Корректировка перевода
Лучшие авторы в этой теме
-
victor_yolmatov 2 сообщений
-
SShredy 1 сообщение
Популярные дни
-
Сейчас на странице 0 пользователей
- Нет пользователей, просматривающих эту страницу
-
Модераторы онлайн
- alexis
- Blackfyre Kreis
Рекомендованные сообщения
Как сменить убогий перевод русских титулов? С "графа" на "князя"?
Вроде, с королем та же проблема. Король чет, а не царь или кто он там (или там царь - это императорский титуль? не суть).
Причем если с королем на царя в файлах перевода строчка имеется, то о смена графа на князь нет вообще ничего. Ну, или я не нашел и она запрятана где-то отдельно. Может, кто знает, что и где подредактировать?
А то хочется отыграть что-нибудь на Руси, да графы в Москве XII века сильно уж глаз режут. И наследнички с титулом прицев тоже.
Опубликовано victor_yolmatov,
Закреплено StrаtegiumПрисоединиться к обсуждению
Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.