Вот изображение -парсуна Ивана4 в Датском музее,считается старейшим изображением Ивана4.
ЦРЬ И Г`СДАРЬ И ВЕЛIКИ КНSЬ ИВН I ВАСЛЕВИЧ ВСIЯ РУСИ.
вот так будет точнее,именно по буквам ,то что написано на парсуне.
очень неуклюжее выражение.Мы сейчас так не говорим.Мы бы сказали
Царь и государь Великий Князь всея Руси Иван Васильевич.А тут ,как будто не руский,немец какой то писал.
Буква _с_ в слове _князь_ написана не по руски ,а латиницей _s_
в слове _руси_ _у_ написана через ижицу,а в слове _государь_ ,давно замечаю половина букв пропущена и читается ,как _гсдарь_ почти везде в документах и рукописях того времени. Может надо читать не _государь_ ,а как то по другому,ведь гласные до нас не дошли ,откуда нам знать ,как правильно? в слове _всiя_ после _в_ сверху значёк буквы _е_ ,но без титлы,поэтому ,как прочитать слово не понятно.