Корректировка перевода - Моды и моддинг - Strategium.ru Перейти к содержимому

Корректировка перевода

Рекомендованные сообщения

victor_yolmatov

Как сменить убогий перевод русских титулов? С "графа" на "князя"?

Вроде, с королем та же проблема. Король чет, а не царь или кто он там (или там царь - это императорский титуль? не суть).

Причем если с королем на царя в файлах перевода строчка имеется, то о смена графа на князь нет вообще ничего. Ну, или я не нашел и она запрятана где-то отдельно. Может, кто знает, что и где подредактировать? 

А то хочется отыграть что-нибудь на Руси, да графы в Москве XII века сильно уж глаз режут. И наследнички с титулом прицев тоже.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 0
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 34

Лучшие авторы в этой теме

  • victor_yolmatov

    1

Популярные дни

Лучшие авторы в этой теме

Популярные дни

  • Сейчас на странице   1 пользователь

    • Дон Андрон


Copyright © 2008-2025 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...