом 1.11, потом 1.11.01 и сразу туда скачать русик 1.11.01 ? так?

Ссылка на комментарий

GameForGame

@Varacuda 1.11.01 там у транспортных самолетов баг, хз когда они его исправят.

Ссылка на комментарий

тогда как ставить? основу - потом 1,09 - потом 1,11 и русик 1,10 ? просто поиграть хочется  - не играл ни разу,  но фиг знает что и как ставить)

 

Изменено пользователем Varacuda
Ссылка на комментарий

GameForGame

@Varacuda Не ну можешь поиграть с багаными транспортниками, их надо будет как они забагаются в резерв отправлять и на следующий ход назад, только это такое удовольствие. Это если тебе важна игра с русским, потому как баг в комплекте с русским идет. Основа, офф патч+ бета патч+ русский ехе.

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин

Ставишь основу, потом последний полный патч, который включает в себя все предыдущие патчи, потом копируешь в папку с игрой перевод. Последний патч я переводил.

Ссылка на комментарий

Наткнулся в описании дополнения Don to the Danube на фразу о неком manual для редактора, стало быть, редактор существует.. Подскажите, пожалуйста, где можно было бы его найти. Спасибо. 

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин

Редактор в самой игре! Кнопка слева внизу на главном экране. Мануал на аглицком в папке игры вместе с остальными мануалами. Дается пример создания учебного сценария.

________________________
добавлено 0 минут назад

Я кстати пробовал им пользоваться, так что спрашивай если что!?

Изменено пользователем Александр Малыхин
Ссылка на комментарий

2 часа назад, Александр Малыхин сказал:

Редактор в самой игре! Кнопка слева внизу на главном экране. Мануал на аглицком в папке игры вместе с остальными мануалами. Дается пример создания учебного сценария.

________________________
добавлено 0 минут назад

Я кстати пробовал им пользоваться, так что спрашивай если что!?

Понял! Спасибо большое!

Ссылка на комментарий

GameForGame

Вышел оф патч  1.11.01Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

24. Added the ability to define percentage of production going to the East Front for individual German 
and Italian ground elements and aircraft. 

Вот это так и не понял где смотреть.

Ссылка на комментарий

Duke_Eugene

Подскажите пожалуйста, проблема с разрешением экрана в самой игре (у меня по умолчанию 1920*1080). Слова заплывают друг на друга и выходят за рамки окон в некоторых случаях, играть не приятно. Проблема появляется сразу после того как ставишь любой патч, голая игра выглядит нормально. Кто сталкивался?

Ссылка на комментарий

ROTOR
В 06.05.2018 в 21:02, Varacuda сказал:

тогда как ставить? основу - потом 1,09 - потом 1,11 и русик 1,10 ? просто поиграть хочется  - не играл ни разу,  но фиг знает что и как ставить)

 

 

_________
добавлено 0 минут спустя
В 07.05.2018 в 07:45, Александр Малыхин сказал:

Ставишь основу, потом последний полный патч, который включает в себя все предыдущие патчи, потом копируешь в папку с игрой перевод. Последний патч я переводил.

 

Есть русифицированная сборка с последним патчем?

Выложите на пару часов я скачаю, а потом могу выставить в шапке темы на постоянную раздачу.

Пусть народ качает уже готовый вариант без танцев с бубном.

Изменено пользователем ROTOR
Ссылка на комментарий

GameForGame

@ROTOR Там как бы тогда надо рег файл для реестра.

Ссылка на комментарий

ROTOR
Только что, miv79 сказал:

@ROTOR Там как бы тогда надо рег файл для реестра.

 

Василий Ивановач:
-Петька,приборы!
Петька:
-300!
Василий Иванович:
-Что 300?
Петька:
-А что приборы?

Ссылка на комментарий

GameForGame

@ROTOR Печально не понимать очевидного. Без файла реестра игра не запустится.

Ссылка на комментарий

ROTOR
Только что, miv79 сказал:

@ROTOR Печально не понимать очевидного. Без файла реестра игра не запустится.

 

И что дальше? Как это повлияет на выложенную сборку?

Ссылка на комментарий

GameForGame
Только что, ROTOR сказал:

 

И что дальше? Как это повлияет на выложенную сборку?

Что по твоему сборка ? для того чтоб играть надо чистую версию игры, потом последний офф патч который без проблем качается с матриксов и по желанию бетта патч. Русского нет на последний офф и бета патчи.

Ссылка на комментарий

ROTOR
Только что, miv79 сказал:

Что по твоему сборка ? для того чтоб играть надо чистую версию игры, потом последний офф патч который без проблем качается с матриксов и по желанию бетта патч. Русского нет на последний офф и бета патчи.

 

Ну так бы сразу и сказал.

Ссылка на комментарий

Zodiak99

подскажите пожалуйста по авиабазам. Я так понял Штурмовики можно выгружать только на определенные авиабазы? У меня в резерве к середине ноября 41 ого скопилось чуть ли не 750 Илов, надо бы их использовать а то , я так понял, с наступлением холодов немцы тоже активизируются и своя поддержка с воздуха не помешает

Ссылка на комментарий

GameForGame

@Zodiak99 Выбираешь авиабазу и кнопка assign , но судя по всему не создаешь эскадрильи с ними, это shift+b при выборе города с промышленностью.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 1,580
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 314289

Лучшие авторы в этой теме

  • Frozzolly

    238

  • Александр Малыхин

    168

  • GameForGame

    157

  • Smolnyi

    94

  • ROTOR

    86

  • Michael

    56

  • StalnoyMonstr

    45

  • Hetzer-D

    34

  • VitP

    25

  • Zodiak99

    25

  • Олег Добрый

    24

  • NeRu

    23

  • lekseus

    23

  • Хозяин кота Моисея

    22

  • martinsmit

    21

  • Behond

    21

  • vallball

    20

  • Arimand

    17

  • Shaggy

    16

  • про100й 4еловеК

    15

  • Northern Neighbour

    13

  • Alexander 1

    12

  • mensaleh

    12

  • KirilSM

    12

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Александр Малыхин

В общем, после месяца танцев с бубном, мне удалось заменить родной немецкий перевод в игре на русский, которым и хочу с вами поделиться! Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Для перехода на рус

Michael

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Дата выхода: 07 декабря 2010 Разработчик: 2by3 Games  

moonkeyfromua

Может кому будет полезно: Портативная версия WITE [1.11.03] + DTTD + LB на английском: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Портативная версия WITE [1.11.03] + DTTD + LB на русском с русской ка

martinsmit

Значит пишу подробно: 1. Запускаем WITEsetup 2. Нажимаем NEXT 2 раза 3. Ставим галочку соглашения  4. Запускаем DWSetupCrack и нажимаем взломать установщик 5. Возвращаемся к о

Northern Neighbour

Обновил шапку игры ,добавил рабочие ссылки и множество другой информации.

Александр Малыхин

В связи с тем, что не могу зайти на свой привычный форум war-game, выкладываю здесь перевод последнего патча 1.11.01. Оказывается, срабатывала защита стима, так что перевел обычную игру. Перевод до уп

Massaraksh

Нашел, таки, душевные силы для того что бы взяться за этого мастодонта. Нда... То ли я избалован Panzer Campaing, в который играть невозможно, но вся механика там подается открыто и поддается проверке

ROTOR

Авиация для Восточного фронта не имела слишком важного значения?  Да все успехи немецкой армии в 1941, 42 и даже в 43 на Курской дуге, были возможны только благодаря четкому взаимодействию наземн

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...